Bosch Appliances BOSCH GAS FREE-STANDING CONVECTION RANGE manual Oven Modes Dehydrate some models

Page 19

Oven Modes - Dehydrate (some models)

DEHYDRATE

Convection Roast Chart

Dehydrate dries with heat from a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven by the convection fan.

Dehydrating is used to dry and/or preserve foods such as fruits, vegetables and herbs. This mode holds an optimum low temperature (100° F - 160° F) while circulating the heated air to slowly remove moisture. For Best Results:

Dry most fruits and vegetables at 140° F. Dry herbs at 100° F. (Refer to the Dehydrate Chart for examples).

Drying times vary depending on the moisture and sugar content of the food, the size of the pieces, the amount being dried and the humidity in the air. Check food at the minimum drying time.

Multiple racks can be used simultaneously. Contact your Bosch dealer for drying racks.

Treat fruits with antioxidants to avoid discoloration.

Consult a food preservation book, county Cooperative Extension Office or library for additional information.

The door must be open during the Dehydrate mode. Prop the door open at least 1" by placing an object (i.e.; wooden spoon) in the upper corner between the door and the side panel. Be careful that the object does not touch the oven gasket.

Dehydrate Chart

 

 

Approximate

Test for

Food

Preparation

Drying

Doneness

 

 

Time*(hrs)

 

 

 

 

 

 

 

Fruit

Dipped in ¼ cup lemon

11-15

Slightly pliable

Apples

 

juice and 2 cups water;

 

 

 

¼" slices

 

 

 

Dipped in ¼ cup lemon

10-15

Soft, pliable

Bananas

juice and 2 cups water,

 

 

 

¼" slices

 

 

Cherries

Wash and towel dry.

10-15

Pliable,

 

For fresh cherries,

 

leathery, chewy

 

remove pits

 

 

Orange

¼" slices of orange;

Peels: 2-4

Orange peel:

Peels and

orange part of skin

 

dry and brittle.

slices

thinly peeled from

Slices: 12-16

Orange slices:

 

oranges

 

skins are dry

 

 

 

and brittle, fruit

 

 

 

is slightly moist

Pineapple

Towel dried

Canned: 9-13

Soft and pliable

rings

 

Fresh: 8-12

 

Strawberries

Wash and towel dry.

12-17

Dry, brittle

 

Sliced ½ " thick, skin

 

 

 

(outside) down on rack

 

 

 

 

 

 

Vegetables

Wash and towel dry.

16-20

Leathery with

Peppers

 

Remove membrane of

 

no moisture

 

peppers, coarsely

 

inside

 

chopped about 1"

 

 

 

pieces

 

 

Mushrooms

Wash and towel dry.

7-12

Tough and

 

Cut off stem end. Cut

 

leathery, dry

 

into 1/8" slices

 

 

Tomatoes

Wash and towel dry.

16-23

Dry, brick red

 

Cut thin slices, 1/8"

 

color

 

thick, drain well.

 

 

 

 

 

 

Herbs

Rinse and dry with

Dry at 100ºF

Crisp and brittle

Oregano,

sage parsley

paper towel

3-5 hrs

 

and thyme,

 

 

 

and fennel

 

 

 

Basil

Use basil leaves 3 to 4

Dry at 100ºF

Crisp and brittle

 

inches from top. Spray

3-5 hrs

 

 

with water, shake off

 

 

 

moisture and pat dry

 

 

 

 

 

 

Use - Oven

* Oven will stay on for 48 hours before shutting off automatically

English • 15

Image 19
Contents GAS FREE-STANDING Convection Range Special Message to Our Customers Important Safety NoticeTable of Contents Page If you cannot reach your gas supplier,callthefiredepartment Do not try to light any applianceSelf-Cleaning Safety Regarding Pet Birds Getting Familiar With Your Range Self-Cleaning SafetyParts Included with Your Range Oven Temperature Shows the oven temperature selected Display Window FeaturesGetting Familiar with Your Range Oven Control Panel Helpful Hint Setting Up Your RangeChanging the Clock Time Beep ReminderTips for Setting Functions Accessing and Using the Select Functions MenuBeeps CLOCKDISPLAYONorOFF ChangingtheBeepVolume AccessSELECTFUNCTIONMenuChangingtheLanguageDisplay AccessSELECTFUNCTIONMenu TouchSTARTSetting the Sabbath Feature Sabbath FeatureTime Format Burner Caps Cooktop Features Before Using the Cooktop Burner GratesUses Heat Settings Sealed Gas BurnersElectronic Ignition Power FailureCooktop Operation Burner Control KnobsUse Oven Oven Modes and Features Oven RacksPreheating Oven Modes and Features Rack PositionPan Placement Multiple Rack CookingConvection Bake Oven Modes Broil and Convection Roast Broil ChartBroil Convection Roast Oven Modes Dehydrate some models Dehydrate ChartDehydrate Helpful TIP Selecting the Oven Mode Setting the Cooking ModeOven Operation Time Oven VentTIP Using the Timer/s Setting the Timer/s Clearing the Timer/sChanging the Timer/s CancellingTurn knob until Delayed Bake appears in display Using Timed CookSetting a Timed Mode Delaying the Start of a Timed ModeChanging the Probe Temperature Using the Probe some modelsUsing the Probe Changing the Oven TemperatureDish sizes Warming Drawer some models Parts KeyAbout the Warming Drawer Usable Space and Dish SizesTurning Off the Warming Drawer Setting the Warming DrawerTurn knob to select heat setting Crisping Stale ItemsCooktop Care Chart Cleaning the Cooktop Daily Cleaning TechniquesSuggested Cleaners Important Reminders Preparing the Oven for Self Clean Care and Cleaning Oven Self Cleaning the OvenDelaying the Start of the Self-Clean Care and Cleaning Oven Setting the Self-Clean ModeAfter Self-Cleaning Dishwasher Care and Cleaning OvenPart Cleaning Method RacksUse a Lid That Fits Properly Cookware Selection GuideMatch Pan Diameter to Flame Size Use Balanced PansReplacing the Oven Door Maintenance Removing the DoorReplacing an Oven Light Self Help Cooktop Cooktop Problem Possible Causes & Suggested SolutionsSelf Help Oven Oven Problem Possible Causes & Suggested SolutionsReplacement Parts Self Help Range General Range Troubleshooting TipsOther Conditions of the Limited Warranties Statement of Limited WarrantyStandard Limited Warranty How to Obtain Warranty ServiceAvertissement Un message spécial à nos clientsTable des matières Page ’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Sécurité DE L’APPAREILSécurité autonettoyage FrançaisAutre objet et essuyer les déversements mous Concernant les oiseauxPièces comprises Pièces de la cuisinèreCaractéristiques de l’affichage BakeConseil Rappel AlarmeRéglage de la cuisinière Changer l’heureRemarque ConseilsBIP Accès et utilisation du menu de sélection de fonctionsDéviation Température DU Sonnerie DU Volume Touches VerrouillageMode Démo Changement DE TempératureRéglage de cette caractéristique Remarque la sonde NE Peut PAS être utilisée pendant ce modeRéglage de la cuisinière Caractéristique Sabbat Format HeureCapuchons Brûleurs à gaz scellésPuissance par type de gaz BTu/h Utilisation RéglagesAllumage électronique Fonctionnement de Boutons de contrôle du brûleurLa surface de cuisson Caractéristiques de flamme typique Panne de courantBasculer Modes four et caractéristiques Grilles du fourPréchauffage Emplacement des platsModes four et caractéristiques Position de la grille Cuisson à plusieurs grillesCuisson À Convection Mode four Cuisson et cuisson à convectionGril Mode four gril et rôtissage à convectionRôtissage À Convection Déshydratation Modes four déshydratation Certains ModèlesTableau de déshydratation Conseil Sélection mode four Réglage du mode cuissonTemps de fonctionnement du four Évent du fourPresser TIMEde nouveau.La MINUTERIEest réglée Changer lales minuteriesAnnulation Presser TIMEet MINUTERIE1 figureRégler les minutes. Presser Time Réglage du mode minutéMarche différée d’un mode minuté Utilisation de la cuisson minutéeChanger la température de la sonde PresserTEMPERATURE.TEMPÉRATURE DU Four figure à l’affichagePresser TEMPERATURE. La température du four clignote Utilisation de la sonde Certains ModèlesConcernant le tiroir réchaud Pièces clésFormats d’ustensiles Durée de préchauffage Rendre croustillantRéglage du tiroir réchaud Mettre le tiroir hors circuitBase du brûleur/ Aluminium Toute la cuisinière peut être nettoyée de façonNettoyer le Joint à la Main Entretien et nettoyage four Autonettoyage du fourPréparation du four pour l’autonettoyage Nettoyer à Nettoyer 1 1/2Après l’autonettoyage Entretien et nettoyage four Réglage du mode auto nettoyant’éclaire du four ne fonctionne pas en mode autonettoyage Mise en marche différée de l’autonettoyagePièce Méthode DE Nettoyage Entretien et nettoyage fourTremper ni mettre au lave-vaisselle Guide de sélection de casseroles Entretien Retrait de la porte Remplacement de l’ampoule du fourRemise en place de la porte du four Problème Cause Possible ET Suggestion Aide surface de cuissonAide four Pièces de rechange Aide four suite Conseils généraux pour le guide de dépannageAutres conditions de garanties limitées Comment obtenir un service sous garantieÉnoncé de garantie limitée Garantie limitée standardAviso Importante DE Seguridad AdvertenciaContenido Page Antes de comenzar, sujete la ropa suelta. Recoja El aparato y podría causar lesionesNo opere el horno sin poner el fondo del horno en su lugar Seguridad de la Autolimpieza CuidadoPartes incluidas con su estufa Con respecto a pájaros en la casaPartes de la Estufa Opciones de Despliegue en la Ventana Familiarizarse con su estufa El Panel de Control del HornoOtras Indicaciones y Opciones Consejo Útil Preparar su EstufaRecordatorio Cambiar la Hora del RelojAccesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones Consejos para Usar FuncionesPitidos NotaModo DE Demostración Volumen DEL PitidoRestablecer Defaults Cambiar LA TemperaturaFormato DE LA Hora Opción SabatinaPoner la Opción Sabatina Usos Calor Quemadores de Gas SelladosTapas del quemador Encendido Electrónico Falla de ElectricidadRejillas del Horno UsarPrecalentar Modos y Características del Horno Posición de RejillasCocinar con Múltiples Rejillas Colocación de MoldesHorneado DE Convección Usar el HornoTabla de Tostado de Convección Modos del Horno Asado y Tostado de ConvecciónAsado Tabla de AsadoDeshidratado Modos del Horno Deshidratado Algunos ModelosTabla del Deshidratado Ventilación del Horno Seleccionar el Modo del Horno Configurar el Modo de CocinarOprima Cooking Mode modo de cocinar Tiempo de Operación del HornoCambiar el Relojes CancelarUsando el Relojes Fijar el RELOJs Borrar el RelojRetrasar el Inicio de un Modo Cronometrado Configurar un Modo CronometradoOprima Cooking Mode Cocinar en Modo CronometradoConsejos para Usar la Sonda Acerca de la SondaInsertar la Sonda Usando la SondaTamaños de utensilios El Cajón Calentador Algunos Modelos Llave de PartesAcerca del cajón calentador Espacio útil y tamaños de utensiliosTiempos de precalentamiento Configurar el Cajón CalentadorDorar alimentos no frescos Apagar el Cajón CalentadorPara limpiar las aperturas de los puertos Limpiar la Estufa Técnicas de Limpieza DiariaÁrea del Bastidor Fuera del Empaque a Mano Limpie el Cuidado y Limpieza Horno Autolimpieza del HornoPreparar el Horno para la Autolimpieza Limpie elRetrasar el Inicio del Modo de Autolimpieza Cuidado y Limpieza Horno Configurar el Modo de AutolimpiezaDespués de la Autolimpieza Parte Método DE Limpieza Cuidado y Limpieza HornoRemoje o lave en la lavavajillas Use una Tapa que Ajuste Bien Guía para Seleccionar OllasEmpareje el Diámetro de la Olla al Tamaño de la Llama Use Ollas BalanceadasReemplazar la Puerta del Horno Mantenimiento Quitar la PuertaReemplazar una Lámpara en el Horno Autoayuda Estufa Problema DE Estufa Posibles Causas Y Soluciones SugeridasAutoayuda Horno Problema DEL Horno Posibles Causas Y Soluciones SugeridasAutoayuda Horno continuación Consejos Generales para Resolver Problemas con la EstufaPartes de Repuesto Cómo Obtener el Servicio de Garantía Garantía LimitadaGarantía Limitada Estándar Otras Condiciones de las Garantías Limitadas

BOSCH GAS FREE-STANDING CONVECTION RANGE specifications

The Bosch Gas Free-Standing Convection Range combines modern design with exceptional cooking performance, making it a standout choice for both avid home chefs and everyday cooks. This versatile appliance not only enhances the aesthetics of your kitchen but also delivers professional-quality results.

At the heart of the Bosch Gas Convection Range is its powerful convection cooking technology. This feature promotes even heat distribution throughout the oven cavity, ensuring that your dishes are cooked uniformly. By circulating hot air, convection cooking significantly reduces cooking times while enhancing flavor and moisture retention, making it ideal for baking, roasting, and broiling.

Another defining characteristic of this range is its high-performance gas burners. With multiple burner configurations, including a powerful dual-flame burner, chefs can achieve precise temperature control for simmering sauces, boiling pasta, or searing meats. The range includes a range of BTU outputs to accommodate various cooking needs, from delicate tasks to high-heat cooking.

One of the standout features of the Bosch Gas Free-Standing Range is its intuitive controls and ergonomic design. The sleek, stainless steel finish exudes modern elegance, while the user-friendly control knobs and digital display make operation simple and straightforward. The oven's large window allows you to monitor your cooking progress without opening the door, maintaining the optimal temperature inside.

For those who prioritize convenience, the Bosch range boasts a self-cleaning option, making maintenance a breeze. The oven's interior is designed to withstand high temperatures, ensuring that burnt food residues are easily burned away, allowing for hassle-free cleanup.

Safety features are also paramount in the Bosch Gas Range. Equipped with a flame failure safety device, the range ensures that the gas supply is cut off automatically if the flame goes out, providing peace of mind during cooking.

In conclusion, the Bosch Gas Free-Standing Convection Range is an elegant and efficient addition to any kitchen. With its superior convection technology, high-performance burners, intuitive design, and robust safety features, this range makes cooking a pleasurable and hassle-free experience. Whether you are an everyday cook or a culinary enthusiast, the Bosch Gas Range delivers extraordinary results that will elevate your culinary creations.