DCS RDS-305 manual Mesures DE Sécurité ET DE Précaution

Page 43

MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION

La graisse est inflammable. Laissez toute graisse chaude refroidir avant d'essayer de la manipuler. Évitez de laisser la graisse s'accumuler autour des brûleurs de la table de cuisson. Nettoyez après chaque utilisation ou déversement.

Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson, gardez leurs ports dans un état propre. Il peut s'avérer nécessaire de nettoyer ceux-ci en cas de débordement ou lorsque le brûleur ne s'allume pas, même si les allumeurs électroniques cliquent.

Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n'utilisez pas d'éponge ou de linge mouillé pour nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud. Certains produits de nettoyage dégagent des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude. Respectez le mode d'emploi du fabricant du produit de nettoyage.

Assurez-vous que les boutons de la cuisinière ou de la table de cuisson sont fermés et que l'appareil est froid avant d'utiliser des nettoyants aérosol sur l'appareil ou à proximité. L'élément chimique qui produit le jet de vaporisation peut, en présence de chaleur, s'enflammer ou provoquer la corrosion des parties métalliques.

Placez les grilles de four à la position voulue quand le four est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est encore chaud, ne laissez pas les gants isolants toucher l'intérieur chaud du four.

Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four; laissez s'échapper l'air chaud ou la vapeur avant de retirer ou remplacer les aliments.

Évitez de frotter, endommager, déplacer ou enlever le joint de la porte, car il est essentiel à l'obtention d'une bonne cuisson.

Nettoyez fréquemment la hotte et les filtres de ventilation surplombant la cuisinière ou table de cuisson afin d'empêcher toute accumulation de graisse provenant des vapeurs de cuisson.

ÉTEIGNEZ le ventilateur en cas d'incendie ou si vous flambez intentionnellement des liqueurs ou des spiritueux sur la table de cuisson. Si le ventilateur est en marche, il pourrait en effet répandre les flammes.

ÉVITEZ de bloquer la circulation de l'air de combustion ou de ventilation. Assurez toujours un apport d'air frais.

Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager l'appareil, évitez de vous asseoir, de vous tenir debout ou de vous appuyer contre la porte du four ou la surface de cuisson.

Les réparations doivent être effectuées par des techniciens agréés uniquement. Ceux-ci doivent débrancher le bloc d'alimentation avant de travailler sur l'appareil.

AVERTISSEMENT :

Proposition 65 de la Californie - L'incinération de gaz de cuisson génère des sous-produits considérés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales. Les lois de Californie exigent que les entreprises avertissent leurs clients qu'ils risquent d'être exposés à de telles substances. Pour minimiser l'exposition à ces substances, faites toujours fonctionner l'appareil conformément aux instructions contenues dans ce manuel et assurez une bonne ventilation lorsque vous cuisinez au gaz.

5

Image 43
Contents Professional RDS Range Please Retain this Manual for Future Reference Message to OUR CustomersTable of Contents Safety Practices and Precautions Safety Practice and Precautions Recommendations on HOOK-UP to GAS Supply Model Identification Oven Before Using Your ApplianceCooktop 27 & 24 OvenTo Insert the Oven Racks Before baking or broilingTo Remove or Reposition the Racks Burners Cooktop USESimmering Flame Height Burner Efficiency and Flame CharacteristicsSealed TOP Burners WOK Ring Burner GratesCookware Control KnobsGrill Grill USEGrilling Hints Ceramic RodsUSE of the Grill Excessive Flare UPS and FlamingGriddle USE Before Using the Griddle for the First Time or to RE-SEASONOven Cooking Elements Griddle Cooking ChartOven USE USE of the GriddleConverting Recipes to Convection Baking Convection BakingRegular Baking BroilConvection Baking CondensationTo GET the Best Results BakingSetting the 27 & 24 Oven for Baking Setting the 12 Oven for Baking 48 Models OnlyPreheating Oven 48 Ranges only 27 & 24 OvensOven Racks To Get the Best Results Setting the Oven for BroilingHigh Altitude Baking PreheatingUsing the Oven for Slow Cooking or LOW Temperatures Using a Meat Thermometer to BroilOven Rack Position Internal Cooking Temperatures Suggested Temperatures to Keep Food HOTOven SELF-CLEANING Mode Proofing / Self Cleaning ModeOven Proof Mode Setting the 12 Oven for ProofingOven Door Lock During SELF-CLEAN Oven Self Cleaning ModesOven Rack Slide Assembly Setting the Oven for Self Clean Oven Self Cleaning ModeAT the END of the Clean Cycle Brand Names Care and MaintenanceWhen Cleaning the Range or Cooktop Be careful cleaning any part of this appliance while hotIgniters Griddle Drip Trays and Drain TubesControl Knobs Cooktop and Oven Oven and Door Interior BackguardFRAME, SIDES, Door EXTERIOR, Heat Deflector Oven Light Bulb ReplacementPower Failure Oven Racks and Rack SupportsItem Description Parts IdentificationParts Identification Before YOU Call for Service HOW to Obtain ServiceIf the Cooktop Burners do not Light DCS will not PAY for WarrantyLength of Warranty DCS will PAY forPage Page Cuisinière Professionnelle RDS Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE Référence Notre ClientèleTable DES Matières Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Recommandations EN Matière DE Branchement DU GAZ Identification DU Modèle Four DE 12 Pouces Avant Dutiliser Votre AppareilTable DE Cuisson Four DE 27 ET 24 PoucesPour Introduire LES Grilles DU Four Avant de rôtir ou de grillerPour Retirer OU Repositionner LES Grilles Allumeurs Électroniques Utilisation DE LA Table DE CuissonBrûleurs Cuisson À Petit FEUHauteur DE LA Flamme Efficacité DES Brûleurs ET Caractéristiques DE LA FlammeBrûleurs À Tête Scellée Anneau DE WOK Grilles DES BrûleursUstensiles Boutons DE RéglageGril Utilisation DU GrilTiges EN Céramique Éruptions DE Flammes Excessives Utilisation DU GrilConseils DE Cuisson Utilisation DE LA Plaque Chauffante Éléments DE Cuisson DU Four Utilisation DU FourUtilisation DE LA Plaque Chauffante Tableau DE Cuisson DE LA Plaque ChauffanteConversion DES Recettes Pour LA Cuisson PAR Convection Cuisson PAR ConvectionCuisson Normale GrillageCuisson par convection Sélection DES Ustensiles Pour LA Cuisson PAR ConvectionPour Obtenir LES Meilleurs Résultats CuissonRéglage DU Four DE 27 ET 24 PO Pour LA Cuisson PréchauffageFour DE 12 PO Cuisinières DE 48 PO Seulement Fours 27 ET 24 POGrilles DU Four Pour obtenir les meilleurs résultats Rôtir À Haute AltitudeRéglage DU Four Pour LE Grillage PréchauffageSalubrité Alimentaire Position des grilles du fourTempératures DE Cuisson Internes Températures Suggérées Pour Garder LES Aliments ChaudsRéglage DU Four DE 12 PO Pour Lapprêt DES Aliments Mode Dapprêt ET DautonettoyageMode Dapprêt Four DE 12 PO Mode Dautonettoyage DU FourAvant Deffectuer Lautonettoyage DU Four Modes Dautonettoyage DU FourEnsemble DE Coulisse DE Grille DU Four DE 27 PO LA FIN DU Cycle DE Nettoyage Réglage DU Four Pour LautonettoyageDurant LE Nettoyage DE LA Cuisinière OU Table DE Cuisson Entretien ET MaintenanceNoms DE Marque Lèchefrites ET Tubes Dégouttement AllumeursDosseret Boutons DE Réglage DE LA Table DE Cuisson ET DU FourGrilles DU Four ET Supports DE Grille Intérieur DU Four ET DE LA PortePanne Dalimentation Remplacement DE Lampoule DE Lampe DU FourCADRE, CÔTÉS, Extérieur DE PORTE, Déflecteur Joint DE PorteIdentification DES Pièces Lampe de four Avant Dappeler LE Service Technique Pour Lobtention DE ServiceSI LES Brûleurs DE LA Table DE Cuisson NE Sallument PAS DCS NE Couvre PAS LES Frais Suivants GarantieDurée DE LA Garantie DCS Couvre LES Frais Suivants