Maytag MGR5875QDW important safety instructions Ustensiles et sécurité, Nettoyage et sécurité

Page 33

Instructions de sécurité importantes

Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le four lorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieur avant d’ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela une manique robuste et sèche. Éviter d’introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat. S’il est nécessaire de déplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utiliser une manique sèche. Veiller à toujours arrêter le four à la fin d’une période de cuisson.

Ouvrir toujours la porte du four très prudemment. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer/introduire un plat.

AVERTISSEMENT : Mets préparés : Respecter les instruc- tions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en plastique d’un mets surgelé se déforme ou est endommagé durant la cuisson, jeter immédiatement le récipient et son contenu. Les aliments pourraient être contaminés.

NE JAMAIS garnir la sole ou une grille du four avec de la feuille d’aluminium. Ceci pourrait susciter un risque de choc électrique ou d’incendie, ou une autre détérioration de l’appareil. Utiliser de la feuille d’aluminium uniquement selon les instructions de ce guide.

Ustensiles et sécurité

Utiliser des ustensiles à fond plat comportant une poignée qu’on peut facilement saisir et qui reste froide. Éviter d’utiliser un ustensile instable ou déformé, qui pourrait facilement basculer, ou dont la poignée est mal fixée. Éviter également d’utiliser des ustensiles de petite taille comportant une poignée lourde; ces ustensiles sont généralement instables et peuvent facilement basculer. Un ustensile lourd lorsqu’il est rempli peut également être dangereux lors des manipulations.

Veiller à utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le contenu ne risque pas de déborder. Ceci est particulièrement important pour un ustensile rempli d’huile de friture. Vérifier que la taille de l’ustensile est suffisante pour qu’il puisse recevoir les produits alimentaires à cuire, et absorber l’augmentation de volume suscitée par l’ébullition de la graisse.

Pour minimiser les risques de brûlure, d’inflammation de matières et de renversement par contact non intentionnel avec un ustensile, ne pas orienter la poignée d’un ustensile vers un

brûleur adjacent; orienter toujours la poignée d’un ustensile vers le côté ou l’arrière de l’appareil; ne pas laisser non plus la poignée d’un ustensile déborder à l’avant de l’appareil, où un jeune enfant pourrait facilement la saisir.

Veiller à ne jamais laisser le contenu liquide d’un ustensile s’évaporer complètement; l’ustensile et l’appareil pourraient subir des dommages.

Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un sachet pour cuisson au four.

Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique, céramique, ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile en verre.

La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisine conventionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans ce guide. Ne pas utiliser de couvre-brûleur, gril placé sur la table de cuisson ou système de convection additionnel. L’utilisation d’un dispositif ou accessoire qui n’est pas expressément recommandé dans ce guide peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa performance, ou réduire la longévité des composants.

Nettoyage et sécurité

Arrêter toutes les commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d’entre- prendre le nettoyage. Ne pas toucher la grille d’un brûleur ou la zone voisine avant que ces composants aient pu suffisam- ment refroidir.

Exercer une grande prudence lors du nettoyage de l’appareil. Travailler prudemment pour éviter des brûlures par la vapeur en cas d’utilisation d’un chiffon ou d’une éponge humide lors de l’élimination d’un produit renversé sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude.

32

Image 33
Contents Table of Contents Use & Care GuideGas Precision Touch Control Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions CanadaChild Safety Important Safety InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionCooktop Power Boost BurnerSealed Gas Burners Burner GratesOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control Oven Door Baking with Convection BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting With Convection Roasting NotesTo set Convect Roast Cook & Hold Delay Cook & HoldBroiling Broiling ChartBroil Notes Rack Total Food PositionPress the Cancel pad Remove food from the oven To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Sabbath Mode NotesTo cancel the Sabbath Mode Adjusting the Oven Temperature Changing Temp F/CFavorite Oven Vent Oven FanOven Racks Oven LightBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTMHalf RackBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleSmoke and Smells SoundsCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure First To restore ease of movement, then wipe off excess oilGlass Stainless SteelOven Window MaintenanceLeveling Legs Electrical ConnectionStorage Drawer Removal of Gas ApplianceProblem Solution TroubleshootingBrowning Inches between pans and oven wallWord is not displayed Control and door may be locked. SeeOff. This is normal Page Maytag Major Appliance Warranty Table des matières Cuisinière à gaz à touches de précisionLes instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Cuisson sur la surface Surface de cuisson Brûleur de haute performance Power BoostBrûleurs à gaz scellés Brûleur de mijotageCuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson avec convection Rôtissage avec convection Remarques sur le rôtissageProgrammation du rôtissage avec convection Cuisson et maintien différés Cuisson et maintienRemarques sur la fonction de maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du Maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position DES Degré DE Temps DE AlimentsRemarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondesAjustement de la température du four Changement de la température F/CFavori Ventilateur du four Allumage sans flamme de veilleÉvent du four Grilles du fourDemi-grille Create-A-SpaceMC Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesToujours libre pour loger une cocotte Avant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsPièce Nettoyage Méthodes de nettoyageLatéraux, tiroir PanneauxDe remisage Et poignéesEntretien Déplacement d’un appareil à gaz Tiroir de remisageDépose Recherche des pannes Problème SolutionImpossibilité d’autonettoyage Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés La porte du four ne se déverrouilleGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tabla de Materias Estufa a Gas con Control a Precisión Sensible al TactoInstrucciones SeguridadCanadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadControles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresCubierta Quemador de Alto Rendimiento Power BoostQuemadores de Gas Sellados Quemador para Cocinar a Fuego LentoPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Horneado por Convección HorneadoNotas sobre Horneado Modelos selectos‘Cook & Hold’ Cocción y Asado por ConvecciónNotas sobre Asado Mantener CalienteCocción y Mantener Caliente Diferido ‘Delay Cook & Hold’Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’ Asado‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Notas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar el Modo Sabático Cierre Automático Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Ajuste de la temperatura del horno Cambio de la temperatura de F/C‘Favorite’ Favorito Parrillas del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Media Parrilla Create-A-SpaceMRDos parrillas Use la posición 3 y 6 o 2 y Coloque los pasteles en las parrillas como se muestraAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Gaveta de Almacenamiento Retiro de la Estufa a GasPara sacar Para volver a colocarLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónEl horno no se autolimpia Códigos de ErroresPáginas Verifique si la puerta está cerradaDE Maytag Corporation