Frigidaire Warm & Serve Drawer Such as aerosol cans, on or near the warmer drawer, Injury

Page 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read all instructions before using this appliance.

Save these instructions for future reference.

This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions given. Here is a brief explanation of the use of these symbols.

This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.

This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.

Remove all tape and packaging wrap before using the warmer drawer. Destroy the carton and plastic bags after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material.

Proper Installation—Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the National Electrical Code ANSI/ NFPA No. 70—latest edition in the U.S. A., or CSA C22.1, Part 1 in Canada, and local code requirements. Install only per installation instructions provided in this manual.

Ask your dealer to recommend a qualified technician and an authorized repair service. Know how to disconnect the electrical power to the drawer at the circuit breaker or fuse box in case of an emergency.

User Servicing—Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. All other servicing should be done only by a qualified technician to reduce the risk of personal injury and damage to the appliance.

Never modify or alter the construction of a drawer by removing panels, wire covers, locking plates, or any other part of the product.

Stepping, leaning or sitting on the door or drawer can result in serious injuries and may also cause damage to the warmer drawer. Do not allow children to climb or play around the drawer. An open drawer, when hot, may cause burns.

• Storage in or on Appliance—Flammable materials

should not be stored in the drawer. This includes paper,

plastic and cloth items, such as cookbooks, plasticware and

towels, as well as flammable liquids. Do not store explosives,

such as aerosol cans, on or near the warmer drawer.

Flammable materials may explode and result in fire or

property damage.

• Do not leave children alone. Children should not be

left alone or unattended in the area where an

appliance is in use. They should never be allowed to sit or

stand on any part of the appliance.

• DO NOT TOUCH INTERIOR SURFACES OF THE WARMER

DRAWER. Surfaces may be hot even though they are dark

in color. During and after use, do not touch, or let clothing

or other flammable materials touch these areas until they

have had sufficient time to cool.

• Wear Proper Apparel—Loose-fitting or hanging

garments should never be worn while using the

appliance. Do not let clothing or other flammable materials

contact hot surfaces.

ALL WARMER DRAWERS CAN TIP.

INJURY TO PERSONS COULD RESULT.

INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH WARMER DRAWER.

SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS.

TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE WARMER DRAWER, THE DRAWER MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP LOCKING PLATES PROVIDED WITH THE DRAWER. TO CHECK IF THE LOCKING PLATES ARE INSTALLED PROPERLY, GRASP THE HANDLE OF THE OPEN DRAWER AND SEE IF THE DRAWER WILL SLIDE OUT OF THE OPENING. REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PROPER LOCKING PLATE INSTALLATION.

• Use Only Dry Potholders—Moist or damp potholders

on hot surfaces may result in burns from steam. Do not

let the potholders touch hot heating elements. Do not use a

towel or other bulky cloth instead of a potholder.

• Do Not Heat Unopened Food Containers—Build-up of

pressure may cause the container to burst and result in

injury.

IMPORTANT—Do not attempt to operate the warmer

drawer during a power failure. If the power fails,

always turn the control off. If the drawer is not turned off

and the power resumes, the drawer may begin to operate

again. Food left unattended could spoil.

Never use your appliance for warming or heating the room.

Do not use the warmer drawer for storage.

3

Image 3
Contents Warm & Serve Drawer Model Number Serial Number Date of Purchase Product RegistrationRegister Your Product Record Your Model and Serial NumbersPower resumes, the drawer may begin to operate Left alone or unattended in the area where anGarments should never be worn while using Drawer during a power failure. If the power failsBefore Setting Warmer Drawer Control Important Instructions for Using Your Warm & Serve DrawerArranging Warmer Drawer Rack Positions To Operate the Warmer Drawer Setting Warmer Drawer ControlGeneral Cleaning To Replace Warmer Drawer To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer DrawerWarmer drawer does not operate Avoid Service ChecklistGeneral Information Warm & Serve Drawer Dimensions Stand Alone InstallationTools You Will Need Important Notes to the InstallerWarm & Serve Drawer Installation Important Note to the ConsumerWarm & Serve Drawer Installation Instructions Warmer Drawer Warranty Cajón Calentador Inscripción del producto Registre su modelo y número de serieNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Almacenarse materiales quemables en el cajón Escalar, apoyarse o sentarse sobre laInstalación correcta-Asegúrese de que un técnico Calificado instale y ponga a tierra su aparatoInstrucciones Importantes Sobre LA Seguridad continúa Antes de ajustar el control del cajón calentadorColocación de la parrilla del cajón calentador Para operar el cajón calentador Reglaje del control del cajón calentadorLimpiezageneral Limpieza de diversas partes del aparatoSuperficies Cómo limpiarlas Para quitar y reponer el cajón calentador Limpieza generalEl cajón calentador no está nivelada No se puede mover el aparatoFácilmente. Debe tenerse acceso al Dimensiones del cajón calentador Información GeneralInstalación de la unidad independiente Instalación del cajón calentador Notas importantes para el instaladorNota importante para el consumidor Herramientas que usted necesitaSeguridadalencapsuladodel Garantía DEL Cajón Calentador Tiroir-réchaud Numéro de modèle Numéro de série Date de lachat Enregistrement de lappareilNE Touchez PAS LES Surfaces Intérieures DU Avant le réglage de la commande du tiroir- réchaud Instructions DE Nettoyage ImportantesAvis DE Sécurité Important Réglage de la commande du tiroir-réchaud Nettoyage général Suite Pour replacer le tiroir-réchaudRisque de choc électrique pouvant occasionner de blessures Liste de contrôle anti- panne Le tiroir-réchaud n’est pas à niveauRien ne fonctionne Combiné tiroir-réchaud Four encastré de 30 76 cm Dimensions du tiroir-réchaudInstallation pour appareil autonome Renseignements GénérauxOutils nécessaires Installation d’un tiroir-réchaud16 .8 cm Garantie DU TIROIR-RÉCHAUD