Rotel RC-1550 owner manual Caratteristiche tecniche, Reset dei codici IR

Page 47

Italiano

 

47

Nota: Dopo avere cambiato i codici del telecomando e del preamplificatore come descritto in precedenza, il telecomando non potrà più controllare sintonizzatori Rotel. Per tornare alle impostazioni originali dei codici IR del RR-AT94, premete contemporaneamente

il tasto Phono ed il tasto 1. Per tornare alle impostazioni originali dei codici IR del RC-1550, indirizzate il RR-AT94 verso il RC-1550 e premete e tenete premuto il tasto 1 per 5 secondi. Il LED del volume lampeggerà per indicare che il codice IR è stato cambiato.

Reset dei codici IR

Se dovete resettare il codice IR, premete il tasto MUTE A sul telecomando RR-AT94 per più di 5 secondi mentre è puntato verso il RC-1550. L’unità tornerà alle condizioni di default ed il LED del tasto Listening CD 8 si illuminerà per indicare che il codice IR è stato resettato. Per ulteriori informazioni contattate il vostro rivenditore Rotel di fiducia.

Caratteristiche tecniche

Distorsione armonica totale (20-20kHz)

<0.006%

Distorsione di intermodulazione (60Hz:7kHz, 4:1)

<0.006% ad 1V di uscita

Sensibilità d’ingresso/ Impedenza

 

Phono

1.4 mV/68 Kohm

Ingresso linea

170 mV/24 Kohm

Sovraccarico Phono

70 mV

Sensibilità uscita/Impedenza

1V/100 ohm

Impedenza cuffie

8 – 2000 ohm

Risposta in frequenza

 

Ingresso Phono

20Hz – 20KHz, ± 0.5dB

Ingresso livello di linea

4Hz – 100kHz, +0, – 3dB

Controllo toni

 

Bassi

±6dB a 100Hz

Alti

±6dB a 10KHz

Rapporto S/N (Pesato “A”IHF)

 

Phono

70 dB

Ingresso livello di linea

95dB

Alimentazione

 

versione USA

120 Volt, 60 Hz

versione Europea

230 Volt, 50 Hz

Assorbimento

6 W

Assorbimento in standby

1 W

Dimensioni (L x A x P)

431 x 99 x 337 mm

 

17 x 4 x 13 1/4”

Altezza pannello frontale

2U / 88.1mm / 3/12”

Peso (netto)

6.2 Kg, 13.64 lbs.

Tutte le caratteristiche sono esatte al momento della stampa.

Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso.

Image 47
Contents RC-1550 Power supply cord or plug has been damaged Important Safety InstructionsQSX RC-1550 Notas Importantes Important NotesRemarques importantes Wichtige HinweiseGetting Started Contents About RotelAC Power and Control Remote ControlIR Inputs and Outputs Input Signal Connections = and qRecorder Connections w Output Connections eMedia Player Input 12V Trigger Connections yAudio Controls Phones OutputControlling Other Components TroubleshootingSpecifications ’utilisez que des meubles, supports, systèmes Remarques importantes concernant la sécuritéProblèmes de fonctionnement Commande des autres maillonsAu sujet de Rotel DémarragePiles de la télécommande InstallationLa télécommande Capteur de télécommandeEntrées et sorties IR infrarouge Branchements de l’enregistreur wPrises de sortie e Media Player Commandes audioPrise casque Problèmes de fonctionnement Commande des autres maillonsRemise à zéro du code IR SpécificationsDas Gerät Regen ausgesetzt war Verwenden Sie nur von Rotel empfohleneZu dieser Anleitung InhaltsverzeichnisDie Firma Rotel Netzspannung und Bedienung Fernbedienung RR-AT94IR-Ein- und -Ausgänge TAPE-Anschlüsse wAusgangsanschlüsse e Audiofunktionen 12V Trigger OUT-Anschluss yKopfhörerbuchse Phones Media Player-AnschlussBei Störungen Zurücksetzen des IR-Codes Technische DatenUtilice el aparato únicamente con una Instrucciones de Seguridad ImportantesAcerca de Rotel ContenidoColocación Para EmpezarMando a Distancia Algunas PrecaucionesConexiones de Entrada =q Alimentación y ControlSalida de Auriculares Conexiones para Grabación wConexiones de Salida e Controles de Audio No Hay Sonido Control de Otros ComponentesSustitución del Fusible Características Técnicas Als het apparaat in de regen heeft gestaan Belangrijke VeiligheidsinstructiesLaat om het apparaat minstens een ruimte van 10cm. vrij Aan de slag met de RC-1550 Inhoud Wij van RotelHet aansluiten op het lichtnet De afstandsbediening RR-AT94De pick-up aansluitingen = met aardverbinding Het aansluiten van de uitgangen eDe infrarood in- en uitgangen De lijnniveau aansluitingen qDe bedieningsorganen De 12V trigger-aansluitingen yDe hoofdtelefoonuitgang Wat te doen bij problemen? Het herstellen van alle infrarood fabriekscodes Codeproblemen met de afstandsbedieningTechnische gegevens ’apparecchiatura non deve più essere Importanti informazioni di SicurezzaUtilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati Per Cominciare IndiceAlcune informazioni su Rotel Alimentazione AC e comandi Telecomando Ingressi ed uscite IR Collegamenti del registratore w Connessioni delle uscite e Controlli audio Connettori Trigger 12V yUscita per cuffie Ingresso Media PlayerControllo di altri componenti Risoluzione dei problemiCaratteristiche tecniche Reset dei codici IRStrömkabeln eller kontakten har skadats Placera apparaten på en fast, plan yta somIntroduktion InnehållOm Rotel Ström och strömfunktioner Fjärrkontrollen RR-AT94Förstegsutgångar e Anslutningar för insignaler =qIn- och utgångar för IR-signaler Anslutningar för inspelning wLjudkontroller Volts styrsignaler yHörlursuttag Media Player-ingångFelsökning Styra andra komponenterUSA SpecifikationerË·Ó ÔÓ·˚‚‡Î ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÀÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÚÂÎÂÊÍÛ, ÔÓÒÚ‡‚ÍÛ ËÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÎË ¯ÚÂÍÂ ·˚Î ÔÓ‚ÂʉÂÌÈÂ‚˚ ¯‡„Ë ËÓ‰ÂʇÌËÂÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ÈËÚ‡ÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl ÈÛÎ¸Ú RR-AT94ÇıÓ‰ Ùóìó = Ë ÍÎÂÏχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÓ‰Ó‚ eÇıÓ‰˚ Ë ‚˚ıÓ‰˚ àä Ò˄̇ÎÓ‚ ÇıÓ‰˚ ÎËÌÂÈÌÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl qÊ„ÛÎËÓ‚ÍË Á‚Û͇ ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl 12-Ç ÚË„„ÂÌÓ„Ó Ò˄̇· y˚ıÓ‰ ̇ ̇ۯÌËÍË Å‰ˇ ÔÎÂÂÎÛÌ͈ËË Ú˛ÌÂ‡ F Bass Ë Treble ê„ÛÎflÚÓ˚ ÚÂÏ·‡ÎÛÌ͈ËË CD DG ÎÛÌ͈ËË DVD DG·ÓÒ àä-ÍÓ‰Ó‚ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËRC-1550 ëÚÂÂÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ ÊÛÒÒÍËÈ Rotel Deutschland Rotel of AmericaRotel Europe