Maytag MGR5875QDW ‘Broiling’ Asar a la Parrilla, Notas Sobre Asado a la Parrilla

Page 70

Cocinando en el Horno

‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)

4.Para un dorado óptimo, precaliente el horno durante 2 a 3 minutos antes de colocar el alimento.

PRECAUCIÓN

Tenga CUIDADO cuando cocine con la función ‘Broil’. La grasa proveniente de los alimentos grasos se puede encender. Si ocurre un incendio, cierre la puerta del horno y APÁGUELO. Si el fuego no se apaga, NO vierta agua sobre el fuego. Use bicarbonato de sodio, un químico seco o un extintor de incendios para apagar las llamas.

5.Coloque el alimento en el horno. Cierre la puerta del horno.

6.Dé vuelta a la carne una vez aproximadamente a mitad de la cocción.

7.Cuando el alimento esté cocinado, oprima la tecla ‘CANCEL’ (Cancelar). Retire el alimento y la asadera del horno.

• La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.

Para programar ‘Broil’ (Asado):

1. Oprima la tecla ‘Broil’.

• ‘BROIL’ y ‘SET’ (Validar) destellan.

2.Oprima la tecla ‘Autoset 0’ una vez para ‘HI broil’ (Asar a la parrilla con temperatura alta) o dos veces

para ‘LO broil’ (230° C [450° F]) (Asar a la parrilla con temperatura baja).

En el indicador visual se desplegará ‘HI’ (Alto) o ‘LO’ (Bajo).

Selecciones ‘HI broil’ (285° C [550° F]) para asado a la parrilla normal. Seleccione ‘LO broil’ (230° C [450° F]) para asar a la parrilla con temperatura baja alimentos que deben ser cocinados por más tiempo, tal como la carne de ave.

3.Después de cuatro segundos, el horno comenzará a funcionar.

‘BROIL’ continuará iluminado.

‘HI’ o ‘LO’ permanecerán iluminados.

Notas Sobre Asado a la Parrilla:

Para mejores resultados cuando ase a la parrilla, use una asadera diseñada para asar a la parrilla.

‘Hi’ se usa para la mayoría de los asados a la parrilla. Use ‘LO broil’ cuando ase a la parrilla alimentos que necesitan cocción prolongada. La temperatura inferior permite que el alimento se cocine hasta quedar bien asado sin dorarse demasiado.

Para cambiar la temperatura del horno durante la asar a la parrilla, oprima la tecla ‘Broil’, luego oprima la tecla ‘Autoset 0’ para cambiar el ajuste de asado entre ‘LO’ y ‘HI’.

Los tiempos de asado a la parrilla pueden ser más largos cuando se selecciona la temperatura más baja de asar a la parrilla.

El mayor de los alimentos debe ser dado vuelta cuando está a mitad del tiempo de asar.

Tabla de Asar a la Parrilla

Precaliente el horno durante 2-3 minutos.

 

 

POSICION DE

GRADO DE

TIEMPO DE

 

ALIMENTOS

LA PARRILLA

COCCION

COCCION TOTAL

 

 

 

 

 

Carne de Res

Biftec, 2,5 cm (1")

5

A medio asar

15 - 20 minutos

 

 

5

Bien asado

18 - 24 minutos

 

Hamburguesas, 1,9 cm (3/4") de grosor

5 o 6

Bien asado

13 - 18 minutos

Carne de Cerdo

Tocino

5

Bien asado

6 - 10 minutos

 

Jamón, precocido, rebanada de

 

 

 

 

1,3 cm (1/2")

5

Tibio

8 - 12 minutos

 

Chuletas, 2,5 cm (1")

5

Bien asado

22 - 26 minutos

Carne de Ave

Pechugas de Pollo, con hueso

4

Bien asado

30 - 45 minutos (‘Lo Broil’)

 

 

 

 

 

Mariscos

Filetes de pescado

5

Hojaldrado

8 - 12 minutos

 

Tajadas de pescado,

 

 

 

 

2,5 cm (1") de grosor

5

Hojaldrado

10 - 15 minutos

 

Colas de langosta, 85-115 g

5

Bien cocidas

7 - 10 minutos

 

(3-4 onzas) cada una

 

 

 

 

 

 

 

 

Para un exterior más dorado y más asado y un interior a medio cocer, puede ser necesario disminuir el tiempo de cocción en el primer lado y acercar más la carne a la fuente de calor.

Nota: Esta tabla es sólo una guía. Los tiempos pueden variar con el tipo de alimento que se está cocinando.

69

Image 70
Contents Use & Care Guide Table of ContentsGas Precision Touch Control General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions CanadaTo Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsChild Safety Case of FireCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Save These Instructions for Future ReferenceSurface Controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Pilotless IgnitionSealed Gas Burners Power Boost BurnerCooktop Burner GratesControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockFault Codes TimerLocking the Control Oven Door Baking Notes BakingBaking with Convection Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting Notes Roasting With ConvectionTo set Convect Roast Delay Cook & Hold Cook & HoldBroil Notes Broiling ChartBroiling Rack Total Food PositionKeep Warm To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode Changing Temp F/C Adjusting the Oven TemperatureFavorite Oven Racks Oven FanOven Vent Oven LightCreate-A-SpaceTMHalf Rack Baking Layer Cakes on Two RacksTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle Smoke and Smells During the Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning SoundsCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Glass To restore ease of movement, then wipe off excess oilFirst Stainless SteelLeveling Legs MaintenanceOven Window Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Storage DrawerBrowning TroubleshootingProblem Solution Inches between pans and oven wallControl and door may be locked. See Word is not displayedOff. This is normal Page Maytag Major Appliance Warranty Cuisinière à gaz à touches de précision Table des matièresInstructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Cuisson sur la surface Brûleurs à gaz scellés Brûleur de haute performance Power BoostSurface de cuisson Brûleur de mijotageUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson dans le four HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuterieCuisson courante Codes d’anomalieCuisson avec convection Remarques sur le rôtissage Rôtissage avec convectionProgrammation du rôtissage avec convection Cuisson et maintien Cuisson et maintien différésProgrammation du Maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Annulation du maintien au chaudTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position DES Degré DE Temps DE AlimentsAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondesChangement de la température F/C Ajustement de la température du fourFavori Évent du four Allumage sans flamme de veilleVentilateur du four Grilles du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille Create-A-SpaceMCToujours libre pour loger une cocotte Programmation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageFumée et odeurs Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage BruitsMéthodes de nettoyage Pièce NettoyageDe remisage PanneauxLatéraux, tiroir Et poignéesEntretien Tiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazDépose Problème Solution Recherche des pannesParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirImpossibilité d’autonettoyage La porte du four ne se déverrouilleGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Estufa a Gas con Control a Precisión Sensible al Tacto Tabla de MateriasSeguridad InstruccionesCanadá En Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarSeguridad de la Limpieza Utensilios ApropiadosHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaEncendido Sin Piloto Cocinando en la EstufaControles Superiores Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores de Gas Sellados Quemador de Alto Rendimiento Power BoostCubierta Quemador para Cocinar a Fuego LentoUso de las Teclas Cocinando en el HornoPanel de Control ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Notas sobre Horneado HorneadoHorneado por Convección Modelos selectosNotas sobre Asado Asado por Convección‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente‘Delay Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente DiferidoTabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Para programar ‘Broil’ AsadoNotas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para programar ‘Keep Warm’Cierre Automático Modo Sabático Para cancelar el Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Cambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del horno‘Favorite’ Favorito Respiradero del Horno Ventilador del hornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaDos parrillas Use la posición 3 y 6 o 2 y Media Parrilla Create-A-SpaceMRHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Coloque los pasteles en las parrillas como se muestraPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deHumo y Olores Después del ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza SonidosProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Para sacar Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Para volver a colocarProblema Solución Localización y Solución de AveríasPáginas Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia Verifique si la puerta está cerradaDE Maytag Corporation