Bosch Appliances HES3023U manual Sacar el mayor provecho de su aparato, Consejos generales

Page 77

Sacar el mayor provecho de su aparato

Consejos generales

Colocación de ollas y moldes

Los resultados de hornear son mejores cuando se colocan los moldes en el centro del horno. Cuando hornea más de un molde en una rejilla, permita al menos 1” a 1 ½” (2.5 a 4.0 cm) de espacio libre alrededor del molde. Cuando hornea cuatro capas con pasteles al mismo tiempo, ponga los moldes sobre dos rejillas, de tal modo que ningún molde quede directamente encima de otro. Vea Hornear Pasteles en Capas con 1 o 2 rejillas.

Moldes y utensilios

Los moldes de vidrio absorben el calor. Observe las recomendaciones de los fabricantes.

Para una corteza suave, dorada use moldes ligeros, brillosos de metal.

Los moldes oscuros, ásperos o sin brillo absorben el calor, produciendo una costra más dorada y crujiente. Algunos fabricantes recomiendan bajar la temperatura 25° cuando usa este tipo de molde. Siga las recomendaciones de los fabricantes.

Los moldes o bandejas aislados para hornear pueden aumentar la duración del tiempo de horneado recomendado.

No ponga bandejas para asar u otros objetos pesados sobre la puerta abierta del horno.

No deje los moldes vacios en el horno durante la cocción ya que esto cambia el desempeño de la cocción.

Forro con papel de aluminio

Nunca se debe usar papel de aluminio o forros de protección para cubrir alguna parte del aparato, especialmente el piso del horno. De lo contrario estos forros pueden causar una descarga eléctrica o un fuego.

Precalentar el horno

Coloque las rejillas del horno en la posición deseada antes de calentar el horno.

Precaliente el horno en todos los modos de cocinar.

Permita que se precaliente el horno mientras prepara los ingredientes de la receta o los alimentos.

Fijar una temperatura más alta no reduce el tiempo del precalentamiento.

Una vez que el horno está precalentado, coloque los alimentos en el horno lo más rápido posible para minimizar la pérdida de calor y la reducción en la temperatura del horno.

Ajustar la temperatura del horno

Su aparato ha sido calibrado y probado en la fábrica para asegurar una temperatura precisa cuando hornea. Durante los primeros usos, observe cuidadosamente las recomendaciones en sus recetas para los tiempos y las temperaturas. Si usted cree que el horno está cocinando con una temperatura muy alta o muy fría para los tiempos indicados en sus recetas, usted puede ajustar el control para que el horno funcione con a temperatura más alta o más baja que la temperatura indicada.

Para ajustar la temperatura del horno:

1.Pulse “BAKE” (Hornear).

2.Cambie la temperatura a 550°F (287°C) mateniendo pulsado el botón “+”.

3.Dentro de 2 segundos mantenga pulsado “BAKE” hasta que aparezca el visualizador de 2 dígitos. Suelte el botón “BAKE”. El visualizador indica ahora la cantidad de grados compensados entre la temperatura original de fábrica y la temperatura actual. Si el control del horno tiene la calibración original de fábrica, el visualizador indicará "0".

4.Ahora se puede incrementar o reducir la temperatura por 35°F (19°C), en incrementos de 5°F manteniendo pulsado el botón “+” o -”. Ajuste la temperatura hasta que la cantidad deseada de compensación aparezca en el visualizador. Cuando usted reduce la temperatura del horno, aparecerá un signo de menos (-) antes del número para indicar que el horno funcionará a una temperatura más fría indicado por la cantidad de grados que aparecen en el visualizador.

5.Cuando usted termina de hacer los ajustes deseados, pulse “Clear/Off” (Borrar/Apagar) para volver al visualizador indicando la hora del día.

Para lograr mejores resultados

Abra la puerta lo menos posible para evitar una reducción de la temperatura.

Use la luz interior del horno para observar los alimentos a través de la ventana del horno en lugar de abrir la puerta frecuentemente.

Use el temporizador para mantenerse al tanto de los tiempos de cocinar.

Hornear a gran altitud

Cuando hornee a grandes altitudes, pueden variar los tiempos de las recetas y del horneado.

Para información más precisa, escriba a Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521. Los boletines pueden tener un costo. Especifique el tipo de información que desea recibir para preparar alimentos a gran altitud: información general, pasteles, galletas, panes, etc.

Español 9

Image 77
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents How This Manual is Organized About This ManualImportant Safety Instructions SafetyProper Installation and Maintenance Fire SafetyBurn Prevention Child SafetyCleaning Safety Cookware Safety Oven Vent Getting StartedParts Oven Bottom AccessoriesRack Control Control Keypads Before Using the Oven for the First TimeGeneral Tips Getting the Most Out of Your ApplianceOperating the Oven Light CondensationAbout the Appliance OperationOperating the Oven Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksWhen the set bake time runs out Setting timed bake and delayed timed bake featuresTo change the oven temperature after bake has started Convection some models BroilCookware material types Operating the CooktopElement on and Hot Surface Indicator Lights Using proper cookwareMaintenance section of this Use & Care Manual About the ceramic glass cooktopAbout the radiant surface elements Suggested radiant surface element settingsSingle radiant surface elements all models To operate the single radiant elementTo operate a dual radiant element Dual radiant surface elements some modelsSetting the Clock SettingsKeep Warm Zone Recommended Food Settings Table Food Item Heating LevelSetting a silent control panel Temperature conversionSetting oven lockout Setting the minute timerPage Self-Clean Cleaning and MaintenanceCleaning Avoid These Cleaners Stopping or interrupting a self-clean cycleCleaning Guide When the self-clean cycle has completedFor heavy, burned on soil Cooktop Cleaning and MaintenanceDo not Plastic or foods with a high sugar content MaintenanceReplacing an Oven Light Do not use the following on the cooktopTo remove the oven door Removing the Oven DoorTo replace the oven door Page Before Calling Service ServiceTroubleshooting Chart Oven Problem Possible Causes and Suggested SolutionsAppliance does not operate in this checklist Used. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care How to Obtain Service or PartsCare and Cleaning section Data PlateHow Long the Warranty Lasts What this Warranty Covers & Who it Applies toOut of Warranty Product Warranty ExclusionsHow to Obtain Warranty Service Sécurité Concernant ce guideMise en œuvre Pour obtenir le maximum de cet appareilOrganisation du guide Concernant ce guideSécurité Installation et entretien appropriésInstructions de sécurité importantes Sécurité pour le feuÉviter les brûlures Sécurité pour les enfantsNettoyage sécuritaire Sécurité avec les casserolesPièces Mise en œuvreÉvent du four Ventilateur à convection certains modèlesRemarque AccessoiresGrille Contrôle Touches du panneau de contrôle Avant d’utiliser le four pour la première foisGénéralités Pour obtenir le maximum de cet appareilFonctionnement de l’éclairage du four Concernant cet appareil FonctionnementFonctionnement du four Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grillesLorsque la durée de cuisson se termine Réglage de la cuisson minutée et cuisson différéeGril Pour régler le gril Convection certains modèlesLes avantages Fonctionnement de la convectionType de matériaux Fonctionnement de la surface de cuissonUtilisation de la convection Pour la cuisson Pour le rôtissageVoyants d’élément en circuit et de surface chaude Utilisation de casseroles appropriéesConcernant la surface en céramique vitrifiée Types d’éléments de surfaceÉlément radiant simple tous les modèles Concernant les éléments radiants de surfaceRéglages suggérés pour l’élément radiant Garder chaud certains modèles Élément radiant doublePour activer un élément double Réglage du contrôle réchaudPour régler la pendule analogique RéglagesRéglage de la pendule Pour un panneau de contrôle silencieux Conversion de températureRéglage du verrouillage de four Réglage de la minuterieRemarques Pour changer la minuterie pendant l’utilisationNettoyage Nettoyage et entretienAutonettoyage Préparation pour l’autonettoyageArrêt ou interruption de l’autonettoyage Pièces RecommandationsÉviter ces produits nettoyants Guide de nettoyagePour saleté tenace, brûlée Nettoyage et entretien de la surface de cuissonNe pas Entretien Remplacement de l’ampoule du fourNe pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuisson Remplacer l’ampoule du fourRetrait de la porte Retrait de la portePour remettre la porte du four Verrouillage Problème avec le four Causes possibles et suggestions Avant d’effectuer un appel de serviceGuide de dépannage Réglages des contrôles du four Contrôles du fourEntretien de la surface de cuisson pour plus de détails Plaque signalétiqueComment obtenir un service ou des pièces Durée de la garantie Couverture de la garantieProduit hors garantie Exclusions à la garantiePour un service sous garantie Page ¿Tiene usted preguntas? ContenidoCómo está organizado este manual Acerca de este manualInstrucciones Importantes de Seguridads SeguridadInstalación y mantenimiento correcto Seguridad contra incendiosSeguridad durante la limpieza Prevención de quemadurasSeguridad para los niños Seguridad de los utensilios de cocinar Partes ComenzarAbertura de ventilación del horno Ventilador de convección algunos modelosRejilla AccesoriosPiso del horno NotaControl Botones de control Antes de usar el horno por primera vezConsejos generales Sacar el mayor provecho de su aparatoCómo operar la luz del horno CondensaciónAcerca del aparato OperaciónCómo operar el horno Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Convección algunos modelos AsarPara usar el modo de Asar Beneficios de la convecciónCómo operar la parrilla Para configurar el modo de convecciónTipos de materiales para utensilios de cocina Cómo usar el modo de convección Al hornearTipos de elementos de la parrilla Usar utensilios apropiados de cocinaAcerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámico Ajustes de calor sugeridos para los elementos radiantes Acerca de los elementos calentadores radiantesElementos radiantes simples todos los modelos Para operar el elemento radiante simpleElementos radiantes dobles algunos modelos Setting the keep warm controlMantener caliente algunos modelos Para operar un elemento radiante dobleConfigurar el reloj Configuraciones y ajustesPara configurar el reloj analógico Apaga la luz indicadoraConfigurar el temporizador de minutos Configurar un panel de control silenciosoConfigurar el bloqueo del horno Conversión de la temperaturaEspañol Autolimpieza Limpieza y MantenimientoLimpieza Evitar estos detergentes/limpiadores Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaGuía de Limpieza Cuando termina el ciclo de autolimpiezaNo debe Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaLimpiar la parrilla Para suciedades fuertes, quemadasCómo reemplazar un foco en el horno MantenimientoCerradura Abra Cómo quitar la puerta del hornoCerradura Problema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas Tabla para resolver problemasServicio Antes de solicitar servicioControles del horno Asar en la sección Configurar los controles del hornoAparato completo no funciona en esta lista de chequeo Del hornoCómo obtener servicio o refacciones Placa con datosDuración de la garantía Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaReparación/Reemplazo como su remedio exclusivo Producto fuera de garantíaCómo obtener servicio de garantía

HES3023U specifications

The Bosch Appliances HES3023U is a standout induction cooktop that perfectly marries sleek design with state-of-the-art cooking technology. This 30-inch electric cooktop boasts a variety of features and functionalities that cater to the needs of modern home chefs, ensuring precision, efficiency, and convenience in their culinary pursuits.

One of the most notable features of the HES3023U is its induction cooking technology. Unlike traditional gas or electric cooktops that rely on direct heat, induction cooktops utilize electromagnetic fields to directly heat pots and pans. This not only allows for faster cooking times but also ensures that the cooktop surface remains cooler to the touch, minimizing the risk of burns. The cooktop heats the cookware itself, leading to greater energy efficiency and reducing cooking energy waste.

The HES3023U comes equipped with four cooking zones, each featuring an adjustable heating element that provides versatility for various pot sizes. With up to 3,700 watts of power available on the largest zone, this cooktop can handle everything from gentle simmering to vigorous boiling. Moreover, the Power Boost feature enhances the heating capacity for a short time, making tasks such as boiling water much quicker.

Designed with the home cook in mind, the Bosch HES3023U includes a range of user-friendly features, such as touch control technology that provides a sleek and seamless interface for adjusting settings. The timer function allows for precise cooking times, and the heat indicator keeps users informed about the temperature of the zones, enhancing safety in the kitchen.

For added convenience, the cooktop incorporates a lock feature, which prevents accidental adjustments, especially in households with children. The automatic shut-off feature adds another layer of safety by turning off the cooktop when it senses inactivity, ensuring peace of mind while cooking.

Aesthetically, the Bosch HES3023U is designed to complement contemporary kitchen spaces. Its sleek black glass surface not only looks elegant but is also easy to clean, making maintenance a breeze. The flush installation further enhances its modern appeal, allowing it to seamlessly integrate into the kitchen countertop.

In summary, the Bosch Appliances HES3023U induction cooktop represents a fusion of technology and design, providing an unparalleled cooking experience with powerful features, innovative safety measures, and an elegant appearance that fits perfectly in any modern kitchen.