Bosch Appliances HES3023U Servicio, Antes de solicitar servicio, Tabla para resolver problemas

Page 95

Servicio

Antes de solicitar servicio

Tabla para resolver problemas

Problema del Horno

Posibles Causas y Soluciones Sugeridas

 

 

 

 

La puerta del horno está cerrada y no se abre,

Apague el horno en el cortacircuito y espere 5 minutos. Vuelva a conectar el

aún estando fría.

circuito. El horno debe reiniciarse y se podrá operar.

 

 

El horno no está calentando.

Revise el cortacircuito o la caja de fusibles en su casa. Asegúrese que hay una

 

alimentación eléctrica correcta para el horno. Asegúrese de haber seleccionado la

 

temperatura del horno.

 

 

Los resultados de hornear no son como se

Hay muchos factores que afectan los resultados cuando usted hornea. Asegúrese

esperaba.

de usar la posición correcta de la rejilla del horno. Coloque los alimentos en el

 

centro del horno y acomode los moldes de tal forma que el aire pueda circular

 

libremente entre los moldes. Permita que el horno se precaliente hasta llegar a la

 

temperatura seleccionada antes de meter los alimentos en el horno. Trate de

 

ajustar la temperatura o el tiempo de hornear recomendado en la receta. Si usted

 

cree que el horno está muy caliente o muy frío, consulte la sección “Ajustar la

 

temperatura del horno” en este manual de uso y cuidado.

 

 

El aparato no está nivelado.

Asegúrese que el piso es suficientemente nivelado, fuerte y estable para soportar

 

la estufa correctamente.

 

Si el piso está deformado o inclinado, contacte a un carpintero para corregir la

 

situación.

 

Mala instalación. Coloque la rejilla en el centro del horno. Ponga una niveleta

 

encima de la rejilla del horno. Ajuste las patas niveladoras en la base del aparato

 

hasta que la rejilla quede nivelada.

 

Es posible que la alineación de los gabinetes de su cocina aparenta que la estufa

 

no esté nivelada. Asegúrese que los gabinetes tengan ángulos rectos y que tengan

 

suficiente espacio para acomodar el aparato.

 

 

Es difícil mover el aparato. El aparato debe

Los gabinetes no están a escuadra o están demasiado juntos. Contacte al

estar accesible para poder darle servicio.

instalador para lograr que el aparato tenga fácil acceso.

 

La alfombra interfiere con el aparato. Proporcione suficiente espacio para que se

 

pueda levantar el aparato encima de la alfombra.

 

 

El elemento calentador está demasiado

Configuración de control incorrecta. Asegúrese que el control correcto esté

caliente o no suficientemente caliente.

PRENDIDO para el elemento que usted está tratando de usar.

 

 

El elemento calentador no calienta.

Usted está usando ollas ligeras o dobladas. Use solamente ollas planas, bien

 

balanceadas de peso medio o pesado. Ollas planas calientan mejor que ollas

 

dobladas. Los materiales de las ollas y el peso del material afectan el

 

calentamiento. Ollas de peso medio y pesado calientan de manera uniforme,

 

Debido a que las ollas ligeras calientan de manera poco uniforme, es más fácil

 

quemar los alimentos.

 

 

La luz del horno no funciona bien.

Reemplace o reinserte el foco si está flojo o defectuoso. El foco se puede quemar

 

si lo toca con los dedos.

 

 

La luz del horno se queda prendida.

Revise si la puerta del horno está obstruida. Revise si las bisagras están dobladas.

 

 

Español 27

Image 95
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents How This Manual is Organized About This ManualFire Safety SafetyImportant Safety Instructions Proper Installation and MaintenanceBurn Prevention Child SafetyCleaning Safety Cookware Safety Oven Vent Getting StartedParts Oven Bottom AccessoriesRack Control Control Keypads Before Using the Oven for the First TimeGeneral Tips Getting the Most Out of Your ApplianceOperating the Oven Light CondensationBaking layer cakes with 1 or 2 oven racks OperationAbout the Appliance Operating the OvenWhen the set bake time runs out Setting timed bake and delayed timed bake featuresTo change the oven temperature after bake has started Convection some models BroilCookware material types Operating the CooktopAbout the ceramic glass cooktop Using proper cookwareElement on and Hot Surface Indicator Lights Maintenance section of this Use & Care ManualTo operate the single radiant element Suggested radiant surface element settingsAbout the radiant surface elements Single radiant surface elements all modelsTo operate a dual radiant element Dual radiant surface elements some modelsFood Item Heating Level SettingsSetting the Clock Keep Warm Zone Recommended Food Settings TableSetting the minute timer Temperature conversionSetting a silent control panel Setting oven lockoutPage Self-Clean Cleaning and MaintenanceCleaning When the self-clean cycle has completed Stopping or interrupting a self-clean cycleAvoid These Cleaners Cleaning GuideFor heavy, burned on soil Cooktop Cleaning and MaintenanceDo not Do not use the following on the cooktop MaintenancePlastic or foods with a high sugar content Replacing an Oven LightTo remove the oven door Removing the Oven DoorTo replace the oven door Page Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions ServiceBefore Calling Service Troubleshooting ChartAppliance does not operate in this checklist Data Plate How to Obtain Service or PartsUsed. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care Care and Cleaning sectionWarranty Exclusions What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductHow to Obtain Warranty Service Pour obtenir le maximum de cet appareil Concernant ce guideSécurité Mise en œuvreOrganisation du guide Concernant ce guideSécurité pour le feu Installation et entretien appropriésSécurité Instructions de sécurité importantesÉviter les brûlures Sécurité pour les enfantsNettoyage sécuritaire Sécurité avec les casserolesVentilateur à convection certains modèles Mise en œuvrePièces Évent du fourRemarque AccessoiresGrille Contrôle Touches du panneau de contrôle Avant d’utiliser le four pour la première foisGénéralités Pour obtenir le maximum de cet appareilFonctionnement de l’éclairage du four Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grilles FonctionnementConcernant cet appareil Fonctionnement du fourLorsque la durée de cuisson se termine Réglage de la cuisson minutée et cuisson différéeGril Fonctionnement de la convection Convection certains modèlesPour régler le gril Les avantagesPour le rôtissage Fonctionnement de la surface de cuissonType de matériaux Utilisation de la convection Pour la cuissonTypes d’éléments de surface Utilisation de casseroles appropriéesVoyants d’élément en circuit et de surface chaude Concernant la surface en céramique vitrifiéeÉlément radiant simple tous les modèles Concernant les éléments radiants de surfaceRéglages suggérés pour l’élément radiant Réglage du contrôle réchaud Élément radiant doubleGarder chaud certains modèles Pour activer un élément doublePour régler la pendule analogique RéglagesRéglage de la pendule Réglage de la minuterie Conversion de températurePour un panneau de contrôle silencieux Réglage du verrouillage de fourRemarques Pour changer la minuterie pendant l’utilisationPréparation pour l’autonettoyage Nettoyage et entretienNettoyage AutonettoyageGuide de nettoyage Pièces RecommandationsArrêt ou interruption de l’autonettoyage Éviter ces produits nettoyantsPour saleté tenace, brûlée Nettoyage et entretien de la surface de cuissonNe pas Remplacer l’ampoule du four Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Ne pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuissonRetrait de la porte Retrait de la portePour remettre la porte du four Verrouillage Problème avec le four Causes possibles et suggestions Avant d’effectuer un appel de serviceGuide de dépannage Réglages des contrôles du four Contrôles du fourEntretien de la surface de cuisson pour plus de détails Plaque signalétiqueComment obtenir un service ou des pièces Exclusions à la garantie Couverture de la garantieDurée de la garantie Produit hors garantiePour un service sous garantie Page ¿Tiene usted preguntas? ContenidoCómo está organizado este manual Acerca de este manualSeguridad contra incendios SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridads Instalación y mantenimiento correctoSeguridad durante la limpieza Prevención de quemadurasSeguridad para los niños Seguridad de los utensilios de cocinar Ventilador de convección algunos modelos ComenzarPartes Abertura de ventilación del hornoNota AccesoriosRejilla Piso del hornoControl Botones de control Antes de usar el horno por primera vezConsejos generales Sacar el mayor provecho de su aparatoCómo operar la luz del horno CondensaciónHornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillas OperaciónAcerca del aparato Cómo operar el hornoCuando termina el tiempo de hornear programado Beneficios de la convección AsarConvección algunos modelos Para usar el modo de AsarCómo usar el modo de convección Al hornear Para configurar el modo de convecciónCómo operar la parrilla Tipos de materiales para utensilios de cocinaTipos de elementos de la parrilla Usar utensilios apropiados de cocinaAcerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámico Para operar el elemento radiante simple Acerca de los elementos calentadores radiantesAjustes de calor sugeridos para los elementos radiantes Elementos radiantes simples todos los modelosPara operar un elemento radiante doble Setting the keep warm controlElementos radiantes dobles algunos modelos Mantener caliente algunos modelosApaga la luz indicadora Configuraciones y ajustesConfigurar el reloj Para configurar el reloj analógicoConversión de la temperatura Configurar un panel de control silenciosoConfigurar el temporizador de minutos Configurar el bloqueo del hornoEspañol Autolimpieza Limpieza y MantenimientoLimpieza Cuando termina el ciclo de autolimpieza Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaEvitar estos detergentes/limpiadores Guía de LimpiezaPara suciedades fuertes, quemadas Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaNo debe Limpiar la parrillaCómo reemplazar un foco en el horno MantenimientoCerradura Abra Cómo quitar la puerta del hornoCerradura Antes de solicitar servicio Tabla para resolver problemasProblema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas ServicioDel horno Asar en la sección Configurar los controles del hornoControles del horno Aparato completo no funciona en esta lista de chequeoCómo obtener servicio o refacciones Placa con datosProducto fuera de garantía Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Reparación/Reemplazo como su remedio exclusivoCómo obtener servicio de garantía

HES3023U specifications

The Bosch Appliances HES3023U is a standout induction cooktop that perfectly marries sleek design with state-of-the-art cooking technology. This 30-inch electric cooktop boasts a variety of features and functionalities that cater to the needs of modern home chefs, ensuring precision, efficiency, and convenience in their culinary pursuits.

One of the most notable features of the HES3023U is its induction cooking technology. Unlike traditional gas or electric cooktops that rely on direct heat, induction cooktops utilize electromagnetic fields to directly heat pots and pans. This not only allows for faster cooking times but also ensures that the cooktop surface remains cooler to the touch, minimizing the risk of burns. The cooktop heats the cookware itself, leading to greater energy efficiency and reducing cooking energy waste.

The HES3023U comes equipped with four cooking zones, each featuring an adjustable heating element that provides versatility for various pot sizes. With up to 3,700 watts of power available on the largest zone, this cooktop can handle everything from gentle simmering to vigorous boiling. Moreover, the Power Boost feature enhances the heating capacity for a short time, making tasks such as boiling water much quicker.

Designed with the home cook in mind, the Bosch HES3023U includes a range of user-friendly features, such as touch control technology that provides a sleek and seamless interface for adjusting settings. The timer function allows for precise cooking times, and the heat indicator keeps users informed about the temperature of the zones, enhancing safety in the kitchen.

For added convenience, the cooktop incorporates a lock feature, which prevents accidental adjustments, especially in households with children. The automatic shut-off feature adds another layer of safety by turning off the cooktop when it senses inactivity, ensuring peace of mind while cooking.

Aesthetically, the Bosch HES3023U is designed to complement contemporary kitchen spaces. Its sleek black glass surface not only looks elegant but is also easy to clean, making maintenance a breeze. The flush installation further enhances its modern appeal, allowing it to seamlessly integrate into the kitchen countertop.

In summary, the Bosch Appliances HES3023U induction cooktop represents a fusion of technology and design, providing an unparalleled cooking experience with powerful features, innovative safety measures, and an elegant appearance that fits perfectly in any modern kitchen.