Maytag MGS5875BDW Cuisson sur la surface, Commandes de la surface de cuisson, veille

Page 35
 Cuisson sur la surface

Commandes de la surface de cuisson Cuisson sur la surface

High (Élevée) : S’utilise pour porter un liquide à ébullition ou atteindre la bonne pression dans un autocuiseur. Réduire ensuite la puissance de chauffage après le début de l’ébullition ou de la cuisson des aliments.

Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la poursuite de la cuisson. Les aliments ne cuisent pas plus rapidement si on utilise une puissance de chauffage plus élevée que nécessaire pour le maintien d’une douce ébullition. L’eau bout toujours à la même température, que l’ébullition soit tranquille ou vigoureuse.

Medium to LOW (Moyenne/faible) : S’utilise pour le mijotage ou le maintien de la température d’un mets. Lorsque le plat ou l'ustensile est couvert, un début de cuisson peut se produire avec la puissance de chauffage Low. Pour réduire la puissance de chauffage, tourner le bouton

àla position OFF (Arrêt). Vérifier la stabilité des flammes sur le brûleur.

Commandes de la surface de cuisson

Allumage sans flamme de ATTENTION

Si un brûleur s’éteint durant une opération de cuisson, fermer l’arrivée de gaz au brûleur. Si une forte odeur de gaz est perceptible, ouvrir une fenêtre et attendre cinq minutes avant d’allumer de nouveau le brûleur.

Avant d’ouvrir l’arrivée de gaz à la cuisinière, vérifier que chaque bouton de commande est à la position OFF.

NE JAMAIS toucher la surface de cuisson avant qu’elle se soit complètement refroidie. Certaines zones de la surface, particulièrement au voisinage des brûleurs, peuvent devenir très chaudes durant une cuisson. Utiliser des maniques.

Allumage sans flamme de

veille

CHAPEAU DE BRÛLEUR

 

Le dispositif d’allumage ne fait intervenir aucune flamme de veille. Chaque brûleur de la table de cuisson comporte un allumeur par étincelle.

Travailler prudemment lors du

 

nettoyage autour des brûleurs de

 

la table de cuisson.

Orifices

Si un brûleur de la table de

Allumeur

 

cuisson ne s’allume pas, déterminer si

l’allumeur est endommagé, sali ou

BASE DU BRÛLEUR

mouillé.

 

Boutons de commande de la surface de cuisson

On utilise ces boutons pour commander l’allumage des brûleurs de surface. On peut régler chaque bouton à toute position entre les positions extrêmes Low (Basse) et High (Élevée). On peut percevoir une détente de calage à la position High. On peut choisir toute position de réglage entre les deux positions extrêmes.

Un graphique près de chaque bouton identifie le brûleur de surface commandé par ce bouton. Par exemple, le graphique à droit identifie le brûleur avant/gauche.

Réglage des commandes:

La puissance de chauffage à employer dépend du type et de la taille de l’ustensile utilisé.

1.Placer un ustensile sur la grille du brûleur.

Si aucun ustensile n’est placé sur la grille du brûleur, les flammes peuvent avoir tendance à se séparer du brûleur.

2.Appuyer et tourner le bouton dans le sens anti-horaire, jusqu’à la position Light (Allumage).

On peut percevoir le cliquetis correspondant à la production des étincelles, et le brûleur s’allume. (Tous les allumeurs produisent des étincelles lorsqu’on place le bouton de l’un des brûleurs à la position Light.)

3.Après l’allumage du brûleur, régler la taille des flammes selon le désir en tournant le bouton de commande.

L’allumeur continue à produire des étincelles aussi longtemps que le bouton est à la position Light.

Utilisation durant une panne d’électricité

veille ATTENTION

Avant d’allumer un brûleur de surface, vérifier que tous les boutons de commande sont à la position OFF. Approcher l’allumette enflammée du brûleur avant de faire tourner le bouton jusqu’à la position Light.

1.Approcher une allumette enflammée du brûleur à utiliser.

2.Enfoncer et faire tourner lentement le bouton de commande jusqu’à la position Light.

3.Ajuster les flammes à la taille désirée.

34

Image 35
Contents Gas Slide-In Range Precision Touch Control Table of ContentsUse & Care Guide General Instructions Important SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsIn Case of Fire Important Safety InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningSurface Controls Operating Surface Burners During a Power FailureSetting the controls Surface CookingSimmer Burner Power Boost High Performance BurnerCooktop Sealed BurnersClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelTo restore the Clock display TimerFault Codes To cancel the Clock displayBaking Differences Between Your Old and New Oven BakingBaking with Convection Baking NotesTo set Convect Roast Roasting With ConvectionRoasting Notes Delay Cook & Hold When the cooking time has elapsedTo cancel Cook & Hold at any time Cook & HoldTo set Broil Broiling ChartBroiling Broil NotesTo set Keep Warm To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesSabbath Mode Notes To cancel the Sabbath ModeAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Changing Temp F/C Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature To cancel a Favorite cycle in progressOven Bottom Oven FansOven Vent Oven LightBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTM Half RackTo Delay a Self-Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanSounds During the Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning Smoke and SmellsPART Care & CleaningCleaning Procedures PROCEDUREALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACHDO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS Leveling Legs MaintenanceOven Door Oven WindowAlways disconnect power to appliance before servicing Removal of Gas ApplianceStorage Drawer Electrical ConnectionSOLUTION TroubleshootingPROBLEM Oven did not clean properly Page DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES MAYTAG MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTY ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverInstructions de sécurité Guide d’utilisation et d’entretienCuisinière à gaz encastrable à touches de précision Table des matièresInstructions de sécurité importantes AVERTISSEMENTReconnaître les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécurité En cas d’incendie Instructions de sécurité importantesInstructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Cuisson sur la surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Réglage des commandesBrûleur de mijotage Brûleur de haute performance Power BoostSurface de cuisson Brûleurs scellésHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesRéglage de l’horloge Verrouillage des commandes et de la porte du fourCuisson dans le four MinuterieRemarques sur la cuisson courante au four Codes d’anomalieCuisson courante Cuisson avec convectionProgrammation du rôtissage avec convection Cuisson dans le fourRôtissage avec convection Remarques sur le rôtissageProgrammation de Cuisson et maintien Cuisson et maintienCuisson et maintien différés Lorsque la durée de cuisson s’est écouléeAnnulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Programmation du Maintien au chaudProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Ajustement de la température du four Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C FavoriÉvent du four RéinstallationAllumage sans flamme de veille Ventilateur du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Positions des grillesDemi-grille Create-A-SpaceTM Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageBruits Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Fumée et odeursdirectement sur les touches de commande ou sur l’afficheur Méthodes de nettoyagePIÈCE NETTOYAGENE PAS UTILISER DE NETTOYANTS « ORANGE » OU ABRASIFS est particulièrement important dans le cas de surfaces blanchesNE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANT Lampe du four EntretienPorte du four Pieds de réglage de l’aplombDépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Raccordement électriqueRecherche des pannes PROBLÈMESOLUTIONDéterminer que l’appareil n’a pas été programmé pour un autonettoyage différé. Voir PROBLÈMELa présente garantie limitée ne couvre pas GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIEInstrucciones Importantes Guía de Uso y CuidadoEstufa a Gas Deslizante con Control a Precisión Sensible al Tacto Tabla de MateriasADVERTENCIA InstruccionesSeguridad Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridadEn Caso de Incendio Instrucciones Importantes sobre SeguridadInstrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoSeguridad Para Cocinar GeneralidadesHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Funcionamiento durante una Interrupción de la Energía Eléctrica Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido Sin PilotoRejillas de los Quemadores Quemador de Alto Rendimiento Power BoostCubierta Quemadores Sellados‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las TeclasPara cancelar el temporizador Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Para cancelar el despliegue del relojmodelos selectos HorneadoHorneado por Convección Diferencias del horneado entre su horno antiguo y su horno nuevoMantener Caliente Asado por Convección‘Cook & Hold’ Cocción y Notas sobre AsadoCuando haya expirado el tiempo de cocción Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento‘Delay Cook & Hold’ ‘Cook & Hold’ DiferidoPara programar ‘Broil’ ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaPara programar ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’72 horas Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático Modo Sabático Notas Sobre el Modo Sabático‘Favorite’ Favorito Para cancelar un ciclo favorito en progresoAjuste de la temperatura del horno Cambio de la temperatura de F/CParrillas del Horno Encendido sin PilotoVentiladors del horno Panel Inferior del Hornoparrillas Posiciones de la ParrillaMedia Parrilla Create-A-SpaceMR Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaCuidado y Limpieza Antes de la AutolimpiezaSonidos Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Humo y OloresPROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Cuidado y LimpiezaProcedimientos de Limpieza PIEZASIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO Cuidado y LimpiezaEsto es especialmente importante en las superficies blancas NO USE LIMPIADORES “ORANGE” NI LIMPIADORES ABRASIVOSLuz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresSiempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar reparaciones Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Conexión EléctricaLocalización y Solución de Averías PROBLEMASOLUCIÓNSOLUCIÓN PROBLEMAEXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre DE MAYTAG CORPORATIONGARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES GARANTÍA LIMITADA