Rotel RC-1550 Collegamenti del registratore w, Connessioni delle uscite e, Ingressi ed uscite IR

Page 44

 

RC-1550 Preamplificatore Stereo

44

Sarebbe meglio collegare l’RC-1550 direttamente ad una presa di rete con messa a terra. Non usate prolunghe. Potete eventualmente utilizzare una ciabatta a prese multiple che sia (così come la presa a cui verrà collegata) in grado di gestire la corrente richiesta dall’RC-1550 e dagli altri componenti collegati ad essa.

Il vostro RC-1550 è configurato dalla fabbrica per funzionare alla tensione di alimentazione appropriata del paese in cui l’avete acquistato (120Volt AC o 230V AC con una frequenza di linea di 50Hz o 60Hz). La tensione di alimentazione AC impostata è indicata su un adesivo posto sul retro del vostro apparecchio.

Nota: Nel caso in cui dobbiate spostare il vostro RC-1550 in un altro paese, è possibile configurarlo per l’utilizzo con una tensione differente. Non tentate di effettuare questa operazione da soli, l’apertura del cabinet del RC-1550 potrebbe esporvi a tensioni pericolose. Consultate un tecnico autorizzato o il servizio assistenza Rotel per maggiori informazioni.

Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa se l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo, ad esempio se andate in ferie (consigliabile per tutti i vostri componenti audio e video).

Interruttore ed indicatore STANDBY 1

Interruttore POWER del telecomando E

L’interruttore STANDBY 1 è posizionato sul lato sinistro del pannello frontale. Per usare l’RC-1550, premete il tasto STANDBY. Il tasto rimarrà nella sua posizione interna e l’anello attorno all’interruttore Standby si illuminerà. Inoltre, si illumineranno anche gli indicatori sopra ai tasti di ingresso Listening e Recording 8 selezionati.

Quando l’interruttore STANDBY è premuto, potete attivare l’RC-1550, o metterlo in Standby, con il tasto POWER E del telecomando RR-AT94.

Quando L’RC-1550 è in modalità Standby, premendo uno dei tasti Input Selector B del RR-AT94 potete attivare l’unità e selezionare l’ingresso corrispondente.

Se non intendete usare l’RC-1550 per un lungo periodo, premete l’interruttore STANDBY sul pannello frontale per spegnerlo. Il tasto tornerà in posizione esterna e tutti gli indicatori sul pannello frontale si spegneranno.

Nota: Assicuratevi di impostare il controllo del Volume al minimo (completamente in senso antiorario) prima di premere l’interruttore

STANDBY.

Ingressi a livello di linea q

Gli ingressi CD, Tuner e Aux dell’RC-1550 sono ingressi “a livello di linea”. Servono per collegare le uscite analogiche di componenti come lettori CD, lettori DVD, registratori di dischi video, sintonizzatori audio o video, o VCR.

I canali destro e sinistro, chiaramente indicati con serigrafie sul pannello posteriore, dovrebbero essere collegati ai corrispondenti canali della sorgente. I connettori RCA del canale sinistro sono bianchi, i connettori del canale destro sono rossi. Utilizzate cavi RCA di alta qualità per collegare le sorgenti in ingresso all’RC-1550. Chiedete al vostro rivenditore autorizzato Rotel per avere un consiglio sui cavi più appropriati da utilizzare.

Ingresso Phono = e collegamento a terra -

Inserite il cavo proveniente dal giradischi nei relativi ingressi phono destro e sinistro. Se il giradischi dispone di un cavo da collegare a “massa”, collegatelo al terminale a vite alla sinistra degli ingressi Phono. Eviterà l’insorgere di ronzii e rumori.

Collegamenti del registratore w

Gli ingressi e le uscite Tape 1 e Tape 2 possono essere collegate a qualsiasi apparecchio di registrazione/riproduzione che accetti segnali standard di ingresso e di uscita di livello di linea analogici. Generalmente si tratterà di un registratore a cassetta convenzionale.

Quando collegate un registratore all’RC-1550 ricordate che le uscite del registratore devono essere collegate agli ingressi tape dell’RC-1550. Allo stesso modo le uscite tape dell’RC-1550 devono essere collegate agli ingressi del registratore. Come per altre sorgenti assicuratevi di collegare i canali destro e sinistro di ogni apparecchio al giusto canale sui componenti abbinati. Utilizzate cavi di collegamento di alta qualità per evitare una perdita della qualità sonora.

Connessioni delle uscite e

La maggior parte dei connettori di uscita RCA sono compatibili con la maggior parte degli amplificatori di potenza. Come sempre, utilizzate cavi di alta qualità ed assicuratevi di rispettare la polarità degli ingressi/uscite quando collegate l’RC-1550 agli amplificatori.

Nota: L’RC-1550 ha due coppie di uscite RCA. Il secondo set di uscite può essere utilizzato per pilotare un secondo amplificatore di potenza o per inviare un segnale ad un ulteriore processore esterno.

Collegamenti di segnale in ingresso = e q

[Vedi figura 3.]

L’RC-1550 dispone di normali connettori RCA per tutti gli ingressi.

Nota: Per prevenire scariche nei diffusori che potrebbero danneggiarli, assicuratevi che il sistema sia spento quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale.

Ingressi ed uscite IR

Ingresso del controllo esterno r

Questo mini-jack da 3.5 mm (contrassegnato EXT REM IN) riceve codici di controllo da ricevitore a raggi infrarossi standard (Xantech, ecc.) collocato nella stanza d’ascolto principale. Questa caratteristica

èutile quando l’apparecchio viene installato in un cabinet e il sensore del pannello anteriore è coperto. Contattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel per informazioni su ricevitori esterni e il corretto cablaggio di una presa adatta all’alloggiamento del mini-jack.

Image 44
Contents RC-1550 Important Safety Instructions Power supply cord or plug has been damagedQSX RC-1550 Important Notes Remarques importantesWichtige Hinweise Notas ImportantesContents About Rotel Getting StartedRemote Control AC Power and ControlInput Signal Connections = and q Recorder Connections wOutput Connections e IR Inputs and Outputs12V Trigger Connections y Audio ControlsPhones Output Media Player InputTroubleshooting Controlling Other ComponentsSpecifications Remarques importantes concernant la sécurité ’utilisez que des meubles, supports, systèmesCommande des autres maillons Au sujet de RotelDémarrage Problèmes de fonctionnementInstallation La télécommandeCapteur de télécommande Piles de la télécommandeEntrées et sorties IR infrarouge Branchements de l’enregistreur wPrises de sortie e Media Player Commandes audioPrise casque Commande des autres maillons Problèmes de fonctionnementSpécifications Remise à zéro du code IRVerwenden Sie nur von Rotel empfohlene Das Gerät Regen ausgesetzt warZu dieser Anleitung InhaltsverzeichnisDie Firma Rotel Fernbedienung RR-AT94 Netzspannung und BedienungIR-Ein- und -Ausgänge TAPE-Anschlüsse wAusgangsanschlüsse e 12V Trigger OUT-Anschluss y Kopfhörerbuchse PhonesMedia Player-Anschluss AudiofunktionenBei Störungen Technische Daten Zurücksetzen des IR-CodesInstrucciones de Seguridad Importantes Utilice el aparato únicamente con unaContenido Acerca de RotelPara Empezar Mando a DistanciaAlgunas Precauciones ColocaciónAlimentación y Control Conexiones de Entrada =qSalida de Auriculares Conexiones para Grabación wConexiones de Salida e Controles de Audio No Hay Sonido Control de Otros ComponentesSustitución del Fusible Características Técnicas Als het apparaat in de regen heeft gestaan Belangrijke VeiligheidsinstructiesLaat om het apparaat minstens een ruimte van 10cm. vrij Inhoud Wij van Rotel Aan de slag met de RC-1550De afstandsbediening RR-AT94 Het aansluiten op het lichtnetHet aansluiten van de uitgangen e De infrarood in- en uitgangenDe lijnniveau aansluitingen q De pick-up aansluitingen = met aardverbindingDe bedieningsorganen De 12V trigger-aansluitingen yDe hoofdtelefoonuitgang Wat te doen bij problemen? Het herstellen van alle infrarood fabriekscodes Codeproblemen met de afstandsbedieningTechnische gegevens ’apparecchiatura non deve più essere Importanti informazioni di SicurezzaUtilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati Per Cominciare IndiceAlcune informazioni su Rotel Telecomando Alimentazione AC e comandiIngressi ed uscite IR Collegamenti del registratore wConnessioni delle uscite e Connettori Trigger 12V y Uscita per cuffieIngresso Media Player Controlli audioRisoluzione dei problemi Controllo di altri componentiReset dei codici IR Caratteristiche tecnichePlacera apparaten på en fast, plan yta som Strömkabeln eller kontakten har skadatsIntroduktion InnehållOm Rotel Fjärrkontrollen RR-AT94 Ström och strömfunktionerAnslutningar för insignaler =q In- och utgångar för IR-signalerAnslutningar för inspelning w Förstegsutgångar eVolts styrsignaler y HörlursuttagMedia Player-ingång LjudkontrollerStyra andra komponenter FelsökningSpecifikationer USA‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÀÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÚÂÎÂÊÍÛ, ÔÓÒÚ‡‚ÍÛËÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÎË ¯ÚÂÍÂ ·˚Î ÔÓ‚ÂʉÂÌ Ë·Ó ÔÓ·˚‚‡Î ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏÈÂ‚˚ ¯‡„Ë ËÓ‰ÂʇÌËÂÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ÈÛÎ¸Ú RR-AT94 ÈËÚ‡ÌË ÛÒËÎËÚÂÎflÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÓ‰Ó‚ e ÇıÓ‰˚ Ë ‚˚ıÓ‰˚ àä Ò˄̇ÎÓ‚ÇıÓ‰˚ ÎËÌÂÈÌÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl q ÇıÓ‰ Ùóìó = Ë ÍÎÂÏχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËflÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl 12-Ç ÚË„„ÂÌÓ„Ó Ò˄̇· y ˚ıÓ‰ ̇ ̇ۯÌËÍËʼnˇ ÔÎÂÂ Ê„ÛÎËÓ‚ÍË Á‚Û͇Bass Ë Treble ê„ÛÎflÚÓ˚ ÚÂÏ·‡ ÎÛÌ͈ËË CD DGÎÛÌ͈ËË DVD DG ÎÛÌ͈ËË Ú˛ÌÂ‡ FÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ·ÓÒ àä-ÍÓ‰Ó‚RC-1550 ëÚÂÂÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ ÊÛÒÒÍËÈ Rotel Deutschland Rotel of AmericaRotel Europe

RC-1550 specifications

The Rotel RC-1550 is a high-performance stereo preamplifier that showcases the brand's commitment to audio excellence and innovation. Designed for audiophiles who demand superior sound quality, this preamplifier delivers outstanding performance and a range of features that make it stand out in the competitive audio market.

One of the defining characteristics of the RC-1550 is its robust build quality. Constructed with a rigid chassis that minimizes resonance and interference, the device ensures a clean audio signal. The component selection is equally impressive, utilizing high-quality capacitors and resistors to maintain audio integrity and clarity.

At the heart of the RC-1550 is Rotel's proprietary Class A/B amplification technology. This design approach allows for a more efficient power management system while maintaining the rich, warm tones and dynamic range that audiophiles crave. The result is an engaging listening experience with accurate sound reproduction across various genres of music.

The preamplifier features a comprehensive range of inputs and outputs, allowing for seamless integration into any audio setup. With balanced XLR inputs and outputs, as well as unbalanced RCA connections, the RC-1550 offers versatility for connecting to a wide array of audio sources. It also includes a dedicated phono stage for vinyl enthusiasts, ensuring that every nuance of a record is captured with precision.

In addition to its input options, the RC-1550 incorporates advanced digital signal processing capabilities. It supports various digital audio formats, enabling users to connect to high-resolution sources and enjoy audiophile-quality sound from streaming services, CD players, or home theater systems. An intuitive front panel and a remote control enhance user experience by providing easy access to settings and sources.

Furthermore, the RC-1550 prioritizes convenience with features like a headphone output for private listening and customizable settings that allow users to fine-tune their audio experience. The thoughtful layout and high-quality components culminate in a preamplifier that not only delivers exceptional performance but also adds aesthetic value to any audio system.

In summary, the Rotel RC-1550 is a sophisticated stereo preamplifier that combines advanced technologies, premium materials, and meticulous engineering. Its features, including Class A/B amplification, multiple input options, and digital processing capabilities, make it an ideal choice for audiophiles seeking an elevated listening experience. Whether paired with high-end speakers or used in a home theater setup, the RC-1550 promises to deliver a remarkable audio experience.