Frigidaire Warm & Serve Drawer Outils nécessaires, Installation d’un tiroir-réchaud

Page 34

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD

Notes importantes à l’installateur

1.Lisez toutes les instructions d’installation avant de procéder à l’installation de cet appareil.

2.Retirez tout le matériel d’emballage de l’appareil avant de brancher l’alimentation électrique.

3.Observez tous les règlements et codes locaux applicables.

4.Assurez-vous de laisser ces instructions à l’utilisateur.

Note importante à l’utilisateur

Conservez ces instructions pour références ultérieures.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Assurez-vous que votre appareil est installé et raccordé à une prise murale de 120 volts mise à la terre.

Cet appareil doit être mis à la terre conformément au code d’électricité national ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, aux États-Unis, ou à l'ACNOR C22.1, partie 1 au Canada, et aux codes et règlements locaux.

Outils nécessaires

Tournevis Phillips

Crayon

Règle ou ruban à mesurer et équerre

Scie à main ou scie sauteuse

Niveau à bulle

Installation d’un tiroir-réchaud

1.Retirez les 2 attaches de fixation fixées avec 2 vis au haut du tiroir (voir Figure 1). Jetez ces 2 vis. Ces attaches ne sont requises que si le tiroir doit être combiné à un four encastré de 30" (76 cm) superposé.

Allez à l'étape 2 si le tiroir-réchaud est installé sous un four encastré électrique de 30" (76 cm).

S’il s’agit de l'installation autonome d’un tiroir- réchaud, jetez les attaches de fixation et passez à l’étape 3.

2.Insérez les attaches de fixation dans les fentes au haut du tiroir-réchaud. Utilisez les 4 vis retirées des côtés du tiroir pour fixer les attaches au châssis (voir Figure 1).

Retirez les attaches de

fixation decet endroit et posez-les tel qu’illustré.

Fentes pour les attaches de fixation

Tiroir-réchaud

Réutilisez les 4 vis de montage

Figure 1

34

Image 34
Contents Warm & Serve Drawer Record Your Model and Serial Numbers Product RegistrationRegister Your Product Model Number Serial Number Date of PurchaseDrawer during a power failure. If the power fails Left alone or unattended in the area where anGarments should never be worn while using Power resumes, the drawer may begin to operateImportant Instructions for Using Your Warm & Serve Drawer Before Setting Warmer Drawer ControlArranging Warmer Drawer Rack Positions Setting Warmer Drawer Control To Operate the Warmer DrawerGeneral Cleaning To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer Drawer To Replace Warmer DrawerAvoid Service Checklist Warmer drawer does not operateWarm & Serve Drawer Dimensions Stand Alone Installation General InformationImportant Note to the Consumer Important Notes to the InstallerWarm & Serve Drawer Installation Tools You Will NeedWarm & Serve Drawer Installation Instructions Warmer Drawer Warranty Cajón Calentador Registre su modelo y número de serie Inscripción del productoNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra Calificado instale y ponga a tierra su aparato Escalar, apoyarse o sentarse sobre laInstalación correcta-Asegúrese de que un técnico Almacenarse materiales quemables en el cajónAntes de ajustar el control del cajón calentador Instrucciones Importantes Sobre LA Seguridad continúaColocación de la parrilla del cajón calentador Reglaje del control del cajón calentador Para operar el cajón calentadorLimpieza de diversas partes del aparato LimpiezageneralSuperficies Cómo limpiarlas Limpieza general Para quitar y reponer el cajón calentadorNo se puede mover el aparato El cajón calentador no está niveladaFácilmente. Debe tenerse acceso al Información General Dimensiones del cajón calentadorInstalación de la unidad independiente Herramientas que usted necesita Notas importantes para el instaladorNota importante para el consumidor Instalación del cajón calentadorSeguridadalencapsuladodel Garantía DEL Cajón Calentador Tiroir-réchaud Enregistrement de lappareil Numéro de modèle Numéro de série Date de lachatNE Touchez PAS LES Surfaces Intérieures DU Instructions DE Nettoyage Importantes Avant le réglage de la commande du tiroir- réchaudAvis DE Sécurité Important Réglage de la commande du tiroir-réchaud Nettoyage général Pour replacer le tiroir-réchaud SuiteRisque de choc électrique pouvant occasionner de blessures Le tiroir-réchaud n’est pas à niveau Liste de contrôle anti- panneRien ne fonctionne Renseignements Généraux Dimensions du tiroir-réchaudInstallation pour appareil autonome Combiné tiroir-réchaud Four encastré de 30 76 cmInstallation d’un tiroir-réchaud Outils nécessaires16 .8 cm Garantie DU TIROIR-RÉCHAUD