Frigidaire Warm & Serve Drawer important safety instructions Before Setting Warmer Drawer Control

Page 4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)

IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR WARM & SERVE DRAWER

Protective Liners—Do not use aluminum foil to line warmer drawer. Any other use of protective liners or aluminum foil may result in poor performance or damage to the appliance. Only use aluminum foil as recommended for baking if used as a cover placed on the food.

Glazed Cooking Utensils—Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are suitable for use without breaking due to the sudden change in temperature. Check the manufacturer's recommendations.

Use Care When Opening Warmer Drawer—Stand to the side of the unit when opening the door of a hot drawer. Let hot air or steam escape before you remove or replace food in the warmer drawer.

Placement of Warmer Drawer Racks—Always place rack in desired location while drawer is cool. If rack must be moved while hot, use extreme caution. Use potholders and grasp the rack with both hands to reposition. Do not let potholders contact the hot element or interior of the warmer drawer. Remove all utensils from the rack before removing rack.

IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING YOUR WARM & SERVE DRAWER

Clean the drawer regularly to keep all parts free of grease that could catch fire. Do not allow grease to accumulate. Greasy deposits could catch fire.

Kitchen cleaners/aerosols—Always follow the manufacturer's recommended directions for use. Be aware that excess residue from cleaners and aerosols may ignite causing damage and/or injury.

IMPORTANT SAFETY NOTICE

The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Before Setting Warmer Drawer Control

Arranging Warmer Drawer Rack Positions

Set the warmer drawer rack in the vertical position as shown below.

The rack can be used in 2 ways:

In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish under).

In the downward position to allow you to place light weight food items and empty dishware (for example, rolls or pastries and dinner plates).

Upright Position

4

Downward Position

Image 4
Contents Warm & Serve Drawer Product Registration Register Your ProductRecord Your Model and Serial Numbers Model Number Serial Number Date of PurchaseLeft alone or unattended in the area where an Garments should never be worn while usingDrawer during a power failure. If the power fails Power resumes, the drawer may begin to operateImportant Instructions for Using Your Warm & Serve Drawer Before Setting Warmer Drawer ControlArranging Warmer Drawer Rack Positions Setting Warmer Drawer Control To Operate the Warmer DrawerGeneral Cleaning To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer Drawer To Replace Warmer DrawerAvoid Service Checklist Warmer drawer does not operateWarm & Serve Drawer Dimensions Stand Alone Installation General InformationImportant Notes to the Installer Warm & Serve Drawer InstallationImportant Note to the Consumer Tools You Will NeedWarm & Serve Drawer Installation Instructions Warmer Drawer Warranty Cajón Calentador Registre su modelo y número de serie Inscripción del productoNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Escalar, apoyarse o sentarse sobre la Instalación correcta-Asegúrese de que un técnicoCalificado instale y ponga a tierra su aparato Almacenarse materiales quemables en el cajónAntes de ajustar el control del cajón calentador Instrucciones Importantes Sobre LA Seguridad continúaColocación de la parrilla del cajón calentador Reglaje del control del cajón calentador Para operar el cajón calentadorLimpieza de diversas partes del aparato LimpiezageneralSuperficies Cómo limpiarlas Limpieza general Para quitar y reponer el cajón calentadorNo se puede mover el aparato El cajón calentador no está niveladaFácilmente. Debe tenerse acceso al Información General Dimensiones del cajón calentadorInstalación de la unidad independiente Notas importantes para el instalador Nota importante para el consumidorHerramientas que usted necesita Instalación del cajón calentadorSeguridadalencapsuladodel Garantía DEL Cajón Calentador Tiroir-réchaud Enregistrement de lappareil Numéro de modèle Numéro de série Date de lachatNE Touchez PAS LES Surfaces Intérieures DU Instructions DE Nettoyage Importantes Avant le réglage de la commande du tiroir- réchaudAvis DE Sécurité Important Réglage de la commande du tiroir-réchaud Nettoyage général Pour replacer le tiroir-réchaud SuiteRisque de choc électrique pouvant occasionner de blessures Le tiroir-réchaud n’est pas à niveau Liste de contrôle anti- panneRien ne fonctionne Dimensions du tiroir-réchaud Installation pour appareil autonomeRenseignements Généraux Combiné tiroir-réchaud Four encastré de 30 76 cmInstallation d’un tiroir-réchaud Outils nécessaires16 .8 cm Garantie DU TIROIR-RÉCHAUD