Maytag MGS5875BDW Ajustement de la température du four, Changement de la température F/C, Favori

Page 45
Ajustement de la température du four

Ajustement de la température du four : Cuisson dans le four

Ajustement de la température du four

La précision des températures du four a été soigneusement vérifiée

àl’usine. Il est normal de remarquer quelques différences dans la cuisson ou la couleur du rissolage obtenu entre un four neuf et un four ancien. Au fur et à mesure que le four est moins neuf, sa température peut varier.

Il est possible d’ajuster la température du four si l’on pense que le four ne cuit pas ou ne rissole pas correctement. Pour décider de l’ajustement à apporter, régler le four à une température de 15 °C (25 °F) plus élevée ou plus basse que la température indiquée dans la recette, puis faire cuire la préparation. Les résultats de «l'essai» de cuisson doivent donner une idée du nombre de degrés duquel la température doit être ajustée.

Ajustement de la température du four :

1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante).

2.Entrer 285 °C (550 °F) en appuyant sur les touches numériques appropriées.

3.Appuyer sur la touche Bake et la maintenir ainsi pendant plusieurs secondes ou jusqu’à ce que « 00° » paraisse à l’afficheur.

Si la température du four a été précédemment ajustée, le changement sera affiché. Par exemple, si la température du four a été réduite de 8 °C (15 °F), l’afficheur indiquera -8°(-15°).

4.Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmation automatique) pour ajuster la température.

À chaque fois que l’on appuie sur la touche Autoset 0, la température change de 3 °C (5 °F). La température du four peut être augmentée ou diminuée de 3 à 20 °C (5 à 35 °F).

Appuyer sur la touche Autoset 0 pour augmenter la température du four (5, 10 . . . 35). Continuer d’appuyer sur la touche Autoset 0 pour diminuer la température du four (-35, -30 . . . -5).

5. L’heure du jour réapparaît automatiquement à l’afficheur.

Il n’est pas nécessaire de réajuster la température du four en cas de panne ou d’interruption de courant. L’ajustement de la température s’applique seulement aux fonctions de cuisson courante, cuisson avec convection et rôtissage avec convection (certains modèles). Les températures de gril et de nettoyage ne peuvent être ajustées.

Changement de la température °F/°C

1.Le réglage par défaut de l’usine pour la température est en Fahrenheit.

2.Pour modifier ce réglage, appuyer sur les touches CANCEL (Annuler) et Bake simultanément et maintener-les enfoncées pendant trois secondes.

3.Un bip retentit et le réglage courant (°F ou °C) paraît à l’afficheur. (Si vous ne faites pas de changement, la cuisinière retourne au réglage existant après 30 secondes.)

4.Pour modifier le réglage, appuyer sur la touche Autoset 0. Appuyer à nouveau sur la touche pour retourner au réglage existant. Attender cinq secondes et le réglage sera effectué.

Favori

La touche Favorite (favori) permet de sauvegarder la durée et la température d’une fonction de cuisson et maintien.

Pour programmer un cycle Favori, une fonction de cuisson et maintien doit être active ou tout juste programmée.

Programmation d’un nouveau cycle favori ou sauvegarde d’un cycle en cours de cuisson et maintien comme favori :

1.Programmer un cycle de cuisson et maintien comme il est décrit à la section Cuisson et maintien à la page 40.

2. Appuyer sur la touche Favorite et la maintenir ainsi pendant trois secondes.

Le cycle cuisson et maintien nouvellement programmé ou en cours de fonctionnement sera sauvegardé.

Un bip sonore retentit pour indiquer que les commandes ont accepté le réglage favori.

Démarrage d’un cycle programmé dans favori :

1.Appuyer sur la touche Favorite.

La durée et la température du cycle programmé de cuisson et maintien seront affichées (si aucun cycle de cuisson et maintien n’a été programmé, « nonE » sera affiché).

2.Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante), Convect Bake (Cuisson avec convection) ou Convect Roast (Rôtissage avec convection) (certains modèles).

Le cycle favori commence immédiatement.

Le mot correspondant au cycle sélectionné s’allume à l’afficheur.

La durée de cuisson s’allume à l’afficheur.

Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée :

Le mot correspondant au cycle sélectionné s’éteint.

Les mots HOLD (Maintien) et WARM (Chaud) s’allument.

75° (170°) paraît à l’afficheur.

Annulation d’un cycle favori en cours :

1.Appuyer sur la touche CANCEL (Annuler).

• Le cycle favori sauvegardé ne sera pas affecté.

2.Retirer la nourriture du four.

44

Image 45
Contents Table of Contents Use & Care GuideGas Slide-In Range Precision Touch Control Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important SafetyInstructions General InstructionsChild Safety Important Safety InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage In Case of FireUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSetting the controls Operating Surface Burners During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsCooktop Power Boost High Performance BurnerSealed Burners Simmer BurnerOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockFault Codes TimerTo cancel the Clock display To restore the Clock displayBaking with Convection BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting With Convection Roasting NotesTo set Convect Roast To cancel Cook & Hold at any time When the cooking time has elapsedCook & Hold Delay Cook & HoldBroiling Broiling ChartBroil Notes To set BroilKeep Warm To cancel Keep WarmKeep Warm Notes To set Keep WarmTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes To adjust the oven temperature Adjusting the Oven TemperatureTo cancel a Favorite cycle in progress Changing Temp F/COven Vent Oven FansOven Light Oven BottomBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTM Half RackBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CycleSmoke and Smells SoundsCleaning Procedures Care & CleaningPROCEDURE PARTDO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH DO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERSALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING Oven Door MaintenanceOven Window Leveling LegsStorage Drawer Removal of Gas ApplianceElectrical Connection Always disconnect power to appliance before servicingTroubleshooting PROBLEMSOLUTION Oven did not clean properly Page LIMITED WARRANTY MAYTAG MAJOR APPLIANCE WARRANTYITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESCuisinière à gaz encastrable à touches de précision Guide d’utilisation et d’entretienTable des matières Instructions de sécuritéAVERTISSEMENT Reconnaître les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécuritéInstructions de sécurité importantes Instructions générales Instructions de sécurité importantesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Boutons de commande de la surface de cuisson Commandes de la surface de cuissonRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceSurface de cuisson Brûleur de haute performance Power BoostBrûleurs scellés Brûleur de mijotageCuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeCuisson dans le four Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Réglage de l’horlogeCuisson courante Codes d’anomalieCuisson avec convection Remarques sur la cuisson courante au fourRôtissage avec convection Cuisson dans le fourRemarques sur le rôtissage Programmation du rôtissage avec convectionCuisson et maintien différés Cuisson et maintienLorsque la durée de cuisson s’est écoulée Programmation de Cuisson et maintienRemarques sur la fonction de maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du Maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilArrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Changement de la température F/C Ajustement de la température du fourFavori Ajustement de la température du fourAllumage sans flamme de veille RéinstallationVentilateur du four Évent du fourPositions des grilles Demi-grille Create-A-SpaceTMCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Avant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsPIÈCE Méthodes de nettoyageNETTOYAGE directement sur les touches de commande ou sur l’afficheurest particulièrement important dans le cas de surfaces blanches NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANTNE PAS UTILISER DE NETTOYANTS « ORANGE » OU ABRASIFS Porte du four EntretienPieds de réglage de l’aplomb Lampe du fourTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique DéposeRecherche des pannes PROBLÈMESOLUTIONDéterminer que l’appareil n’a pas été programmé pour un autonettoyage différé. Voir PROBLÈMEGARANTIE LIMITÉE GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG CORPORATIONARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pasEstufa a Gas Deslizante con Control a Precisión Sensible al Tacto Guía de Uso y CuidadoTabla de Materias Instrucciones ImportantesSeguridad InstruccionesReconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridad ADVERTENCIAInstrucciones Generales Instrucciones Importantes sobre SeguridadPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo En Caso de IncendioSeguridad Para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaAVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS Controles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Funcionamiento durante una Interrupción de la Energía EléctricaCubierta Quemador de Alto Rendimiento Power BoostQuemadores Sellados Rejillas de los QuemadoresPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresPara cancelar el despliegue del reloj Para cancelar el temporizadorHorneado por Convección HorneadoDiferencias del horneado entre su horno antiguo y su horno nuevo modelos selectos‘Cook & Hold’ Cocción y Asado por ConvecciónNotas sobre Asado Mantener Caliente‘Delay Cook & Hold’ Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento‘Cook & Hold’ Diferido Cuando haya expirado el tiempo de cocciónNotas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Notas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’Cierre Automático Modo Sabático Para cancelar el Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático 72 horasAjuste de la temperatura del horno Para cancelar un ciclo favorito en progresoCambio de la temperatura de F/C ‘Favorite’ FavoritoVentiladors del horno Encendido sin PilotoPanel Inferior del Horno Parrillas del HornoMedia Parrilla Create-A-SpaceMR Posiciones de la ParrillaHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas parrillasCuidado y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosProcedimientos de Limpieza Cuidado y LimpiezaPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAEsto es especialmente importante en las superficies blancas Cuidado y LimpiezaNO USE LIMPIADORES “ORANGE” NI LIMPIADORES ABRASIVOS SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANOPuerta del Horno MantenimientoTornillos Niveladores Luz del HornoGaveta de Almacenamiento Retiro de la Estufa a GasConexión Eléctrica Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar reparacionesLocalización y Solución de Averías PROBLEMASOLUCIÓNSOLUCIÓN PROBLEMAGARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG CORPORATIONGARANTÍA LIMITADA EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre