Frigidaire Warm & Serve Drawer important safety instructions 16 .8 cm

Page 35

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD

NOTA: Pour une installation autonome du tiroir-réchaud, la base du découpage doit pouvoir supporter un poids de 100 lbs (45 kg). Pour un combiné tiroir-réchaud et four encastré, la base doit pouvoir supporter un poids de 250 lbs (114 kg).

3.Retirez les 2 plaques de retenue et les 6 vis incluses dans l’enveloppe littérature. Montez les plaques de chaque côté de l’ouverture de l’armoire, à l’intérieur du découpage, tel qu’illustré à la Figure 2. Le trou central doit être à 7-5/ 8" (19.4 cm) de la partie inférieure du découpage pour pouvoir s’aligner avec les trous dans le châssis du tiroir. Utilisez 2 vis noires pour fixer chaque plaque de retenue à l’armoire.

Approximativement

 

5/16" (.8 cm)

 

Utilisez 2 vis pour fixer

 

chaque plaque de retenue

 

sur les côtés intérieurs de

Plaque de

l’armoire

retenue

 

Figure 2

 

4.Glissez le tiroir dans l’ouverture du découpage jusqu’à ce que son cadre avant soit tout contre l’armoire. Veillez à ne pas coincer le cordon électrique.

5.Ouvrez le tiroir et fixez le châssis aux plaques à l’aide des 2 vis plaquées au nickel fournies. Engagez les vis de l’intérieur du tiroir vers le trou au centre de chaque plaque (voir Figure 3). Ne serrez pas les vis outre mesure.

Utilisez 2 vis pour

fixer les plaques au

châssis du tiroir

Figure 3

6.Le cordon d’alimentation de l’appareil de 60" (152 cm) peut à présent être branché à la prise murale de 120 volts.

7 Procédez maintenant au montage du four encastré superposé au tiroir-réchaud (s’il y a lieu). Suivez les instructions d’installation fournies avec le four encastré. Assurez-vous d’utiliser les crochets anti-bascules fournis avec le four.

NOTA: Utilisez un morceau de cartonnage en guise de protection du tiroir-réchaud qui pourrait être égratigné lors de l’installation du four encastré superposé.

35

Image 35
Contents Warm & Serve Drawer Model Number Serial Number Date of Purchase Product RegistrationRegister Your Product Record Your Model and Serial NumbersPower resumes, the drawer may begin to operate Left alone or unattended in the area where anGarments should never be worn while using Drawer during a power failure. If the power failsArranging Warmer Drawer Rack Positions Before Setting Warmer Drawer ControlImportant Instructions for Using Your Warm & Serve Drawer To Operate the Warmer Drawer Setting Warmer Drawer ControlGeneral Cleaning To Replace Warmer Drawer To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer DrawerWarmer drawer does not operate Avoid Service ChecklistGeneral Information Warm & Serve Drawer Dimensions Stand Alone InstallationTools You Will Need Important Notes to the InstallerWarm & Serve Drawer Installation Important Note to the ConsumerWarm & Serve Drawer Installation Instructions Warmer Drawer Warranty Cajón Calentador Número de modelo Número de serie Fecha de compra Inscripción del productoRegistre su modelo y número de serie Almacenarse materiales quemables en el cajón Escalar, apoyarse o sentarse sobre laInstalación correcta-Asegúrese de que un técnico Calificado instale y ponga a tierra su aparatoColocación de la parrilla del cajón calentador Instrucciones Importantes Sobre LA Seguridad continúaAntes de ajustar el control del cajón calentador Para operar el cajón calentador Reglaje del control del cajón calentadorSuperficies Cómo limpiarlas LimpiezageneralLimpieza de diversas partes del aparato Para quitar y reponer el cajón calentador Limpieza generalFácilmente. Debe tenerse acceso al El cajón calentador no está niveladaNo se puede mover el aparato Instalación de la unidad independiente Dimensiones del cajón calentadorInformación General Instalación del cajón calentador Notas importantes para el instaladorNota importante para el consumidor Herramientas que usted necesitaSeguridadalencapsuladodel Garantía DEL Cajón Calentador Tiroir-réchaud Numéro de modèle Numéro de série Date de lachat Enregistrement de lappareilNE Touchez PAS LES Surfaces Intérieures DU Avis DE Sécurité Important Avant le réglage de la commande du tiroir- réchaudInstructions DE Nettoyage Importantes Réglage de la commande du tiroir-réchaud Nettoyage général Risque de choc électrique pouvant occasionner de blessures SuitePour replacer le tiroir-réchaud Rien ne fonctionne Liste de contrôle anti- panneLe tiroir-réchaud n’est pas à niveau Combiné tiroir-réchaud Four encastré de 30 76 cm Dimensions du tiroir-réchaudInstallation pour appareil autonome Renseignements GénérauxOutils nécessaires Installation d’un tiroir-réchaud16 .8 cm Garantie DU TIROIR-RÉCHAUD