Maytag MGR5875QDW Retiro de la Estufa a Gas, Gaveta de Almacenamiento, Para sacar

Page 81

Mantenimiento

Retiro de la Estufa a Gas

Los conectores de la estufa a gas usados para conectar este artefacto al suministro de gas no están diseñados para movimiento continuo. Una vez instalados, NO mueva repetidamente este artefacto a gas para su limpieza o para ubicarlo en otro lugar. Si este artefacto tiene que ser movido y/o retirado para reparación, siga el procedimiento descrito en las instrucciones de instalación. Para información, póngase en contacto con el Servicio a los Clientes Maytag llamando al 1-800-688-9900 EE.UU. o al 1-800-688-2002 Canadá.

Para evitar que la estufa se vuelque accidentalmente, se debe asegurar al piso colocando el tornillo nivelador trasero dentro del soporte antivuelco.

Gaveta de Almacenamiento

PRECAUCIÓN

No guarde productos de papel o de plástico, alimentos ni materiales inflamables en esta gaveta. La gaveta puede calentarse demasiado para estos artículos cuando se está usando el horno.

La gaveta de almacenamiento puede ser retirada para que usted pueda limpiar debajo de la estufa.

Para sacar :

1.Vacíe la gaveta y deslícela hacia afuera hasta la primera posición tope.

2.Levante la parte delantera de la gaveta.

3.Tírela hasta la segunda posición de tope.

4.Sujete los lados y levante la gaveta para retirarla.

Para volver a colocar:

1.Inserte los extremos de las correderas de la gaveta en los rieles de la estufa.

2.Levante la parte delantera de la gaveta y suavemente empújela a la primera posición de tope.

3.Levante la gaveta nuevamente y empújela hasta que quede completamente cerrada.

80

Image 81
Contents Table of Contents Use & Care GuideGas Precision Touch Control Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions CanadaChild Safety Important Safety InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionCooktop Power Boost BurnerSealed Gas Burners Burner GratesOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control Oven Door Baking with Convection BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting With Convection Roasting NotesTo set Convect Roast Cook & Hold Delay Cook & HoldBroiling Broiling ChartBroil Notes Rack Total Food PositionPress the Cancel pad Remove food from the oven To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Sabbath Mode NotesTo cancel the Sabbath Mode Adjusting the Oven Temperature Changing Temp F/CFavorite Oven Vent Oven FanOven Racks Oven LightBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTMHalf RackBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleSmoke and Smells SoundsCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure First To restore ease of movement, then wipe off excess oilGlass Stainless SteelOven Window MaintenanceLeveling Legs Electrical ConnectionStorage Drawer Removal of Gas ApplianceProblem Solution TroubleshootingBrowning Inches between pans and oven wallWord is not displayed Control and door may be locked. SeeOff. This is normal Page Maytag Major Appliance Warranty Table des matières Cuisinière à gaz à touches de précisionLes instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Cuisson sur la surface Surface de cuisson Brûleur de haute performance Power BoostBrûleurs à gaz scellés Brûleur de mijotageCuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson avec convection Rôtissage avec convection Remarques sur le rôtissageProgrammation du rôtissage avec convection Cuisson et maintien différés Cuisson et maintienRemarques sur la fonction de maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du Maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position DES Degré DE Temps DE AlimentsRemarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondesAjustement de la température du four Changement de la température F/CFavori Ventilateur du four Allumage sans flamme de veilleÉvent du four Grilles du fourDemi-grille Create-A-SpaceMC Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesToujours libre pour loger une cocotte Avant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsPièce Nettoyage Méthodes de nettoyageLatéraux, tiroir PanneauxDe remisage Et poignéesEntretien Déplacement d’un appareil à gaz Tiroir de remisageDépose Recherche des pannes Problème SolutionImpossibilité d’autonettoyage Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés La porte du four ne se déverrouilleGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tabla de Materias Estufa a Gas con Control a Precisión Sensible al TactoInstrucciones SeguridadCanadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadControles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresCubierta Quemador de Alto Rendimiento Power BoostQuemadores de Gas Sellados Quemador para Cocinar a Fuego LentoPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Horneado por Convección HorneadoNotas sobre Horneado Modelos selectos‘Cook & Hold’ Cocción y Asado por ConvecciónNotas sobre Asado Mantener CalienteCocción y Mantener Caliente Diferido ‘Delay Cook & Hold’Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’ Asado‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Notas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar el Modo Sabático Cierre Automático Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Ajuste de la temperatura del horno Cambio de la temperatura de F/C‘Favorite’ Favorito Parrillas del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Media Parrilla Create-A-SpaceMRDos parrillas Use la posición 3 y 6 o 2 y Coloque los pasteles en las parrillas como se muestraAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Gaveta de Almacenamiento Retiro de la Estufa a GasPara sacar Para volver a colocarLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónEl horno no se autolimpia Códigos de ErroresPáginas Verifique si la puerta está cerradaDE Maytag Corporation