Bosch Appliances HES3023U manual Detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza, Guía de Limpieza

Page 90

Nota: Al momento de configurar los controles, la cerradura motorizada comenzará a cerrarse automáticamente y el indicador “LOCK” (Bloqueo) comenzará a parpadear. NO abra la puerta con la luz parpadeando (se necesitan aprox. 15 segundos para que se cierre la puerta del horno).

Cuando termina el ciclo de autolimpieza:

1.La hora del día aparecerá en el visualizador y las luces indicadoras “Clean” y "LOCK" seguirán iluminadas.

2.Una vez que se haya enfriado el horno por aprox. 1 HORA y que la luz indicadora "LOCK" se haya apagado, se puede abrir la puerta del horno.

3.Un paño húmedo es la mejor manera de quitar el resto de las cenizas del horno.

Detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza

En caso que sea necesario detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza una vez que fue activado:

1.Pulse “Clean/Off”.

2.Una vez que se haya enfriado el horno por aprox. 1 HORA y que la luz indicadora "LOCK" se haya apagado, se puede abrir la puerta del horno.

3.Vuelva a iniciar el ciclo de autolimpieza una vez que se hayan corregido todas las condiciones.

PRECAUCION:

• Tenga mucho cuidado al abrir la puerta del horno después de un ciclo de autolimpieza para evitar quemaduras. Quédese parado a un lado del horno cuando abra la puerta para permitir que el aire caliente o el vapor se puedan escapar.

NO trate de abrir la puerta por la fuerza. Esto puede dañar el sistema de bloqueo automático de la puerta. Tenga cuidado y evite quemaduras cuando abra la puerta después de que haya terminado el ciclo de autolimpieza. El horno aún puede estar MUY CALIENTE.

Nota:

Cada vez que se activa la opción de la autolimpieza, usted puede revisar la cantidad de tiempo restante en el ciclo de autolimpieza si pulsa el botón “Self Clean”. Recuerde que no se puede abrir la puerta del horno hasta que se haya enfriado suficientemente el horno. Usted debe agregar casi 1 hora al tiempo indicado en el visualizador antes de poder usar la estufa para cocinar.

Cuando el horno está frío, limpie los residuos o cenizas en polvo con un paño húmedo o con una toalla de papel.

Evitar estos detergentes/limpiadores

No use limpiadores comerciales para horno como Easy Off®. Pueden dañar el acabado del horno o las partes.

Nunca use estropajos o limpiadores abrasivos.

Guía de Limpieza

Parte

Recomendaciones

 

 

 

 

Rejilla del horno

Limpiar con agua jabonosa, caliente.

 

Enjuagar bien y secar, o frotar

 

suavemente con polvo limpiador o con

 

esponjillas rellenas de jabón según las

 

instrucciones. NO limpiar la rejilla en el

 

horno de autolimpieza.

 

Cuado se limpian las rejillas en el horno

 

durante un ciclo de autolimpieza,

 

perderán su acabado brilloso y tal vez

 

dejan de deslizarse bien. Cuando esto

 

sucede, limpie los bordes de las rejillas

 

con una cantidad pequeña de aceite

 

vegetal. Luego quite el exceso.

 

 

Empaque de fibra

NO LIMPIAR EL EMPAQUE.

de vidrio

 

 

 

Vidrio

Lavar con jabón y agua o limpiador para

 

vidrio. Usar Fantastik® o Formula 409®

 

para quitar manchas de grasa o

 

manchas resistentes.

 

 

Superficies

Limpiar con agua caliente, jabonosa o

pintadas

aplicar Fantastik® o Formula 409® a

 

una esponja limpia o una toalla de papel

 

y limpie todo. No usar polvos

 

limpiadores, esponjillas de fibra metálica

 

y limpiadores de horno.

 

 

Superfices de

Limpiar de inmediato derrames de

Porcelana

ácidos como jugo de fruta, leche y

 

jitomate con un paño seco. No debe usar

 

una esponja/paño húmedo sobre

 

porcelana caliente. Estando frío, limpiar

 

la superficie con agua caliente, jabonosa

 

o aplicar Bon-Ami® o Soft Scrub® a una

 

esponja húmeda. Enjuagar y secar. Para

 

manchas resistentes usar esponjillas

 

rellenas de jabón. Con el tiempo es

 

normal para la porcelana agrietarse

 

(aparecen líneas finas) debido a la

 

exposición al calor y restos alimenticios.

 

 

Español 22

Image 90
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents About This Manual How This Manual is OrganizedProper Installation and Maintenance SafetyImportant Safety Instructions Fire SafetyChild Safety Cleaning SafetyBurn Prevention Cookware Safety Getting Started PartsOven Vent Accessories RackOven Bottom Control Before Using the Oven for the First Time Control KeypadsGetting the Most Out of Your Appliance General TipsCondensation Operating the Oven LightOperating the Oven OperationAbout the Appliance Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksSetting timed bake and delayed timed bake features To change the oven temperature after bake has startedWhen the set bake time runs out Broil Convection some modelsOperating the Cooktop Cookware material typesMaintenance section of this Use & Care Manual Using proper cookwareElement on and Hot Surface Indicator Lights About the ceramic glass cooktopSingle radiant surface elements all models Suggested radiant surface element settingsAbout the radiant surface elements To operate the single radiant elementDual radiant surface elements some models To operate a dual radiant elementKeep Warm Zone Recommended Food Settings Table SettingsSetting the Clock Food Item Heating LevelSetting oven lockout Temperature conversionSetting a silent control panel Setting the minute timerPage Cleaning and Maintenance CleaningSelf-Clean Cleaning Guide Stopping or interrupting a self-clean cycleAvoid These Cleaners When the self-clean cycle has completedCooktop Cleaning and Maintenance Do notFor heavy, burned on soil Replacing an Oven Light MaintenancePlastic or foods with a high sugar content Do not use the following on the cooktopRemoving the Oven Door To replace the oven doorTo remove the oven door Page Troubleshooting Chart ServiceBefore Calling Service Oven Problem Possible Causes and Suggested SolutionsAppliance does not operate in this checklist Care and Cleaning section How to Obtain Service or PartsUsed. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care Data PlateOut of Warranty Product What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Warranty ExclusionsHow to Obtain Warranty Service Mise en œuvre Concernant ce guideSécurité Pour obtenir le maximum de cet appareilConcernant ce guide Organisation du guideInstructions de sécurité importantes Installation et entretien appropriésSécurité Sécurité pour le feuSécurité pour les enfants Éviter les brûluresSécurité avec les casseroles Nettoyage sécuritaireÉvent du four Mise en œuvrePièces Ventilateur à convection certains modèlesAccessoires GrilleRemarque Contrôle Avant d’utiliser le four pour la première fois Touches du panneau de contrôlePour obtenir le maximum de cet appareil GénéralitésFonctionnement de l’éclairage du four Fonctionnement du four FonctionnementConcernant cet appareil Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grillesRéglage de la cuisson minutée et cuisson différée GrilLorsque la durée de cuisson se termine Les avantages Convection certains modèlesPour régler le gril Fonctionnement de la convectionUtilisation de la convection Pour la cuisson Fonctionnement de la surface de cuissonType de matériaux Pour le rôtissageConcernant la surface en céramique vitrifiée Utilisation de casseroles appropriéesVoyants d’élément en circuit et de surface chaude Types d’éléments de surfaceConcernant les éléments radiants de surface Réglages suggérés pour l’élément radiantÉlément radiant simple tous les modèles Pour activer un élément double Élément radiant doubleGarder chaud certains modèles Réglage du contrôle réchaudRéglages Réglage de la pendulePour régler la pendule analogique Réglage du verrouillage de four Conversion de températurePour un panneau de contrôle silencieux Réglage de la minuteriePour changer la minuterie pendant l’utilisation RemarquesAutonettoyage Nettoyage et entretienNettoyage Préparation pour l’autonettoyageÉviter ces produits nettoyants Pièces RecommandationsArrêt ou interruption de l’autonettoyage Guide de nettoyageNettoyage et entretien de la surface de cuisson Ne pasPour saleté tenace, brûlée Ne pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuisson Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Remplacer l’ampoule du fourRetrait de la porte Pour remettre la porte du fourRetrait de la porte Verrouillage Avant d’effectuer un appel de service Guide de dépannageProblème avec le four Causes possibles et suggestions Contrôles du four Réglages des contrôles du fourPlaque signalétique Comment obtenir un service ou des piècesEntretien de la surface de cuisson pour plus de détails Produit hors garantie Couverture de la garantieDurée de la garantie Exclusions à la garantiePour un service sous garantie Page Contenido ¿Tiene usted preguntas?Acerca de este manual Cómo está organizado este manualInstalación y mantenimiento correcto SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridads Seguridad contra incendiosPrevención de quemaduras Seguridad para los niñosSeguridad durante la limpieza Seguridad de los utensilios de cocinar Abertura de ventilación del horno ComenzarPartes Ventilador de convección algunos modelosPiso del horno AccesoriosRejilla NotaControl Antes de usar el horno por primera vez Botones de controlSacar el mayor provecho de su aparato Consejos generalesCondensación Cómo operar la luz del hornoCómo operar el horno OperaciónAcerca del aparato Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Para usar el modo de Asar AsarConvección algunos modelos Beneficios de la convecciónTipos de materiales para utensilios de cocina Para configurar el modo de convecciónCómo operar la parrilla Cómo usar el modo de convección Al hornearUsar utensilios apropiados de cocina Acerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámicoTipos de elementos de la parrilla Elementos radiantes simples todos los modelos Acerca de los elementos calentadores radiantesAjustes de calor sugeridos para los elementos radiantes Para operar el elemento radiante simpleMantener caliente algunos modelos Setting the keep warm controlElementos radiantes dobles algunos modelos Para operar un elemento radiante doblePara configurar el reloj analógico Configuraciones y ajustesConfigurar el reloj Apaga la luz indicadoraConfigurar el bloqueo del horno Configurar un panel de control silenciosoConfigurar el temporizador de minutos Conversión de la temperaturaEspañol Limpieza y Mantenimiento LimpiezaAutolimpieza Guía de Limpieza Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaEvitar estos detergentes/limpiadores Cuando termina el ciclo de autolimpiezaLimpiar la parrilla Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaNo debe Para suciedades fuertes, quemadasMantenimiento Cómo reemplazar un foco en el hornoCómo quitar la puerta del horno Cerradura AbraCerradura Servicio Tabla para resolver problemasProblema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas Antes de solicitar servicioAparato completo no funciona en esta lista de chequeo Asar en la sección Configurar los controles del hornoControles del horno Del hornoPlaca con datos Cómo obtener servicio o refaccionesReparación/Reemplazo como su remedio exclusivo Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Producto fuera de garantíaCómo obtener servicio de garantía

HES3023U specifications

The Bosch Appliances HES3023U is a standout induction cooktop that perfectly marries sleek design with state-of-the-art cooking technology. This 30-inch electric cooktop boasts a variety of features and functionalities that cater to the needs of modern home chefs, ensuring precision, efficiency, and convenience in their culinary pursuits.

One of the most notable features of the HES3023U is its induction cooking technology. Unlike traditional gas or electric cooktops that rely on direct heat, induction cooktops utilize electromagnetic fields to directly heat pots and pans. This not only allows for faster cooking times but also ensures that the cooktop surface remains cooler to the touch, minimizing the risk of burns. The cooktop heats the cookware itself, leading to greater energy efficiency and reducing cooking energy waste.

The HES3023U comes equipped with four cooking zones, each featuring an adjustable heating element that provides versatility for various pot sizes. With up to 3,700 watts of power available on the largest zone, this cooktop can handle everything from gentle simmering to vigorous boiling. Moreover, the Power Boost feature enhances the heating capacity for a short time, making tasks such as boiling water much quicker.

Designed with the home cook in mind, the Bosch HES3023U includes a range of user-friendly features, such as touch control technology that provides a sleek and seamless interface for adjusting settings. The timer function allows for precise cooking times, and the heat indicator keeps users informed about the temperature of the zones, enhancing safety in the kitchen.

For added convenience, the cooktop incorporates a lock feature, which prevents accidental adjustments, especially in households with children. The automatic shut-off feature adds another layer of safety by turning off the cooktop when it senses inactivity, ensuring peace of mind while cooking.

Aesthetically, the Bosch HES3023U is designed to complement contemporary kitchen spaces. Its sleek black glass surface not only looks elegant but is also easy to clean, making maintenance a breeze. The flush installation further enhances its modern appeal, allowing it to seamlessly integrate into the kitchen countertop.

In summary, the Bosch Appliances HES3023U induction cooktop represents a fusion of technology and design, providing an unparalleled cooking experience with powerful features, innovative safety measures, and an elegant appearance that fits perfectly in any modern kitchen.