Rotel RC-1550 Au sujet de Rotel, Démarrage, Commande des autres maillons, Spécifications

Page 13
Prise de commutation TRIGGER 12 V y . . . . . . . . . . . . . . . 16 Prise casque 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Media Player 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commandes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Branchements de l’enregistreur w . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Prises de sortie e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entrées et sorties IR (infrarouge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Branchement des signaux en entrée =et q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé de fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis aucun. Depuis sa création, cette passion est restée intacte, et cette famille s’est fixée comme objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes les meilleurs appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté partagée par tous les employés de Rotel.

Français

 

13

Sommaire

 

 

 

Au sujet de Rotel

Figure 1: Commandes et Branchements

 

3

Notre histoire commence il y a environ 50 ans. Depuis, au fil des

Figure 2: Télécommande RR-AT94

 

3

années, nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et

Figure 3: Branchements des entrées et des sorties

 

4

satisfait des centaines de milliers de personnes – comme vous !

Remarques importantes

 

5

 

Remarques importantes concernant la sécurité. .

. . . . . . . . . . .

. 12

 

Au sujet de Rotel. .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

13

 

Démarrage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 13

 

Quelques précautions

Installation

Choix des câbles

La télécommande

Capteur de télécommande 2

Piles de la télécommande

Alimentation secteur et mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . .

Prise d’alimentation secteur u

Interrupteur et indicateur de mise en veille STANDBY 1 et touche POWER de la télécommande E

Entrées niveau Ligne q

Entrée Phono =et prise de masse -

Entrée télécommande externe r

Sortie IR t

Contrôle de volume 5et C

Touche silence Mute A

Contrôle de balance 6

Mise en/hors service des correcteurs de timbre Tone 4

Correcteurs grave et aigu 3

Touches de sélection de source en écoute 8B

Commande de sélection de source en enregistrement Recording 7

Commande des autres maillons. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

14

14

14

14Les ingénieurs Rotel travaillent selon une équipe très soudée, écoutant,

14peaufinant chaque nouveau modèle jusqu’à ce qu’il atteigne

14exactement leurs standards – très élevés – de musicalité. Ils sont

14libres de choisir des composants en provenance du monde entier, afin de concevoir le produit le meilleur possible. C’est ainsi que vous

15trouverez dans nos appareils des condensateurs d’origine britannique ou allemande, des transistors japonais ou américains, tandis que les

15transformateurs toriques sont toujours fabriqués dans nos propres

15usines Rotel.

Nous sommes tous concernés par la qualité de l’environnement. Et, comme de plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis

15éliminés quelques années plus tard, il est désormais essentiel qu’un

16constructeur fabrique tous ses produits en veillant à ce qu’ils aient un impact minimum sur la terre et les nappes phréatiques.

Chez Rotel, nous sommes très fiers d’apporter notre pierre à ce nouvel édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques,

16en utilisant notamment une soudure spéciale ROHS, tandis que notre

16nouvelle gamme d’amplificateurs fonctionnant en classe D (non

16numérique) présente un rendement cinq fois supérieur aux générations

16conventionnelles précédentes, délivrant pourtant encore plus de

17puissance, avec une qualité encore supérieure. Ces appareils ne

17chauffent pas, dépensent beaucoup moins d’énergie, sont donc très

17bons pour l’environnement tout en étant encore plus musicaux.

Fonctions CD DG

17

En plus, nous imprimons tous nos catalogues et manuels sur papier

Fonctions DVD DG

17

recyclé.

Fonctions Tuner F

17

Ce ne sont certes que de petites étapes. Mais ne sont-ce pas justement

Problèmes de fonctionnement

. 17

L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas

17

les plus importantes ? Nous continuons activement la recherche et

Remplacement du fusible

17

la mise au point de nouvelles méthodes, et l’utilisation de nouveaux

Pas de son

17

matériaux pour aboutir à un processus de fabrication général plus

Conflits entre télécommandes (codes IR)

17

écologique et plus propre.

Remise à zéro du code IR

18

 

Spécifications

18

Tous les membres de l’équipe Rotel vous remercient pour l’achat de cet

 

 

appareil. Nous sommes persuadés qu’il vous offrira de nombreuses

 

 

années d’intense plaisir musical.

Démarrage

Nous vous remercions d’avoir acheté ce préamplificateur stéréo Rotel RC-1550. Il a été spécialement conçu pour vous fournir des heures et des heures de plaisir musical en tant que cœur d’une chaîne haute- fidélité de très haute qualité.

Image 13
Contents RC-1550 Power supply cord or plug has been damaged Important Safety InstructionsQSX RC-1550 Remarques importantes Important NotesWichtige Hinweise Notas ImportantesGetting Started Contents About RotelAC Power and Control Remote ControlRecorder Connections w Input Signal Connections = and qOutput Connections e IR Inputs and OutputsAudio Controls 12V Trigger Connections yPhones Output Media Player InputControlling Other Components TroubleshootingSpecifications ’utilisez que des meubles, supports, systèmes Remarques importantes concernant la sécuritéAu sujet de Rotel Commande des autres maillonsDémarrage Problèmes de fonctionnementLa télécommande InstallationCapteur de télécommande Piles de la télécommandePrises de sortie e Branchements de l’enregistreur wEntrées et sorties IR infrarouge Prise casque Commandes audioMedia Player Problèmes de fonctionnement Commande des autres maillonsRemise à zéro du code IR SpécificationsDas Gerät Regen ausgesetzt war Verwenden Sie nur von Rotel empfohleneDie Firma Rotel InhaltsverzeichnisZu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung Fernbedienung RR-AT94Ausgangsanschlüsse e TAPE-Anschlüsse wIR-Ein- und -Ausgänge Kopfhörerbuchse Phones 12V Trigger OUT-Anschluss yMedia Player-Anschluss AudiofunktionenBei Störungen Zurücksetzen des IR-Codes Technische DatenUtilice el aparato únicamente con una Instrucciones de Seguridad ImportantesAcerca de Rotel ContenidoMando a Distancia Para EmpezarAlgunas Precauciones ColocaciónConexiones de Entrada =q Alimentación y ControlConexiones de Salida e Conexiones para Grabación wSalida de Auriculares Controles de Audio Sustitución del Fusible Control de Otros ComponentesNo Hay Sonido Características Técnicas Laat om het apparaat minstens een ruimte van 10cm. vrij Belangrijke VeiligheidsinstructiesAls het apparaat in de regen heeft gestaan Aan de slag met de RC-1550 Inhoud Wij van RotelHet aansluiten op het lichtnet De afstandsbediening RR-AT94De infrarood in- en uitgangen Het aansluiten van de uitgangen eDe lijnniveau aansluitingen q De pick-up aansluitingen = met aardverbindingDe hoofdtelefoonuitgang De 12V trigger-aansluitingen yDe bedieningsorganen Wat te doen bij problemen? Technische gegevens Codeproblemen met de afstandsbedieningHet herstellen van alle infrarood fabriekscodes Utilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati Importanti informazioni di Sicurezza’apparecchiatura non deve più essere Alcune informazioni su Rotel IndicePer Cominciare Alimentazione AC e comandi TelecomandoConnessioni delle uscite e Collegamenti del registratore wIngressi ed uscite IR Uscita per cuffie Connettori Trigger 12V yIngresso Media Player Controlli audioControllo di altri componenti Risoluzione dei problemiCaratteristiche tecniche Reset dei codici IRStrömkabeln eller kontakten har skadats Placera apparaten på en fast, plan yta somOm Rotel InnehållIntroduktion Ström och strömfunktioner Fjärrkontrollen RR-AT94In- och utgångar för IR-signaler Anslutningar för insignaler =qAnslutningar för inspelning w Förstegsutgångar eHörlursuttag Volts styrsignaler yMedia Player-ingång LjudkontrollerFelsökning Styra andra komponenterUSA SpecifikationerÀÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÚÂÎÂÊÍÛ, ÔÓÒÚ‡‚ÍÛ ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËËÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÎË ¯ÚÂÍÂ ·˚Î ÔÓ‚ÂʉÂÌ Ë·Ó ÔÓ·˚‚‡Î ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ËÓ‰ÂʇÌËÂÈÂ‚˚ ¯‡„Ë ÈËÚ‡ÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl ÈÛÎ¸Ú RR-AT94ÇıÓ‰˚ Ë ‚˚ıÓ‰˚ àä Ò˄̇ÎÓ‚ ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÓ‰Ó‚ eÇıÓ‰˚ ÎËÌÂÈÌÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl q ÇıÓ‰ Ùóìó = Ë ÍÎÂÏχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl˚ıÓ‰ ̇ ̇ۯÌËÍË ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl 12-Ç ÚË„„ÂÌÓ„Ó Ò˄̇· yʼnˇ ÔÎÂÂ Ê„ÛÎËÓ‚ÍË Á‚Û͇ÎÛÌ͈ËË CD DG Bass Ë Treble ê„ÛÎflÚÓ˚ ÚÂÏ·‡ÎÛÌ͈ËË DVD DG ÎÛÌ͈ËË Ú˛ÌÂ‡ F·ÓÒ àä-ÍÓ‰Ó‚ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËRC-1550 ëÚÂÂÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ ÊÛÒÒÍËÈ Rotel Europe Rotel of AmericaRotel Deutschland

RC-1550 specifications

The Rotel RC-1550 is a high-performance stereo preamplifier that showcases the brand's commitment to audio excellence and innovation. Designed for audiophiles who demand superior sound quality, this preamplifier delivers outstanding performance and a range of features that make it stand out in the competitive audio market.

One of the defining characteristics of the RC-1550 is its robust build quality. Constructed with a rigid chassis that minimizes resonance and interference, the device ensures a clean audio signal. The component selection is equally impressive, utilizing high-quality capacitors and resistors to maintain audio integrity and clarity.

At the heart of the RC-1550 is Rotel's proprietary Class A/B amplification technology. This design approach allows for a more efficient power management system while maintaining the rich, warm tones and dynamic range that audiophiles crave. The result is an engaging listening experience with accurate sound reproduction across various genres of music.

The preamplifier features a comprehensive range of inputs and outputs, allowing for seamless integration into any audio setup. With balanced XLR inputs and outputs, as well as unbalanced RCA connections, the RC-1550 offers versatility for connecting to a wide array of audio sources. It also includes a dedicated phono stage for vinyl enthusiasts, ensuring that every nuance of a record is captured with precision.

In addition to its input options, the RC-1550 incorporates advanced digital signal processing capabilities. It supports various digital audio formats, enabling users to connect to high-resolution sources and enjoy audiophile-quality sound from streaming services, CD players, or home theater systems. An intuitive front panel and a remote control enhance user experience by providing easy access to settings and sources.

Furthermore, the RC-1550 prioritizes convenience with features like a headphone output for private listening and customizable settings that allow users to fine-tune their audio experience. The thoughtful layout and high-quality components culminate in a preamplifier that not only delivers exceptional performance but also adds aesthetic value to any audio system.

In summary, the Rotel RC-1550 is a sophisticated stereo preamplifier that combines advanced technologies, premium materials, and meticulous engineering. Its features, including Class A/B amplification, multiple input options, and digital processing capabilities, make it an ideal choice for audiophiles seeking an elevated listening experience. Whether paired with high-end speakers or used in a home theater setup, the RC-1550 promises to deliver a remarkable audio experience.