DCS RDS-305 manual Rôtir À Haute Altitude, Réglage DU Four Pour LE Grillage, Préchauffage

Page 59

UTILISATION DU FOUR

RÔTIR À HAUTE ALTITUDE

Les temps de cuisson et ceux indiqués sur les recettes varient si vous cuisinez à haute altitude. Pour obtenir des informations précises à ce sujet, écrivez à l'adresse suivante : Agriculture Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521. Indiquez le type d'informations recherchées et le mode de cuisson (par convection ou normale) voulu, par ex. gâteaux, biscuits, pains, etc. Vous pourriez encourir des frais pour l'obtention de ces informations.

RÉGLAGE DU FOUR POUR LE GRILLAGE

Lorsque vous appuyez sur le bouton de sélection « Broil », vous entendez le ventilateur de refroidissement démarrer et vous sentez un courant d'air au-dessus de la porte du four. Le courant d'air permet de refroidir le panneau de contrôle au-dessus du four durant le grillage avec la porte du four ouverte. Le ventilateur de refroidissement doit être en marche pour que le grilloir puisse fonctionner.

Préchauffage

Il n'est pas nécessaire de préchauffer le grilloir dans la plupart des cas.Toutefois, un court préchauffage de 2 à 3 minutes peut être nécessaire pour des aliments qui cuisent vite, tel que des tranches de viande ou poisson minces (préchauffez le grilloir pendant 10 minutes sur les modèles RDS 305, de préférence avec la porte fermée pour obtenir les meilleurs résultats), afin de permettre à la surface des aliments de brunir durant le laps de temps requis pour une cuisson complète des aliments.

Pour obtenir les meilleurs résultats

Décongelez les aliments avant la cuisson.

Laissez la porte entrouverte à la fin du grillage – NE GRILLEZ JAMAIS AVEC LA PORTE OUVERTE EN PRÉSENCE DES ENFANTS.

REMARQUE : si la porte est fermée durant le grillage, la cavité du four peut devenir suffisamment chaude pour allumer et éteindre successivement l'élément de grillage, donnant lieu à des aliments qui semblent être cuits ou rôtis plutôt que grillés.

Utilisez un minuteur et réglez-le à la durée minimum suggérée pour vérifier la nourriture. Les biftecks doivent avoir au moins un pouce d'épaisseur si vous les voulez saignants. Il est difficile d'atteindre un tel degré de cuisson avec une viande plus mince ou d'obtenir des morceaux de viande bien brunis.

Après que la moitié de la durée totale de cuisson se soit écoulée, retournez les aliments une fois seulement. Il n'est pas nécessaire de retourner les aliments minces (filet de poisson, tranches de jambon, etc.). Les tranches de foie doivent être retournées.

Si vous voulez brunir les aliments, utilisez des plats de cuisson en métal ou en vitrocéramique. ÉVITEZ d'utiliser du verre ou de la poterie calorifugée : ce type d'ustensiles ne peut supporter la chaleur intense du brûleur du grilloir.

REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le brûleur du grilloir et le brûleur de cuisson en même temps. Si l'un fonctionne, l'autre ne peut être allumé.

Utilisation d’un thermomètre à viande pour griller avec et sans convection

Pour déterminer précisément le degré de cuisson d'un bifteck ou d'une côtelette épaisse (1-1/2 po d'épaisseur ou plus), utilisez un thermomètre à viande. Introduisez la pointe du thermomètre par le côté de la viande jusqu'au centre. Cuisez le premier côté à 90 ºF pour obtenir une viande saignante. Cuisez le premier côté à 100 ºF pour obtenir une viande à point ou bien cuite. Cuisez le second côté

21

Image 59
Contents Professional RDS Range Please Retain this Manual for Future Reference Message to OUR CustomersTable of Contents Safety Practices and Precautions Safety Practice and Precautions Recommendations on HOOK-UP to GAS Supply Model Identification Oven Before Using Your ApplianceCooktop 27 & 24 OvenTo Remove or Reposition the Racks Before baking or broilingTo Insert the Oven Racks Simmering Cooktop USEBurners Sealed TOP Burners Burner Efficiency and Flame CharacteristicsFlame Height WOK Ring Burner GratesCookware Control KnobsGrill Grill USEGrilling Hints Ceramic RodsUSE of the Grill Excessive Flare UPS and FlamingGriddle USE Before Using the Griddle for the First Time or to RE-SEASONOven Cooking Elements Griddle Cooking ChartOven USE USE of the GriddleConverting Recipes to Convection Baking Convection BakingRegular Baking BroilConvection Baking CondensationTo GET the Best Results BakingPreheating Setting the 12 Oven for Baking 48 Models OnlySetting the 27 & 24 Oven for Baking Oven Racks 27 & 24 OvensOven 48 Ranges only To Get the Best Results Setting the Oven for BroilingHigh Altitude Baking PreheatingOven Rack Position Using a Meat Thermometer to BroilUsing the Oven for Slow Cooking or LOW Temperatures Internal Cooking Temperatures Suggested Temperatures to Keep Food HOTOven SELF-CLEANING Mode Proofing / Self Cleaning ModeOven Proof Mode Setting the 12 Oven for ProofingOven Rack Slide Assembly Oven Self Cleaning ModesOven Door Lock During SELF-CLEAN AT the END of the Clean Cycle Oven Self Cleaning ModeSetting the Oven for Self Clean Brand Names Care and MaintenanceWhen Cleaning the Range or Cooktop Be careful cleaning any part of this appliance while hotIgniters Control Knobs Cooktop and Oven Drip Trays and Drain TubesGriddle Oven and Door Interior BackguardFRAME, SIDES, Door EXTERIOR, Heat Deflector Oven Light Bulb ReplacementPower Failure Oven Racks and Rack SupportsItem Description Parts IdentificationParts Identification If the Cooktop Burners do not Light HOW to Obtain ServiceBefore YOU Call for Service DCS will not PAY for WarrantyLength of Warranty DCS will PAY forPage Page Cuisinière Professionnelle RDS Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE Référence Notre ClientèleTable DES Matières Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Recommandations EN Matière DE Branchement DU GAZ Identification DU Modèle Four DE 12 Pouces Avant Dutiliser Votre AppareilTable DE Cuisson Four DE 27 ET 24 PoucesPour Retirer OU Repositionner LES Grilles Avant de rôtir ou de grillerPour Introduire LES Grilles DU Four Allumeurs Électroniques Utilisation DE LA Table DE CuissonBrûleurs Cuisson À Petit FEUBrûleurs À Tête Scellée Efficacité DES Brûleurs ET Caractéristiques DE LA FlammeHauteur DE LA Flamme Anneau DE WOK Grilles DES BrûleursUstensiles Boutons DE RéglageTiges EN Céramique Utilisation DU GrilGril Conseils DE Cuisson Utilisation DU GrilÉruptions DE Flammes Excessives Utilisation DE LA Plaque Chauffante Éléments DE Cuisson DU Four Utilisation DU FourUtilisation DE LA Plaque Chauffante Tableau DE Cuisson DE LA Plaque ChauffanteConversion DES Recettes Pour LA Cuisson PAR Convection Cuisson PAR ConvectionCuisson Normale GrillageCuisson par convection Sélection DES Ustensiles Pour LA Cuisson PAR ConvectionPour Obtenir LES Meilleurs Résultats CuissonRéglage DU Four DE 27 ET 24 PO Pour LA Cuisson PréchauffageGrilles DU Four Fours 27 ET 24 POFour DE 12 PO Cuisinières DE 48 PO Seulement Pour obtenir les meilleurs résultats Rôtir À Haute AltitudeRéglage DU Four Pour LE Grillage PréchauffageSalubrité Alimentaire Position des grilles du fourTempératures DE Cuisson Internes Températures Suggérées Pour Garder LES Aliments ChaudsRéglage DU Four DE 12 PO Pour Lapprêt DES Aliments Mode Dapprêt ET DautonettoyageMode Dapprêt Four DE 12 PO Mode Dautonettoyage DU FourEnsemble DE Coulisse DE Grille DU Four DE 27 PO Modes Dautonettoyage DU FourAvant Deffectuer Lautonettoyage DU Four LA FIN DU Cycle DE Nettoyage Réglage DU Four Pour LautonettoyageNoms DE Marque Entretien ET MaintenanceDurant LE Nettoyage DE LA Cuisinière OU Table DE Cuisson Lèchefrites ET Tubes Dégouttement AllumeursDosseret Boutons DE Réglage DE LA Table DE Cuisson ET DU FourGrilles DU Four ET Supports DE Grille Intérieur DU Four ET DE LA PortePanne Dalimentation Remplacement DE Lampoule DE Lampe DU FourCADRE, CÔTÉS, Extérieur DE PORTE, Déflecteur Joint DE PorteIdentification DES Pièces Lampe de four SI LES Brûleurs DE LA Table DE Cuisson NE Sallument PAS Pour Lobtention DE ServiceAvant Dappeler LE Service Technique DCS NE Couvre PAS LES Frais Suivants GarantieDurée DE LA Garantie DCS Couvre LES Frais Suivants