Bosch Appliances HES3023U manual Mantenimiento, Cómo reemplazar un foco en el horno

Page 92

Plástico o alimentos con alto contenido de azúcar:

En caso de derramar o derretir estas sustancias sobre la superficie de cerámica de la parrilla, se deben quitar estas suciedades de inmediato. Puede ocurrir un daño permanente (como picaduras en la superficie de la parrilla) cuando no se quitan de inmediato.

Después de apagar los elementos calentadores, use un raspador con navaja de rasurar o una espátula de metal con un guante y raspe la suciedad de la superficie caliente (como se muestra en la ilustración). Permita que se enfríe la parrilla y use el mismo método para suciedades fuertes o quemadas.

Evite usar lo siguiente en la parrilla:

No use detergentes abrasivos y estropajos, como algunas esponjillas de metal o nylon. Éstos pueden rayar la superficie y dificultar su limpieza.

No use limpiadores fuertes como blanqueador con cloro, amoniaco o detergentes para horno, ya que pueden decapar o quitar el color de la parrilla.

No use esponjas, paños o toallas de papel sucias, ya que pueden dejar suciedades o pelusa en la parrilla que se pueden quemar y causar la pérdida de color.

Precaución para usar aluminio en la parrilla

Papel de Aluminio - El uso de papel de aluminio en una parrilla caliente dañará la superficie de cerámica. No use utensilios delgados de aluminio para cocinar o permita que el papel de aluminio tenga contacto con la parrilla de cerámica bajo NINGUNA circunstancia.

Utensilios de Aluminio - El punto de fusión de aluminio es mucho más bajo que de otros metales. Se debe tener mucho cuidado cuando se usan ollas o sartenes de aluminio en la parrilla. Cuando uno permite que ollas de aluminio se queden en la parrilla caliente hasta quedar secas, no solamente se destruirá la olla, sino ésta puede quedar fusionada con la superficie de vidrio cerámico o la puede romper o marcar y dañar la superficie de la parrilla permanentemente.

Mantenimiento

Cómo reemplazar un foco en el horno

PRECAUCION:

• Asegúrese que el horno y las lámparas estén fríos y de haber desconectado el horno antes de reemplazar el foco(s). En caso contrario usted puede sufrir una descarga eléctrica o quemaduras.

Asegúrese que la estufa no está enchufada y que TODAS las partes están frías antes de reemplazar el foco. Use guantes de piel para protegerse contra posibles restos de vidrio roto.

El foco está ubicado en la parte trasera del horno y está cubierto por una protección de vidrio que es sujetada por un sujetador de alambre. La protección de vidrio debe estar en su lugar cada vez que se está usando el horno.

Para reemplazar el foco de luz en el horno:

1.Apague la corriente eléctrica en el cortacircuitos o desenchufe la estufa.

2.Doble el sujetador de alambre hacia un lado para soltar la protección de vidrio.

3.Reemplace el foco viejo con uno nuevo de 40 vatios que es apto para el uso con este aparato.

4.Vuelva a poner la protección de vidrio y meta el sujetador de alambre en su lugar.

5.Vuelva a prender la corriente eléctrica en el cortacircuitos (o vuelva a enchufar la estufa).

6.Será necesario volver a configurar el reloj. Para hacerlo, vea Configurar el reloj y el temporizador de minutos en este manual de uso y cuidado.

Español 24

Image 92
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents About This Manual How This Manual is OrganizedSafety Important Safety InstructionsProper Installation and Maintenance Fire SafetyBurn Prevention Child SafetyCleaning Safety Cookware Safety Oven Vent Getting StartedParts Oven Bottom AccessoriesRack Control Before Using the Oven for the First Time Control KeypadsGetting the Most Out of Your Appliance General TipsCondensation Operating the Oven LightOperation About the ApplianceOperating the Oven Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksWhen the set bake time runs out Setting timed bake and delayed timed bake featuresTo change the oven temperature after bake has started Broil Convection some modelsOperating the Cooktop Cookware material typesUsing proper cookware Element on and Hot Surface Indicator LightsMaintenance section of this Use & Care Manual About the ceramic glass cooktopSuggested radiant surface element settings About the radiant surface elementsSingle radiant surface elements all models To operate the single radiant elementDual radiant surface elements some models To operate a dual radiant elementSettings Setting the ClockKeep Warm Zone Recommended Food Settings Table Food Item Heating LevelTemperature conversion Setting a silent control panelSetting oven lockout Setting the minute timerPage Self-Clean Cleaning and MaintenanceCleaning Stopping or interrupting a self-clean cycle Avoid These CleanersCleaning Guide When the self-clean cycle has completedFor heavy, burned on soil Cooktop Cleaning and MaintenanceDo not Maintenance Plastic or foods with a high sugar contentReplacing an Oven Light Do not use the following on the cooktopTo remove the oven door Removing the Oven DoorTo replace the oven door Page Service Before Calling ServiceTroubleshooting Chart Oven Problem Possible Causes and Suggested SolutionsAppliance does not operate in this checklist How to Obtain Service or Parts Used. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the CareCare and Cleaning section Data PlateWhat this Warranty Covers & Who it Applies to How Long the Warranty LastsOut of Warranty Product Warranty ExclusionsHow to Obtain Warranty Service Concernant ce guide SécuritéMise en œuvre Pour obtenir le maximum de cet appareilConcernant ce guide Organisation du guideInstallation et entretien appropriés SécuritéInstructions de sécurité importantes Sécurité pour le feuSécurité pour les enfants Éviter les brûluresSécurité avec les casseroles Nettoyage sécuritaireMise en œuvre PiècesÉvent du four Ventilateur à convection certains modèlesRemarque AccessoiresGrille Contrôle Avant d’utiliser le four pour la première fois Touches du panneau de contrôlePour obtenir le maximum de cet appareil GénéralitésFonctionnement de l’éclairage du four Fonctionnement Concernant cet appareilFonctionnement du four Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grillesLorsque la durée de cuisson se termine Réglage de la cuisson minutée et cuisson différéeGril Convection certains modèles Pour régler le grilLes avantages Fonctionnement de la convectionFonctionnement de la surface de cuisson Type de matériauxUtilisation de la convection Pour la cuisson Pour le rôtissageUtilisation de casseroles appropriées Voyants d’élément en circuit et de surface chaudeConcernant la surface en céramique vitrifiée Types d’éléments de surfaceÉlément radiant simple tous les modèles Concernant les éléments radiants de surfaceRéglages suggérés pour l’élément radiant Élément radiant double Garder chaud certains modèlesPour activer un élément double Réglage du contrôle réchaudPour régler la pendule analogique RéglagesRéglage de la pendule Conversion de température Pour un panneau de contrôle silencieuxRéglage du verrouillage de four Réglage de la minuteriePour changer la minuterie pendant l’utilisation RemarquesNettoyage et entretien NettoyageAutonettoyage Préparation pour l’autonettoyagePièces Recommandations Arrêt ou interruption de l’autonettoyageÉviter ces produits nettoyants Guide de nettoyagePour saleté tenace, brûlée Nettoyage et entretien de la surface de cuissonNe pas Remplacement de l’ampoule du four EntretienNe pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuisson Remplacer l’ampoule du fourRetrait de la porte Retrait de la portePour remettre la porte du four Verrouillage Problème avec le four Causes possibles et suggestions Avant d’effectuer un appel de serviceGuide de dépannage Contrôles du four Réglages des contrôles du fourEntretien de la surface de cuisson pour plus de détails Plaque signalétiqueComment obtenir un service ou des pièces Couverture de la garantie Durée de la garantieProduit hors garantie Exclusions à la garantiePour un service sous garantie Page Contenido ¿Tiene usted preguntas?Acerca de este manual Cómo está organizado este manualSeguridad Instrucciones Importantes de SeguridadsInstalación y mantenimiento correcto Seguridad contra incendiosSeguridad durante la limpieza Prevención de quemadurasSeguridad para los niños Seguridad de los utensilios de cocinar Comenzar PartesAbertura de ventilación del horno Ventilador de convección algunos modelosAccesorios RejillaPiso del horno NotaControl Antes de usar el horno por primera vez Botones de controlSacar el mayor provecho de su aparato Consejos generalesCondensación Cómo operar la luz del hornoOperación Acerca del aparatoCómo operar el horno Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Asar Convección algunos modelosPara usar el modo de Asar Beneficios de la convecciónPara configurar el modo de convección Cómo operar la parrillaTipos de materiales para utensilios de cocina Cómo usar el modo de convección Al hornearTipos de elementos de la parrilla Usar utensilios apropiados de cocinaAcerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámico Acerca de los elementos calentadores radiantes Ajustes de calor sugeridos para los elementos radiantesElementos radiantes simples todos los modelos Para operar el elemento radiante simpleSetting the keep warm control Elementos radiantes dobles algunos modelosMantener caliente algunos modelos Para operar un elemento radiante dobleConfiguraciones y ajustes Configurar el relojPara configurar el reloj analógico Apaga la luz indicadoraConfigurar un panel de control silencioso Configurar el temporizador de minutosConfigurar el bloqueo del horno Conversión de la temperaturaEspañol Autolimpieza Limpieza y MantenimientoLimpieza Detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza Evitar estos detergentes/limpiadoresGuía de Limpieza Cuando termina el ciclo de autolimpiezaLimpieza y Mantenimiento de la Parrilla No debeLimpiar la parrilla Para suciedades fuertes, quemadasMantenimiento Cómo reemplazar un foco en el hornoCómo quitar la puerta del horno Cerradura AbraCerradura Tabla para resolver problemas Problema del Horno Posibles Causas y Soluciones SugeridasServicio Antes de solicitar servicioAsar en la sección Configurar los controles del horno Controles del hornoAparato completo no funciona en esta lista de chequeo Del hornoPlaca con datos Cómo obtener servicio o refaccionesCobertura de esta garantía y para quiénes aplica Duración de la garantíaReparación/Reemplazo como su remedio exclusivo Producto fuera de garantíaCómo obtener servicio de garantía

HES3023U specifications

The Bosch Appliances HES3023U is a standout induction cooktop that perfectly marries sleek design with state-of-the-art cooking technology. This 30-inch electric cooktop boasts a variety of features and functionalities that cater to the needs of modern home chefs, ensuring precision, efficiency, and convenience in their culinary pursuits.

One of the most notable features of the HES3023U is its induction cooking technology. Unlike traditional gas or electric cooktops that rely on direct heat, induction cooktops utilize electromagnetic fields to directly heat pots and pans. This not only allows for faster cooking times but also ensures that the cooktop surface remains cooler to the touch, minimizing the risk of burns. The cooktop heats the cookware itself, leading to greater energy efficiency and reducing cooking energy waste.

The HES3023U comes equipped with four cooking zones, each featuring an adjustable heating element that provides versatility for various pot sizes. With up to 3,700 watts of power available on the largest zone, this cooktop can handle everything from gentle simmering to vigorous boiling. Moreover, the Power Boost feature enhances the heating capacity for a short time, making tasks such as boiling water much quicker.

Designed with the home cook in mind, the Bosch HES3023U includes a range of user-friendly features, such as touch control technology that provides a sleek and seamless interface for adjusting settings. The timer function allows for precise cooking times, and the heat indicator keeps users informed about the temperature of the zones, enhancing safety in the kitchen.

For added convenience, the cooktop incorporates a lock feature, which prevents accidental adjustments, especially in households with children. The automatic shut-off feature adds another layer of safety by turning off the cooktop when it senses inactivity, ensuring peace of mind while cooking.

Aesthetically, the Bosch HES3023U is designed to complement contemporary kitchen spaces. Its sleek black glass surface not only looks elegant but is also easy to clean, making maintenance a breeze. The flush installation further enhances its modern appeal, allowing it to seamlessly integrate into the kitchen countertop.

In summary, the Bosch Appliances HES3023U induction cooktop represents a fusion of technology and design, providing an unparalleled cooking experience with powerful features, innovative safety measures, and an elegant appearance that fits perfectly in any modern kitchen.