Rotel RC-1550 owner manual Wat te doen bij problemen?

Page 39

Nederlands

 

39

De lage- en hogetonenregeling 3

Wanneer u de schakelaar “TONE” 4 heeft ingedrukt kunt u de toonbalans beïnvloeden middels de draaiknopjes “BASS” en “TREBLE”. Naar rechts draaien vermeerdert het lage- respectievelijke hogetonenaandeel van het geluidsspectrum en naar links draaien vermindert hun aandeel.

Een goed ingerichte kwaliteitsaudioinstallatie produceert zijn meest natuurlijke klankweergave zonder, of met zeer geringe gebruikmaking van de toonregelcircuits. Wees vooral voorzichtig met het opdraaien van de toonregelingen. Door het opdraaien gaat u het lage- c.q. hogetonen aandeel versterken, wat een hogere belasting voor zowel uw versterker als uw luidsprekers betekent.

De weergavekeuzes “LISTENING” 8B

Gebruik de weergavekeuzeschakelaar “LISTENING” 8, of één van de brontoetsen B van de afstandsbediening om een ingang te kiezen waarvan het signaal naar de eindversterker moet worden gestuurd, oftewel de bron naar welke u wenst te luisteren.

De opnamekeuzeschakelaar 7

Alleen op het voorpaneel

Met het verdraaien van de opnamekeuzeschakelaar (“RECORDING”)

7bepaalt u van welke ingang het signaal naar de opname-uitgang moet worden gestuurd. Oftewel simpel gesteld: de bron waarvan

u opneemt. Wanneer u niet aan het opnemen bent is het beter de opnamekeuzeschakelaar uit (“OFF”) te zetten. Zo voorkomt u dat het opnamecircuit eventueel de kwaliteit van de luidsprekerweergave kan beïnvloeden.

Doordat de luister- en opnamefuncties gescheiden zijn, heeft u een bijzondere extra mogelijkheid: u kunt van een andere bron opnemen dan naar welke u luistert. Voorbeeld: genieten van uw nieuwste cd terwijl u een radioprogramma opneemt. Van de reeks LISTENING schakelt u dan op “CD” en van de reeks RECORDING op “TUNER”.

Bent u nog in het trotse bezit van een driekoppen-cassettedeck of -taperecorder of zelfs een DAT-recorder met nabandfaciliteit, dan bent u instaat uw opname te beluisteren tijdens het opnemen door de keuzeschakelaar LISTENING 8 op “TAPE 1” of “TAPE 2” te zetten.

EXTRA INFORMATIE: IWanneer u “TAPE 1” van de opnamekeuzeschakelaar (“RECORDING”) 7 kiest zal het op te nemen signaal alleen op de uitgangen van “TAPE 2” staan. Wilt u kopiëren van de ene recorder naar de andere, dan moet de opnemende recorder aangesloten worden op de TAPE 2 aansluitingen en de weergevende recorder op de TAPE 1 aansluitingen. De opnamekeuzeschakelaar moet u voor deze functie op “TAPE 1” zetten.

Het bedienen van andere componenten

Naast het bedienen van bijna alle functies van de RC-1550, kunt u met de bijgeleverde afstandsbediening RR-AT94 ook de basisfuncties activeren van sommige Rotel cd-spelers, dvd-spelers en tuners.

De cd-spelerfuncties DG

Met de afspeeltoets /, de stoptoets ., de pauzetoets ,, de spoortoetsen { }, de husseltoets “RANDOM” en de numerieke toetsen (0-+10) kunnen vele Rotel cd-spelers bediend worden, na het indrukken van de toets “CD” van de afstandsbediening.

De dvd-spelerfuncties DG

Met de afspeeltoets /, de stoptoets ., de pauzetoets ,, de spoortoetsen {} en de husseltoets “RANDOM” kunnen Rotel dvd- spelers bediend worden, na het indrukken van de toets “AUX 1” van de afstandsbediening.

De tunerfuncties F

Met de toets “BAND”, “TUNING” < > en de toegevoegde functietoetsen (PTY, TA, TP enz.) kunnen Rotel tuners bediend worden, na het indrukken van de toets “TUNER” van de afstandsbediening.

EXTRA INFORMATIE: BVanaf de fabriek ingesteld kunt u via de afstandsbediening de Rotel tuners RT-1080, RT-1082 en de RT-1084 direct bedienen. Middels herprogrammeren kan de RR-AT94 ook geschikt gemaakt worden voor de RT-940AX. Dit herprogrammeren behoeft maar eenmaal gedaan te worden.

Het programmeren voor de RT-940AX: Druk tegelijkertijd op de toets “POWER” E en de numerieke toets “2” van de afstandsbediening.

Het programmeren voor de RT-1080, RT-1082 en de RT-1084: Druk tegelijkertijd op de toets “POWER” E en de numerieke toets “1” van de afstandsbediening.

Wat te doen bij problemen?

Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te wijten aan slechte verbindingen, slecht verbindingsmateriaal of een verkeerde stand van de knoppen/schakelaars. Controleer bij niet functioneren of alle schakelaars en knoppen in de juiste stand staan. Functioneert het één en ander niet zoals het behoort, probeer dan door elimineren erachter te komen waar het probleem zit. Heeft u bv. last van brom, controleer dan of dat altijd het geval is (een versterkerprobleem) of alleen bij een bepaalde bron (een probleem dus bij die bepaalde bron). Bent u echt niet instaat om geluid uit de RC-1550 te krijgen, volgt u dan onderstaande suggesties:

De lichtnetindicator doet het niet

Zodra de RC-1550 het lichtnet “ziet”, moet hoe dan ook de lichtnetindicator branden. Probeer in zo’n geval de wandcontactdoos uit met bv. een schemerlamp of een ander elektrisch apparaat. Gebruikt u een spanningsblok controleer dan of de schakelaar van dat blok wel aanstaat.

Het vervangen van de zekering

Ontdekt u met de schemerlampproef dat er wel degelijk spanning staat op de door u gebruikte wandcontactdoos en de lichtnetindicator doet het nog steeds niet, dan kan de interne zekering van de RC-1550 wel eens ter ziele zijn. Neem in dat geval contact op met uw handelaar, hij kan dat klusje snel voor u klaren.

Geen geluid

Het indicatorlampje brandt wel, maar u hoort nog steeds niets. Controleer dan of de verbindingen tussen de gekozen bron en de RC-1550 wel o.k. zijn. Controleer of de gewenste ingang van de reeks LISTENING wel is geactiveerd. Werp ook even een blik op de eindversterker. Staat hij wel aan? Hoe is de kwaliteit van de verbindingen tussen de RC-1550 en de eindversterker(s) en tussen de eindversterker(s) en de luidsprekers? Na al deze controles moet hij het doen. Zo niet u weet uw Rotel-leverancier te vinden.

Image 39
Contents RC-1550 Power supply cord or plug has been damaged Important Safety InstructionsQSX RC-1550 Notas Importantes Important NotesRemarques importantes Wichtige HinweiseGetting Started Contents About RotelAC Power and Control Remote ControlIR Inputs and Outputs Input Signal Connections = and qRecorder Connections w Output Connections eMedia Player Input 12V Trigger Connections yAudio Controls Phones OutputControlling Other Components TroubleshootingSpecifications ’utilisez que des meubles, supports, systèmes Remarques importantes concernant la sécuritéProblèmes de fonctionnement Commande des autres maillonsAu sujet de Rotel DémarragePiles de la télécommande InstallationLa télécommande Capteur de télécommandeBranchements de l’enregistreur w Prises de sortie eEntrées et sorties IR infrarouge Commandes audio Prise casqueMedia Player Problèmes de fonctionnement Commande des autres maillonsRemise à zéro du code IR SpécificationsDas Gerät Regen ausgesetzt war Verwenden Sie nur von Rotel empfohleneInhaltsverzeichnis Die Firma RotelZu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung Fernbedienung RR-AT94TAPE-Anschlüsse w Ausgangsanschlüsse eIR-Ein- und -Ausgänge Audiofunktionen 12V Trigger OUT-Anschluss yKopfhörerbuchse Phones Media Player-AnschlussBei Störungen Zurücksetzen des IR-Codes Technische DatenUtilice el aparato únicamente con una Instrucciones de Seguridad ImportantesAcerca de Rotel ContenidoColocación Para EmpezarMando a Distancia Algunas PrecaucionesConexiones de Entrada =q Alimentación y ControlConexiones para Grabación w Conexiones de Salida eSalida de Auriculares Controles de Audio Control de Otros Componentes Sustitución del FusibleNo Hay Sonido Características Técnicas Belangrijke Veiligheidsinstructies Laat om het apparaat minstens een ruimte van 10cm. vrijAls het apparaat in de regen heeft gestaan Aan de slag met de RC-1550 Inhoud Wij van RotelHet aansluiten op het lichtnet De afstandsbediening RR-AT94De pick-up aansluitingen = met aardverbinding Het aansluiten van de uitgangen eDe infrarood in- en uitgangen De lijnniveau aansluitingen qDe 12V trigger-aansluitingen y De hoofdtelefoonuitgangDe bedieningsorganen Wat te doen bij problemen? Codeproblemen met de afstandsbediening Technische gegevensHet herstellen van alle infrarood fabriekscodes Importanti informazioni di Sicurezza Utilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati’apparecchiatura non deve più essere Indice Alcune informazioni su RotelPer Cominciare Alimentazione AC e comandi TelecomandoCollegamenti del registratore w Connessioni delle uscite eIngressi ed uscite IR Controlli audio Connettori Trigger 12V yUscita per cuffie Ingresso Media PlayerControllo di altri componenti Risoluzione dei problemiCaratteristiche tecniche Reset dei codici IRStrömkabeln eller kontakten har skadats Placera apparaten på en fast, plan yta somInnehåll Om RotelIntroduktion Ström och strömfunktioner Fjärrkontrollen RR-AT94Förstegsutgångar e Anslutningar för insignaler =qIn- och utgångar för IR-signaler Anslutningar för inspelning wLjudkontroller Volts styrsignaler yHörlursuttag Media Player-ingångFelsökning Styra andra komponenterUSA SpecifikationerË·Ó ÔÓ·˚‚‡Î ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÀÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÚÂÎÂÊÍÛ, ÔÓÒÚ‡‚ÍÛ ËÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÎË ¯ÚÂÍÂ ·˚Î ÔÓ‚ÂʉÂÌËÓ‰ÂʇÌË ÍÓÏÔ‡ÌËË RotelÈÂ‚˚ ¯‡„Ë ÈËÚ‡ÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl ÈÛÎ¸Ú RR-AT94ÇıÓ‰ Ùóìó = Ë ÍÎÂÏχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÓ‰Ó‚ eÇıÓ‰˚ Ë ‚˚ıÓ‰˚ àä Ò˄̇ÎÓ‚ ÇıÓ‰˚ ÎËÌÂÈÌÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl qÊ„ÛÎËÓ‚ÍË Á‚Û͇ ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl 12-Ç ÚË„„ÂÌÓ„Ó Ò˄̇· y˚ıÓ‰ ̇ ̇ۯÌËÍË Å‰ˇ ÔÎÂÂÎÛÌ͈ËË Ú˛ÌÂ‡ F Bass Ë Treble ê„ÛÎflÚÓ˚ ÚÂÏ·‡ÎÛÌ͈ËË CD DG ÎÛÌ͈ËË DVD DG·ÓÒ àä-ÍÓ‰Ó‚ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËRC-1550 ëÚÂÂÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ ÊÛÒÒÍËÈ Rotel of America Rotel EuropeRotel Deutschland

RC-1550 specifications

The Rotel RC-1550 is a high-performance stereo preamplifier that showcases the brand's commitment to audio excellence and innovation. Designed for audiophiles who demand superior sound quality, this preamplifier delivers outstanding performance and a range of features that make it stand out in the competitive audio market.

One of the defining characteristics of the RC-1550 is its robust build quality. Constructed with a rigid chassis that minimizes resonance and interference, the device ensures a clean audio signal. The component selection is equally impressive, utilizing high-quality capacitors and resistors to maintain audio integrity and clarity.

At the heart of the RC-1550 is Rotel's proprietary Class A/B amplification technology. This design approach allows for a more efficient power management system while maintaining the rich, warm tones and dynamic range that audiophiles crave. The result is an engaging listening experience with accurate sound reproduction across various genres of music.

The preamplifier features a comprehensive range of inputs and outputs, allowing for seamless integration into any audio setup. With balanced XLR inputs and outputs, as well as unbalanced RCA connections, the RC-1550 offers versatility for connecting to a wide array of audio sources. It also includes a dedicated phono stage for vinyl enthusiasts, ensuring that every nuance of a record is captured with precision.

In addition to its input options, the RC-1550 incorporates advanced digital signal processing capabilities. It supports various digital audio formats, enabling users to connect to high-resolution sources and enjoy audiophile-quality sound from streaming services, CD players, or home theater systems. An intuitive front panel and a remote control enhance user experience by providing easy access to settings and sources.

Furthermore, the RC-1550 prioritizes convenience with features like a headphone output for private listening and customizable settings that allow users to fine-tune their audio experience. The thoughtful layout and high-quality components culminate in a preamplifier that not only delivers exceptional performance but also adds aesthetic value to any audio system.

In summary, the Rotel RC-1550 is a sophisticated stereo preamplifier that combines advanced technologies, premium materials, and meticulous engineering. Its features, including Class A/B amplification, multiple input options, and digital processing capabilities, make it an ideal choice for audiophiles seeking an elevated listening experience. Whether paired with high-end speakers or used in a home theater setup, the RC-1550 promises to deliver a remarkable audio experience.