Bosch Appliances HES3023U manual Arrêt ou interruption de l’autonettoyage, Guide de nettoyage

Page 57

Une fois l’autonettoyage complété

1.L’heure en cours s’affiche et nettoyage et verrouillage continue de briller.

2.Lorsque le four a refroidi pendant environ 1 heure et que le voyant verrouillage s’est éteint, la porte du four peut être ouverte.

3.Utiliser un chiffon humide pour essuyer les résidus de cendre dans le four.

Arrêt ou interruption de l’autonettoyage

S’il est nécessaire d’arrêter ou d’interrompre l’autonettoyage une fois commencé :

1.Presser nettoyage/arrêt.

2.Une fois que le four a refroidi pendant environ 1 heure et que le voyant verrouillage s’est éteint, la porte du four peut être ouverte.

3.Réactiver l’autonettoyage une fois toutes les conditions corrigées.

ATTENTION :

• Pour éviter toute blessure, faire attention en ouvrant la porte après l’autonettoyage. Se tenir sur le côté de l’appareil afin que l’air chaud puisse s’échapper.

NE PAS forcer pour ouvrir la porte du four. Ceci peut endommager le mécanisme de verrouillage. Faire attention pour éviter les brûlures en ouvrant la porte après l’autonettoyage. Le four peut être encore TRÈS CHAUD.

Remarques :

Lorsque la fonction autonettoyage est activée, l’on peut vérifier le temps résiduel en pressant la touche autonettoyage. Ne pas oublier que la porte ne peut pas être ouverte tant que le four n’est pas refroidi. Il faut attendre environ une heure après la fin du cycle. Le four peut être encore TRÈS CHAUD.

Lorsque le four est froid, essuyer tout résidu avec un chiffon humide ou un essuie-tout.

Éviter ces produits nettoyants

Ne pas utiliser les produits nettoyants à four de type commercial comme Easy OFF®. Ils peuvent endommager le fini ou les pièces du four.

Ne jamais utiliser de tampons à récurer ni de nettoyants abrasifs.

Guide de nettoyage

Pièces

Recommandations

 

 

 

 

Grille du four

Laver à l’eau chaude savonneuse.

 

Rincer et assécher ou frotter

 

légèrement avec une poudre

 

nettoyante ou un tampon savonneux

 

comme indiqué. NE PAS nettoyer

 

dans le four autonettoyant.

 

Si les grilles sont nettoyées dans le

 

four, elles perdront leur fini brillant et

 

peuvent ne pas glisser en douceur.

 

Si cela se produit, essuyer les bords

 

avec une petite quantité d’huile

 

végétale. Essuyer l’excès.

 

 

Fibre de verre

NE PAS NETTOYER LE JOINT.

Joint

 

 

 

Verre

Laver avec une eau savonneuse ou

 

un nettoyant à vitres. Utiliser

 

Fantastik® ou Formula 409® pour

 

enlever les éclaboussures et les

 

taches tenaces.

 

 

Surfaces peintes

Nettoyer avec une eau chaude

– panneau de

savonneuse ou utiliser Fantastik®

contrôle et zone

ou Formula 409® sur une éponge

d’affichage

propre ou un essuie-tout et essuyer.

 

Éviter d’utiliser les nettoyants en

 

poudre, tampons en laine d’acier et

 

nettoyants à four.

 

 

Surfaces en

Essuyer immédiatement tout

porcelaine

déversement acide comme jus de

 

fruits, lait et tomate avec un chiffon

 

propre. Ne pas utiliser d’éponge ou

 

chiffon humide sur la porcelaine

 

chaude. Lorsque refroidie, nettoyer

 

avec de l’eau chaude savonneuse

 

ou appliquer le produit Bon-Ami® ou

 

Soft Scrub® sur une éponge

 

humide. Rincer et assécher. Pour

 

les taches tenaces, utiliser un

 

tampon savonneux. Il est normal,

 

avec le temps, que de fines lignes

 

apparaissent sur la porcelaine à

 

cause de l’exposition à la chaleur et

 

aux taches.

 

 

Français 22

Image 57
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents How This Manual is Organized About This ManualImportant Safety Instructions SafetyProper Installation and Maintenance Fire SafetyChild Safety Cleaning SafetyBurn Prevention Cookware Safety Getting Started PartsOven Vent Accessories RackOven Bottom Control Control Keypads Before Using the Oven for the First TimeGeneral Tips Getting the Most Out of Your ApplianceOperating the Oven Light CondensationAbout the Appliance OperationOperating the Oven Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksSetting timed bake and delayed timed bake features To change the oven temperature after bake has startedWhen the set bake time runs out Convection some models BroilCookware material types Operating the CooktopElement on and Hot Surface Indicator Lights Using proper cookwareMaintenance section of this Use & Care Manual About the ceramic glass cooktopAbout the radiant surface elements Suggested radiant surface element settingsSingle radiant surface elements all models To operate the single radiant elementTo operate a dual radiant element Dual radiant surface elements some modelsSetting the Clock SettingsKeep Warm Zone Recommended Food Settings Table Food Item Heating LevelSetting a silent control panel Temperature conversionSetting oven lockout Setting the minute timerPage Cleaning and Maintenance CleaningSelf-Clean Avoid These Cleaners Stopping or interrupting a self-clean cycleCleaning Guide When the self-clean cycle has completedCooktop Cleaning and Maintenance Do notFor heavy, burned on soil Plastic or foods with a high sugar content MaintenanceReplacing an Oven Light Do not use the following on the cooktopRemoving the Oven Door To replace the oven doorTo remove the oven door Page Before Calling Service ServiceTroubleshooting Chart Oven Problem Possible Causes and Suggested SolutionsAppliance does not operate in this checklist Used. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care How to Obtain Service or PartsCare and Cleaning section Data PlateHow Long the Warranty Lasts What this Warranty Covers & Who it Applies toOut of Warranty Product Warranty ExclusionsHow to Obtain Warranty Service Sécurité Concernant ce guideMise en œuvre Pour obtenir le maximum de cet appareilOrganisation du guide Concernant ce guideSécurité Installation et entretien appropriésInstructions de sécurité importantes Sécurité pour le feuÉviter les brûlures Sécurité pour les enfantsNettoyage sécuritaire Sécurité avec les casserolesPièces Mise en œuvreÉvent du four Ventilateur à convection certains modèlesAccessoires GrilleRemarque Contrôle Touches du panneau de contrôle Avant d’utiliser le four pour la première foisGénéralités Pour obtenir le maximum de cet appareilFonctionnement de l’éclairage du four Concernant cet appareil FonctionnementFonctionnement du four Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grillesRéglage de la cuisson minutée et cuisson différée GrilLorsque la durée de cuisson se termine Pour régler le gril Convection certains modèlesLes avantages Fonctionnement de la convectionType de matériaux Fonctionnement de la surface de cuissonUtilisation de la convection Pour la cuisson Pour le rôtissageVoyants d’élément en circuit et de surface chaude Utilisation de casseroles appropriéesConcernant la surface en céramique vitrifiée Types d’éléments de surfaceConcernant les éléments radiants de surface Réglages suggérés pour l’élément radiantÉlément radiant simple tous les modèles Garder chaud certains modèles Élément radiant doublePour activer un élément double Réglage du contrôle réchaudRéglages Réglage de la pendulePour régler la pendule analogique Pour un panneau de contrôle silencieux Conversion de températureRéglage du verrouillage de four Réglage de la minuterieRemarques Pour changer la minuterie pendant l’utilisationNettoyage Nettoyage et entretienAutonettoyage Préparation pour l’autonettoyageArrêt ou interruption de l’autonettoyage Pièces RecommandationsÉviter ces produits nettoyants Guide de nettoyageNettoyage et entretien de la surface de cuisson Ne pasPour saleté tenace, brûlée Entretien Remplacement de l’ampoule du fourNe pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuisson Remplacer l’ampoule du fourRetrait de la porte Pour remettre la porte du fourRetrait de la porte Verrouillage Avant d’effectuer un appel de service Guide de dépannageProblème avec le four Causes possibles et suggestions Réglages des contrôles du four Contrôles du fourPlaque signalétique Comment obtenir un service ou des piècesEntretien de la surface de cuisson pour plus de détails Durée de la garantie Couverture de la garantieProduit hors garantie Exclusions à la garantiePour un service sous garantie Page ¿Tiene usted preguntas? ContenidoCómo está organizado este manual Acerca de este manualInstrucciones Importantes de Seguridads SeguridadInstalación y mantenimiento correcto Seguridad contra incendiosPrevención de quemaduras Seguridad para los niñosSeguridad durante la limpieza Seguridad de los utensilios de cocinar Partes ComenzarAbertura de ventilación del horno Ventilador de convección algunos modelosRejilla AccesoriosPiso del horno NotaControl Botones de control Antes de usar el horno por primera vezConsejos generales Sacar el mayor provecho de su aparatoCómo operar la luz del horno CondensaciónAcerca del aparato OperaciónCómo operar el horno Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Convección algunos modelos AsarPara usar el modo de Asar Beneficios de la convecciónCómo operar la parrilla Para configurar el modo de convecciónTipos de materiales para utensilios de cocina Cómo usar el modo de convección Al hornearUsar utensilios apropiados de cocina Acerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámicoTipos de elementos de la parrilla Ajustes de calor sugeridos para los elementos radiantes Acerca de los elementos calentadores radiantesElementos radiantes simples todos los modelos Para operar el elemento radiante simpleElementos radiantes dobles algunos modelos Setting the keep warm controlMantener caliente algunos modelos Para operar un elemento radiante dobleConfigurar el reloj Configuraciones y ajustesPara configurar el reloj analógico Apaga la luz indicadoraConfigurar el temporizador de minutos Configurar un panel de control silenciosoConfigurar el bloqueo del horno Conversión de la temperaturaEspañol Limpieza y Mantenimiento LimpiezaAutolimpieza Evitar estos detergentes/limpiadores Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaGuía de Limpieza Cuando termina el ciclo de autolimpiezaNo debe Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaLimpiar la parrilla Para suciedades fuertes, quemadasCómo reemplazar un foco en el horno MantenimientoCerradura Abra Cómo quitar la puerta del hornoCerradura Problema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas Tabla para resolver problemasServicio Antes de solicitar servicioControles del horno Asar en la sección Configurar los controles del hornoAparato completo no funciona en esta lista de chequeo Del hornoCómo obtener servicio o refacciones Placa con datosDuración de la garantía Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaReparación/Reemplazo como su remedio exclusivo Producto fuera de garantíaCómo obtener servicio de garantía

HES3023U specifications

The Bosch Appliances HES3023U is a standout induction cooktop that perfectly marries sleek design with state-of-the-art cooking technology. This 30-inch electric cooktop boasts a variety of features and functionalities that cater to the needs of modern home chefs, ensuring precision, efficiency, and convenience in their culinary pursuits.

One of the most notable features of the HES3023U is its induction cooking technology. Unlike traditional gas or electric cooktops that rely on direct heat, induction cooktops utilize electromagnetic fields to directly heat pots and pans. This not only allows for faster cooking times but also ensures that the cooktop surface remains cooler to the touch, minimizing the risk of burns. The cooktop heats the cookware itself, leading to greater energy efficiency and reducing cooking energy waste.

The HES3023U comes equipped with four cooking zones, each featuring an adjustable heating element that provides versatility for various pot sizes. With up to 3,700 watts of power available on the largest zone, this cooktop can handle everything from gentle simmering to vigorous boiling. Moreover, the Power Boost feature enhances the heating capacity for a short time, making tasks such as boiling water much quicker.

Designed with the home cook in mind, the Bosch HES3023U includes a range of user-friendly features, such as touch control technology that provides a sleek and seamless interface for adjusting settings. The timer function allows for precise cooking times, and the heat indicator keeps users informed about the temperature of the zones, enhancing safety in the kitchen.

For added convenience, the cooktop incorporates a lock feature, which prevents accidental adjustments, especially in households with children. The automatic shut-off feature adds another layer of safety by turning off the cooktop when it senses inactivity, ensuring peace of mind while cooking.

Aesthetically, the Bosch HES3023U is designed to complement contemporary kitchen spaces. Its sleek black glass surface not only looks elegant but is also easy to clean, making maintenance a breeze. The flush installation further enhances its modern appeal, allowing it to seamlessly integrate into the kitchen countertop.

In summary, the Bosch Appliances HES3023U induction cooktop represents a fusion of technology and design, providing an unparalleled cooking experience with powerful features, innovative safety measures, and an elegant appearance that fits perfectly in any modern kitchen.