DCS RDS-305 manual Utilisation DE LA Table DE Cuisson, Brûleurs, Cuisson À Petit FEU

Page 48

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

BRÛLEURS

Votre nouvelle cuisinière à gaz professionnelle est équipée de brûleurs similaires à ceux que l'on utilise dans les restaurants. Ces brûleurs sont conçus pour être extrêmement faciles à nettoyer et régler. Le gros capuchon répand la chaleur du brûleur de mijotage pour éviter une trop forte concentration de chaleur au centre du récipient. Le brûleur de mijotage est toujours allumé lorsque le brûleur est en cours d'utilisation. Ne faites jamais fonctionner le brûleur sans son capuchon.

Capuchon

Couronn

Flamme

e en

de mijo-

laiton

tage

Tous les brûleurs sont dotés d'un système de

 

Fig. 2

 

 

rallumage électronique, ce qui évite d'avoir des

 

 

veilleuses toujours allumées. Si la flamme s'éteint alors

 

 

que le brûleur principal est allumé, elle se rallume

2

4

automatiquement.

 

3

CUISSON À PETIT FEU

1

5

Votre nouvelle table de cuisson professionnelle est

 

 

dotée d'une capacité de cuisson à petit feu

 

 

exceptionnelle. Le gros capuchon agit comme

Table de cuisson modéle RDS -305

diffuseur évitant la concentration de chaleur en un seul

 

 

 

 

 

 

 

 

point. N'oubliez pas que, du

 

 

 

 

 

 

 

Empl.

 

BTUH

 

BTUH pour cuisson

fait

de

la

forte

capacité

 

 

du

 

max.

 

à petit feu/mijotage

calorifique

du

brûleur

 

 

brûleur

30 po Nat.

36/48 po Nat.

Prop.

Nat.

Prop.

extérieur et de la masse des

1

16 000

17 500

14 000

500-1 200

500-1 200

grilles

de brûleurs

en fonte

(celles-ci

conservent

la

2

16 000

17 500

14 000

500-1 200

500-1 200

chaleur plus longtemps que

 

 

 

 

 

 

3

17 500

S/O**

14 000

500-1200

500-1200

les

grilles conventionnelles,

 

 

 

 

 

 

 

4

16 000

17 500

14 000

500-1 200

500-1 200

plus

 

légères),

certains

 

5

16 000

17 500

14 000

500-1 200

500-1 200

aliments peuvent continuer à

 

 

 

 

 

 

 

cuire

par

l'action

de

la

*Remarque - Tous les brûleurs des modèles de 36 et 48 pouces sont prévus pour 17 500 BTUH pour

chaleur retenue après que le

le gaz naturel et 14 000 BTUH pour le gaz propane.

 

 

 

**Pas d'emplacement no. 3 sur les modèles de 36 et 48 pouces.

 

 

brûleur

est

éteint. Lorsque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vous allumez le brûleur de mijotage, tournez le bouton du brûleur principal vers la position de mijotage. Si un courant d'air ou un débordement par bouillonnement venait à éteindre la flamme, celle-ci se rallumerait automatiquement en même temps que le brûleur principal.

ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES

Si un brûleur ne se rallume pas, écoutez s'il y a un déclic. Si l'allumeur ne clique pas, ÉTEIGNEZ LE BRÛLEUR. Vérifiez dans le panneau à disjoncteurs si un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché. Si l'allumeur ne fonctionne toujours pas, consultez la page 33, " Avant d'appeler le service technique ". Pour allumer le brûleur manuellement, consultez la page 30« Panne d'alimen- tation ».

ALLUMEUR (DOIT ÊTRE GARDÉ PROPRE)

Fig. 3

10

Image 48
Contents Professional RDS Range Message to OUR Customers Please Retain this Manual for Future ReferenceTable of Contents Safety Practices and Precautions Safety Practice and Precautions Recommendations on HOOK-UP to GAS Supply Model Identification Before Using Your Appliance Cooktop27 & 24 Oven OvenBefore baking or broiling To Insert the Oven RacksTo Remove or Reposition the Racks Cooktop USE BurnersSimmering Burner Efficiency and Flame Characteristics Flame HeightSealed TOP Burners Burner Grates CookwareControl Knobs WOK RingGrill USE GrillCeramic Rods USE of the GrillExcessive Flare UPS and Flaming Grilling HintsBefore Using the Griddle for the First Time or to RE-SEASON Griddle USEGriddle Cooking Chart Oven USEUSE of the Griddle Oven Cooking ElementsConvection Baking Regular BakingBroil Converting Recipes to Convection BakingCondensation To GET the Best ResultsBaking Convection BakingSetting the 12 Oven for Baking 48 Models Only Setting the 27 & 24 Oven for BakingPreheating 27 & 24 Ovens Oven 48 Ranges onlyOven Racks Setting the Oven for Broiling High Altitude BakingPreheating To Get the Best ResultsUsing a Meat Thermometer to Broil Using the Oven for Slow Cooking or LOW TemperaturesOven Rack Position Suggested Temperatures to Keep Food HOT Internal Cooking TemperaturesProofing / Self Cleaning Mode Oven Proof ModeSetting the 12 Oven for Proofing Oven SELF-CLEANING ModeOven Self Cleaning Modes Oven Door Lock During SELF-CLEANOven Rack Slide Assembly Oven Self Cleaning Mode Setting the Oven for Self CleanAT the END of the Clean Cycle Care and Maintenance When Cleaning the Range or CooktopBe careful cleaning any part of this appliance while hot Brand NamesIgniters Drip Trays and Drain Tubes GriddleControl Knobs Cooktop and Oven Backguard Oven and Door InteriorOven Light Bulb Replacement Power FailureOven Racks and Rack Supports FRAME, SIDES, Door EXTERIOR, Heat DeflectorParts Identification Item DescriptionParts Identification HOW to Obtain Service Before YOU Call for ServiceIf the Cooktop Burners do not Light Warranty Length of WarrantyDCS will PAY for DCS will not PAY forPage Page Cuisinière Professionnelle RDS Notre Clientèle Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE RéférenceTable DES Matières Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Recommandations EN Matière DE Branchement DU GAZ Identification DU Modèle Avant Dutiliser Votre Appareil Table DE CuissonFour DE 27 ET 24 Pouces Four DE 12 PoucesAvant de rôtir ou de griller Pour Introduire LES Grilles DU FourPour Retirer OU Repositionner LES Grilles Utilisation DE LA Table DE Cuisson BrûleursCuisson À Petit FEU Allumeurs ÉlectroniquesEfficacité DES Brûleurs ET Caractéristiques DE LA Flamme Hauteur DE LA FlammeBrûleurs À Tête Scellée Grilles DES Brûleurs UstensilesBoutons DE Réglage Anneau DE WOKUtilisation DU Gril GrilTiges EN Céramique Utilisation DU Gril Éruptions DE Flammes ExcessivesConseils DE Cuisson Utilisation DE LA Plaque Chauffante Utilisation DU Four Utilisation DE LA Plaque ChauffanteTableau DE Cuisson DE LA Plaque Chauffante Éléments DE Cuisson DU FourCuisson PAR Convection Cuisson NormaleGrillage Conversion DES Recettes Pour LA Cuisson PAR ConvectionSélection DES Ustensiles Pour LA Cuisson PAR Convection Pour Obtenir LES Meilleurs RésultatsCuisson Cuisson par convectionPréchauffage Réglage DU Four DE 27 ET 24 PO Pour LA CuissonFours 27 ET 24 PO Four DE 12 PO Cuisinières DE 48 PO SeulementGrilles DU Four Rôtir À Haute Altitude Réglage DU Four Pour LE GrillagePréchauffage Pour obtenir les meilleurs résultatsPosition des grilles du four Salubrité AlimentaireTempératures Suggérées Pour Garder LES Aliments Chauds Températures DE Cuisson InternesMode Dapprêt ET Dautonettoyage Mode Dapprêt Four DE 12 POMode Dautonettoyage DU Four Réglage DU Four DE 12 PO Pour Lapprêt DES AlimentsModes Dautonettoyage DU Four Avant Deffectuer Lautonettoyage DU FourEnsemble DE Coulisse DE Grille DU Four DE 27 PO Réglage DU Four Pour Lautonettoyage LA FIN DU Cycle DE NettoyageEntretien ET Maintenance Durant LE Nettoyage DE LA Cuisinière OU Table DE CuissonNoms DE Marque Allumeurs Lèchefrites ET Tubes DégouttementBoutons DE Réglage DE LA Table DE Cuisson ET DU Four DosseretIntérieur DU Four ET DE LA Porte Grilles DU Four ET Supports DE GrilleRemplacement DE Lampoule DE Lampe DU Four CADRE, CÔTÉS, Extérieur DE PORTE, DéflecteurJoint DE Porte Panne DalimentationIdentification DES Pièces Lampe de four Pour Lobtention DE Service Avant Dappeler LE Service TechniqueSI LES Brûleurs DE LA Table DE Cuisson NE Sallument PAS Garantie Durée DE LA GarantieDCS Couvre LES Frais Suivants DCS NE Couvre PAS LES Frais Suivants