Bosch Appliances HES3023U Cómo operar la parrilla, Tipos de materiales para utensilios de cocina

Page 82

Cómo usar el modo de convección

Al hornear:

1.Para lograr resultados óptimos se recomienda precalentar el horno cuando hornea alimentos como galletas, panecillos y panes.

2.Reduzca la temperatura del horno 25°F de la temperatura del horno recomendada en su receta. Siga las otras instrucciones de la receta usando el tiempo mínimo de cocción recomendado.

3.Cuando usa 2 rejillas en el horno al mismo tiempo, colóquelas en las posiciones 2 y 5 para obtener mejores resultados.

Pasteles en capas tendrán mejores resultados usando el botón “BAKE” (Hornear).

Al rostizar

1.No es necesario precalentar el horno cuando quiere rostizar alimentos usando el modo de Convección.

2.Debido a que la Convección cuece los alimentos más rápido, reduzca el tiempo de cocción por el 25% del tiempo de cocción recomendado en su receta. Revise los alimentos en ese momento. Si es necesario, incremente el tiempo de cocción hasta obtener el término deseado.

3.No tape los alimentos cuando rostiza - esto evitará que la carne se dore correctamente

4.Use la misma temperatura que se indica en la receta.

Nota:

Cuando usa el modo de convección, las reducciones en el tiempo de cocción pueden variar dependiendo de la cantidad y del tipo de alimentos que usted está preparando.

Configurar el modo de convección

Se puede programar el horno al modo de Convección a cualquier temperatura desde 170°F a 550°F (77°C a 287°C). La temperatura preconfigurada de fábrica para hornear es 350°F (177°C).

Para configurar el modo de convección:

1.Pulse “Convection”. "— — —" aparece en el visualizador.

2.Dentro de 5 segundos, pulse el botón “+” o “-”. El visualizador indicará "350°F (177°C)." Manteniendo pulsado el botón “+” o “-”, se puede cambiar la temperatura en incrementos de 5°F (1°C si el visualizador está programado a mostrar gados Celsius).

3.En cuanto usted suelta los botones “+o -, el horno comenzará a caletar hasta la temperatura seleccionada. Cuando la temperatura indicada alcanza la temperatura deseada para hornear, se apagará la luz indicadora de precalentamiento y el control emitirá 3 pitidos.

4.Para cancelar el modo de Convección, pulse “Clear/Off”.

Para cambiar la temperatura del horno después de haber iniciado el modo de Convección:

1.Pulse “Convection”. Revise la temperatura de hornear y decida si es necesario cambiarla.

2.Pulse el botón “+o -para incrementar o reducir la temperatura configurara a la nueva temperatura deseada.

Cómo operar la parrilla

Tipos de materiales para utensilios de cocina

El material de los utensilios de cocina determina que tan rápido y uniforme el calor es transferido del elemento superficial al piso de la olla. Los materiales más populares disponibles son:

Aluminio - Excelente conductor térmico. Algunos tipos de alimentos causan su oscurecimiento (Utensilios de cocina de aluminio anodizado resisten las machas y picaduras). Si se deslizan ollas de aluminio sobre la parrilla de cerámica, pueden dejar marcas metálicas parecido a rayas. Quite estas marcas de inmediato.

Cobre - Excelente conductor térmico, pero se pierde el color fácilmente. Puede dejar marcas sobre el vidrio cerámico (vea Aluminio).

Acero inoxidable - Conductor térmico lento con resultados no uniformes de cocción. Es duradero, fácil de limpiar y resistente a las manchas.

Hierro fundido - Un mal conductor térmico, sin embargo retiene el calor muy bien. Se puede cocinar uniformemente una vez que se haya alcanzado la temperatura de cocción. No se recomienda para uso en parrillas de cerámica.

Esmalte de porcelana sobre metal - Las características térmicas varían dependiendo del material base. El esmalte de porcelana debe ser suave para no rayar las parrillas de cerámica.

Vidrio - Conductor térmico lento. No recomendado para parrillas con superficies de cerámica porque pueden rayar el vidrio.

Español 14

Image 82
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents About This Manual How This Manual is OrganizedProper Installation and Maintenance SafetyImportant Safety Instructions Fire SafetyCleaning Safety Child SafetyBurn Prevention Cookware Safety Parts Getting StartedOven Vent Rack AccessoriesOven Bottom Control Before Using the Oven for the First Time Control KeypadsGetting the Most Out of Your Appliance General TipsCondensation Operating the Oven LightOperating the Oven OperationAbout the Appliance Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksTo change the oven temperature after bake has started Setting timed bake and delayed timed bake featuresWhen the set bake time runs out Broil Convection some modelsOperating the Cooktop Cookware material typesMaintenance section of this Use & Care Manual Using proper cookwareElement on and Hot Surface Indicator Lights About the ceramic glass cooktopSingle radiant surface elements all models Suggested radiant surface element settingsAbout the radiant surface elements To operate the single radiant elementDual radiant surface elements some models To operate a dual radiant elementKeep Warm Zone Recommended Food Settings Table SettingsSetting the Clock Food Item Heating LevelSetting oven lockout Temperature conversionSetting a silent control panel Setting the minute timerPage Cleaning Cleaning and MaintenanceSelf-Clean Cleaning Guide Stopping or interrupting a self-clean cycleAvoid These Cleaners When the self-clean cycle has completedDo not Cooktop Cleaning and MaintenanceFor heavy, burned on soil Replacing an Oven Light MaintenancePlastic or foods with a high sugar content Do not use the following on the cooktopTo replace the oven door Removing the Oven DoorTo remove the oven door Page Troubleshooting Chart ServiceBefore Calling Service Oven Problem Possible Causes and Suggested SolutionsAppliance does not operate in this checklist Care and Cleaning section How to Obtain Service or PartsUsed. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care Data PlateOut of Warranty Product What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Warranty ExclusionsHow to Obtain Warranty Service Mise en œuvre Concernant ce guideSécurité Pour obtenir le maximum de cet appareilConcernant ce guide Organisation du guideInstructions de sécurité importantes Installation et entretien appropriésSécurité Sécurité pour le feuSécurité pour les enfants Éviter les brûluresSécurité avec les casseroles Nettoyage sécuritaireÉvent du four Mise en œuvrePièces Ventilateur à convection certains modèlesGrille AccessoiresRemarque Contrôle Avant d’utiliser le four pour la première fois Touches du panneau de contrôlePour obtenir le maximum de cet appareil GénéralitésFonctionnement de l’éclairage du four Fonctionnement du four FonctionnementConcernant cet appareil Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grillesGril Réglage de la cuisson minutée et cuisson différéeLorsque la durée de cuisson se termine Les avantages Convection certains modèlesPour régler le gril Fonctionnement de la convectionUtilisation de la convection Pour la cuisson Fonctionnement de la surface de cuissonType de matériaux Pour le rôtissageConcernant la surface en céramique vitrifiée Utilisation de casseroles appropriéesVoyants d’élément en circuit et de surface chaude Types d’éléments de surfaceRéglages suggérés pour l’élément radiant Concernant les éléments radiants de surfaceÉlément radiant simple tous les modèles Pour activer un élément double Élément radiant doubleGarder chaud certains modèles Réglage du contrôle réchaudRéglage de la pendule RéglagesPour régler la pendule analogique Réglage du verrouillage de four Conversion de températurePour un panneau de contrôle silencieux Réglage de la minuteriePour changer la minuterie pendant l’utilisation RemarquesAutonettoyage Nettoyage et entretienNettoyage Préparation pour l’autonettoyageÉviter ces produits nettoyants Pièces RecommandationsArrêt ou interruption de l’autonettoyage Guide de nettoyageNe pas Nettoyage et entretien de la surface de cuissonPour saleté tenace, brûlée Ne pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuisson Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Remplacer l’ampoule du fourPour remettre la porte du four Retrait de la porteRetrait de la porte Verrouillage Guide de dépannage Avant d’effectuer un appel de serviceProblème avec le four Causes possibles et suggestions Contrôles du four Réglages des contrôles du fourComment obtenir un service ou des pièces Plaque signalétiqueEntretien de la surface de cuisson pour plus de détails Produit hors garantie Couverture de la garantieDurée de la garantie Exclusions à la garantiePour un service sous garantie Page Contenido ¿Tiene usted preguntas?Acerca de este manual Cómo está organizado este manualInstalación y mantenimiento correcto SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridads Seguridad contra incendiosSeguridad para los niños Prevención de quemadurasSeguridad durante la limpieza Seguridad de los utensilios de cocinar Abertura de ventilación del horno ComenzarPartes Ventilador de convección algunos modelosPiso del horno AccesoriosRejilla NotaControl Antes de usar el horno por primera vez Botones de controlSacar el mayor provecho de su aparato Consejos generalesCondensación Cómo operar la luz del hornoCómo operar el horno OperaciónAcerca del aparato Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Para usar el modo de Asar AsarConvección algunos modelos Beneficios de la convecciónTipos de materiales para utensilios de cocina Para configurar el modo de convecciónCómo operar la parrilla Cómo usar el modo de convección Al hornearAcerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámico Usar utensilios apropiados de cocinaTipos de elementos de la parrilla Elementos radiantes simples todos los modelos Acerca de los elementos calentadores radiantesAjustes de calor sugeridos para los elementos radiantes Para operar el elemento radiante simpleMantener caliente algunos modelos Setting the keep warm controlElementos radiantes dobles algunos modelos Para operar un elemento radiante doblePara configurar el reloj analógico Configuraciones y ajustesConfigurar el reloj Apaga la luz indicadoraConfigurar el bloqueo del horno Configurar un panel de control silenciosoConfigurar el temporizador de minutos Conversión de la temperaturaEspañol Limpieza Limpieza y MantenimientoAutolimpieza Guía de Limpieza Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaEvitar estos detergentes/limpiadores Cuando termina el ciclo de autolimpiezaLimpiar la parrilla Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaNo debe Para suciedades fuertes, quemadasMantenimiento Cómo reemplazar un foco en el hornoCómo quitar la puerta del horno Cerradura AbraCerradura Servicio Tabla para resolver problemasProblema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas Antes de solicitar servicioAparato completo no funciona en esta lista de chequeo Asar en la sección Configurar los controles del hornoControles del horno Del hornoPlaca con datos Cómo obtener servicio o refaccionesReparación/Reemplazo como su remedio exclusivo Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Producto fuera de garantíaCómo obtener servicio de garantía

HES3023U specifications

The Bosch Appliances HES3023U is a standout induction cooktop that perfectly marries sleek design with state-of-the-art cooking technology. This 30-inch electric cooktop boasts a variety of features and functionalities that cater to the needs of modern home chefs, ensuring precision, efficiency, and convenience in their culinary pursuits.

One of the most notable features of the HES3023U is its induction cooking technology. Unlike traditional gas or electric cooktops that rely on direct heat, induction cooktops utilize electromagnetic fields to directly heat pots and pans. This not only allows for faster cooking times but also ensures that the cooktop surface remains cooler to the touch, minimizing the risk of burns. The cooktop heats the cookware itself, leading to greater energy efficiency and reducing cooking energy waste.

The HES3023U comes equipped with four cooking zones, each featuring an adjustable heating element that provides versatility for various pot sizes. With up to 3,700 watts of power available on the largest zone, this cooktop can handle everything from gentle simmering to vigorous boiling. Moreover, the Power Boost feature enhances the heating capacity for a short time, making tasks such as boiling water much quicker.

Designed with the home cook in mind, the Bosch HES3023U includes a range of user-friendly features, such as touch control technology that provides a sleek and seamless interface for adjusting settings. The timer function allows for precise cooking times, and the heat indicator keeps users informed about the temperature of the zones, enhancing safety in the kitchen.

For added convenience, the cooktop incorporates a lock feature, which prevents accidental adjustments, especially in households with children. The automatic shut-off feature adds another layer of safety by turning off the cooktop when it senses inactivity, ensuring peace of mind while cooking.

Aesthetically, the Bosch HES3023U is designed to complement contemporary kitchen spaces. Its sleek black glass surface not only looks elegant but is also easy to clean, making maintenance a breeze. The flush installation further enhances its modern appeal, allowing it to seamlessly integrate into the kitchen countertop.

In summary, the Bosch Appliances HES3023U induction cooktop represents a fusion of technology and design, providing an unparalleled cooking experience with powerful features, innovative safety measures, and an elegant appearance that fits perfectly in any modern kitchen.