Bosch Appliances HES3023U Limpieza y Mantenimiento de la Parrilla, No debe, Limpiar la parrilla

Page 91

Parte

Recomendaciones

 

 

 

 

Superficies de

Siempre limpiar o frotar en la dirección

Acero Inoxidable

del grano. Limpiar con una esponja

 

jabonosa, luego enjuagar y secar o

 

limpiar con Fantastik® o Formula 409®

 

aplicado a una toalla de papel. Proteger

 

y pulir con Stainless Steel Magic® y con

 

un paño suave. Quitar las manchas de

 

agua con un paño humedecido con

 

vinagre blanco. Usar Bar Keeper's

 

Friend® para eliminar las

 

decoloraciones térmicas.

 

 

Plástico y

Estando frío, limpiar con agua jabonosa,

Controles

enjuagar y secar.

 

 

Áreas pintadas

No usar limpiadores abrasivos o

(letras y números)

solventes base petróleo.

 

 

Limpieza y Mantenimiento de la Parrilla

ADVERTENCIA:

No use un detergente para parrillas en una superficie caliente. Los vapores pueden ser nocivos para su salud y pueden dañar la super- ficie de vidrio cerámico químicamente.

Antes de usar su parrilla por primera vez, aplique un poco de la crema de limpieza que se incluye con su nuevo aparato. Saque brillo con un paño no abrasivo o una esponjilla suave. Esto facilitará la limpieza cuando la superficie se ensucia durante la cocción. La crema especial de limpieza para la parrilla deja un acabado de protección sobre el vidrio para prevenir rayas y raspaduras.

Deslizar ollas de aluminio o con fondo de cobre en la parrilla puede dejar marcaciones metálicas en la superficie (vea la ilustración 1). Se deben quitar estas marcas de imediato después de que se haya enfriado la parrilla usando la crema de limpieza incluida. Marcas metálicas pueden permanecer para siempre si no se quitan antes del uso en el futuro.

Utensilios de cocinar (hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con pisos ásperos o sucios pueden marcar o rayar la superficie de la parrilla.

No debe:

Deslizar cosas de metal o vidrio sobre la parrilla.

Usar utensilios de cocinar con suciedades en el piso; debe reemplazar con utensilios limpios antes de usar la estufa.

Usar su parrilla como tabla para cortar o superficie de trabajo en la cocina.

Cocinar alimentos directamente en la superificie de la parrilla sin usar una olla.

Dejar caer objetos pesados o duros sobre la parrilla de vidrio cerámico, ya que pueden causar que se agrieta.

Ilustr.1

Limpiar la parrilla

PRECAUCION:

Antes de limpiar la parrilla, asegúrese que los controles están APAGADOS y que la superficie de la parrilla está FRÍA.

Para suciedades ligeras a moderadas:

Aplique algunas gotas de la crema de limpieza CookTop® directamente a la superficie de la parrilla. Use una toalla de papel o una esponjilla no abrasiva de plástico que no raya para limpiar toda la superficie de la parrilla. Asegúrese de limpiar la parrilla cuidadosamente sin dejar nada de residuos.

Para suciedades fuertes, quemadas:

Aplique algunas gotas de la crema de limpieza CookTop® directamente al área sucia. Frote el área sucia usando una esponjilla no abrasiva de plástico que no raya y aplique presión según sea necesario. No use la esponjilla que usted utiliza para limpiar la parrilla para algún otro propósito.

Si queda alguna suciedad, quitela cuidadosamente con un raspador con navaja metálica, sosteniendo el raspador a un ángulo de 30 grados de la superficie. Quite las suciedades aflojadas de esta manera con la crema de limpieza incluida y saque brillo con un paño limpio.

Español 23

Image 91
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents How This Manual is Organized About This ManualFire Safety SafetyImportant Safety Instructions Proper Installation and MaintenanceCleaning Safety Child SafetyBurn Prevention Cookware Safety Parts Getting StartedOven Vent Rack AccessoriesOven Bottom Control Control Keypads Before Using the Oven for the First TimeGeneral Tips Getting the Most Out of Your ApplianceOperating the Oven Light CondensationBaking layer cakes with 1 or 2 oven racks OperationAbout the Appliance Operating the OvenTo change the oven temperature after bake has started Setting timed bake and delayed timed bake featuresWhen the set bake time runs out Convection some models BroilCookware material types Operating the CooktopAbout the ceramic glass cooktop Using proper cookwareElement on and Hot Surface Indicator Lights Maintenance section of this Use & Care ManualTo operate the single radiant element Suggested radiant surface element settingsAbout the radiant surface elements Single radiant surface elements all modelsTo operate a dual radiant element Dual radiant surface elements some modelsFood Item Heating Level SettingsSetting the Clock Keep Warm Zone Recommended Food Settings TableSetting the minute timer Temperature conversionSetting a silent control panel Setting oven lockoutPage Cleaning Cleaning and MaintenanceSelf-Clean When the self-clean cycle has completed Stopping or interrupting a self-clean cycleAvoid These Cleaners Cleaning GuideDo not Cooktop Cleaning and MaintenanceFor heavy, burned on soil Do not use the following on the cooktop MaintenancePlastic or foods with a high sugar content Replacing an Oven LightTo replace the oven door Removing the Oven DoorTo remove the oven door Page Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions ServiceBefore Calling Service Troubleshooting ChartAppliance does not operate in this checklist Data Plate How to Obtain Service or PartsUsed. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care Care and Cleaning sectionWarranty Exclusions What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductHow to Obtain Warranty Service Pour obtenir le maximum de cet appareil Concernant ce guideSécurité Mise en œuvreOrganisation du guide Concernant ce guideSécurité pour le feu Installation et entretien appropriésSécurité Instructions de sécurité importantesÉviter les brûlures Sécurité pour les enfantsNettoyage sécuritaire Sécurité avec les casserolesVentilateur à convection certains modèles Mise en œuvrePièces Évent du fourGrille AccessoiresRemarque Contrôle Touches du panneau de contrôle Avant d’utiliser le four pour la première foisGénéralités Pour obtenir le maximum de cet appareilFonctionnement de l’éclairage du four Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grilles FonctionnementConcernant cet appareil Fonctionnement du fourGril Réglage de la cuisson minutée et cuisson différéeLorsque la durée de cuisson se termine Fonctionnement de la convection Convection certains modèlesPour régler le gril Les avantagesPour le rôtissage Fonctionnement de la surface de cuissonType de matériaux Utilisation de la convection Pour la cuissonTypes d’éléments de surface Utilisation de casseroles appropriéesVoyants d’élément en circuit et de surface chaude Concernant la surface en céramique vitrifiéeRéglages suggérés pour l’élément radiant Concernant les éléments radiants de surfaceÉlément radiant simple tous les modèles Réglage du contrôle réchaud Élément radiant doubleGarder chaud certains modèles Pour activer un élément doubleRéglage de la pendule RéglagesPour régler la pendule analogique Réglage de la minuterie Conversion de températurePour un panneau de contrôle silencieux Réglage du verrouillage de fourRemarques Pour changer la minuterie pendant l’utilisationPréparation pour l’autonettoyage Nettoyage et entretienNettoyage AutonettoyageGuide de nettoyage Pièces RecommandationsArrêt ou interruption de l’autonettoyage Éviter ces produits nettoyantsNe pas Nettoyage et entretien de la surface de cuissonPour saleté tenace, brûlée Remplacer l’ampoule du four Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Ne pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuissonPour remettre la porte du four Retrait de la porteRetrait de la porte Verrouillage Guide de dépannage Avant d’effectuer un appel de serviceProblème avec le four Causes possibles et suggestions Réglages des contrôles du four Contrôles du fourComment obtenir un service ou des pièces Plaque signalétiqueEntretien de la surface de cuisson pour plus de détails Exclusions à la garantie Couverture de la garantieDurée de la garantie Produit hors garantiePour un service sous garantie Page ¿Tiene usted preguntas? ContenidoCómo está organizado este manual Acerca de este manualSeguridad contra incendios SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridads Instalación y mantenimiento correctoSeguridad para los niños Prevención de quemadurasSeguridad durante la limpieza Seguridad de los utensilios de cocinar Ventilador de convección algunos modelos ComenzarPartes Abertura de ventilación del hornoNota AccesoriosRejilla Piso del hornoControl Botones de control Antes de usar el horno por primera vezConsejos generales Sacar el mayor provecho de su aparatoCómo operar la luz del horno CondensaciónHornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillas OperaciónAcerca del aparato Cómo operar el hornoCuando termina el tiempo de hornear programado Beneficios de la convección AsarConvección algunos modelos Para usar el modo de AsarCómo usar el modo de convección Al hornear Para configurar el modo de convecciónCómo operar la parrilla Tipos de materiales para utensilios de cocinaAcerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámico Usar utensilios apropiados de cocinaTipos de elementos de la parrilla Para operar el elemento radiante simple Acerca de los elementos calentadores radiantesAjustes de calor sugeridos para los elementos radiantes Elementos radiantes simples todos los modelosPara operar un elemento radiante doble Setting the keep warm controlElementos radiantes dobles algunos modelos Mantener caliente algunos modelosApaga la luz indicadora Configuraciones y ajustesConfigurar el reloj Para configurar el reloj analógicoConversión de la temperatura Configurar un panel de control silenciosoConfigurar el temporizador de minutos Configurar el bloqueo del hornoEspañol Limpieza Limpieza y MantenimientoAutolimpieza Cuando termina el ciclo de autolimpieza Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaEvitar estos detergentes/limpiadores Guía de LimpiezaPara suciedades fuertes, quemadas Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaNo debe Limpiar la parrillaCómo reemplazar un foco en el horno MantenimientoCerradura Abra Cómo quitar la puerta del hornoCerradura Antes de solicitar servicio Tabla para resolver problemasProblema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas ServicioDel horno Asar en la sección Configurar los controles del hornoControles del horno Aparato completo no funciona en esta lista de chequeoCómo obtener servicio o refacciones Placa con datosProducto fuera de garantía Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Reparación/Reemplazo como su remedio exclusivoCómo obtener servicio de garantía

HES3023U specifications

The Bosch Appliances HES3023U is a standout induction cooktop that perfectly marries sleek design with state-of-the-art cooking technology. This 30-inch electric cooktop boasts a variety of features and functionalities that cater to the needs of modern home chefs, ensuring precision, efficiency, and convenience in their culinary pursuits.

One of the most notable features of the HES3023U is its induction cooking technology. Unlike traditional gas or electric cooktops that rely on direct heat, induction cooktops utilize electromagnetic fields to directly heat pots and pans. This not only allows for faster cooking times but also ensures that the cooktop surface remains cooler to the touch, minimizing the risk of burns. The cooktop heats the cookware itself, leading to greater energy efficiency and reducing cooking energy waste.

The HES3023U comes equipped with four cooking zones, each featuring an adjustable heating element that provides versatility for various pot sizes. With up to 3,700 watts of power available on the largest zone, this cooktop can handle everything from gentle simmering to vigorous boiling. Moreover, the Power Boost feature enhances the heating capacity for a short time, making tasks such as boiling water much quicker.

Designed with the home cook in mind, the Bosch HES3023U includes a range of user-friendly features, such as touch control technology that provides a sleek and seamless interface for adjusting settings. The timer function allows for precise cooking times, and the heat indicator keeps users informed about the temperature of the zones, enhancing safety in the kitchen.

For added convenience, the cooktop incorporates a lock feature, which prevents accidental adjustments, especially in households with children. The automatic shut-off feature adds another layer of safety by turning off the cooktop when it senses inactivity, ensuring peace of mind while cooking.

Aesthetically, the Bosch HES3023U is designed to complement contemporary kitchen spaces. Its sleek black glass surface not only looks elegant but is also easy to clean, making maintenance a breeze. The flush installation further enhances its modern appeal, allowing it to seamlessly integrate into the kitchen countertop.

In summary, the Bosch Appliances HES3023U induction cooktop represents a fusion of technology and design, providing an unparalleled cooking experience with powerful features, innovative safety measures, and an elegant appearance that fits perfectly in any modern kitchen.