Bosch Appliances BOSCH GAS FREE-STANDING CONVECTION RANGE Changer la température de la sonde

Page 57
Changer la température du four
Utilisation de la sonde
1. Préparer la viande et la placer dans une rôtissoire (ou sur un support dans la rôtissoire). Insérer la sonde dans la vidande (voir «Insertion de la sonde», ci- dessus.)
2. S’assurer que la sonde ne touche pas au cartilage, gras, os, support ou plat.
3. Placer la rôtissoire avec la viande dans le four froid sur la grille recommandée. Brancher la sonde sur la prise. Le symbole de la sonde figure à
Insérer le bout de la sonde dans l’aliment.
• Pour la viande, insérer le bout de la sonde dans la partie la plus épaisse, sans toucher à un os ni un cartilage.
• Pour les grosses volailles et dindes, insérer la sonde
dans la partie la plus épaisse de l’intérieur de la cuisse.
• Pour les autres aliments, comme un pain de viande, le bout de la sonde doit être placé au centre de la partie la plus épaisse.
• La sonde peut être utilisée pour déterminer la
cuisson interne ou la température arrêt de plusieurs • Le four est bien isolé et la chaleur retenue continue
aliments, surtout la viande et la volaille.de cuire les aliments une fois le four hors circuit.
• La gamme de températures de la sonde est 135 à Pour cetteraison, retirer la viande du four dès que
200 °F (57 à 93 °C).le bip sonne.
• Le préchauffage du four n’est pas recommandé avec • Puisque la viande continue de cuire après être
la sonde. Un four chaud empêchera de bienretirée du four, régler la température interne
brancher la sonde sur la prise et dans la viande. (sonde) de 5 à 10 degrés en dessous de la température interne finale désirée (sauf la volaille). Laisser reposer (10 à 20 minutes) avant de dépecer la viande.
• Toujours utiliser la poignée de la sonde pour l’insérer et la retirer. Utiliser un tire-plat pour retirer puisque la sonde devient très chaude.
• Retirer la sonde du four lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• La sonde ne peut pas être utilisée avec des viandes sur-gelées. Pour de meilleurs résultats, complètement décon-geler la viande avant d’utiliser la sonde.
CONSEILS D’UTILISATION DE LA SONDE
Insertion de la sonde
Concernant la sonde

Utilisation de la sonde (Certains Modèles)

l’affichage.

Remarque : la température de sonde peur seulement être réglée lorsque la sonde est insérée dans le four.

4.Presser COOKING MODEet sélectionner CUISSON, CUISSON PAR CONVECTION ou

RÔTISSAGEPARCONVECTION.

5.Presser START. La température par défaut s’affiche.

6.Tourner le bouton pour changer la température au besoin.

7.Presser START.

8.Tourner le bouton pour régler la température de la sonde (température d’arrêt désirée de l’aliment).

9.Presser START.

La température de four choisie figure dans le coin supérieur droit de l’affichage.

La température de sonde figure dans le centre à gauche du mode de cuisson. Elle commence à 80° et augmente en tranches de 5° jusqu’à ce que la température choisie figure.

Le four est préchauffé lorsque le bip retentit.

Lorsque la température de sonde est atteinte, FIN figure à l’affichage et le four ne met hors circuit.

1.PresserTEMPERATURE.TEMPÉRATURE DU FOUR figure à l’affichage.

2.Tourner le bouton à la température désirée et presser START deux fois.

Changer la température de la sonde

1.Presser TEMPERATURE. La température du four clignote.

2.Presser START et TEMP SONDE clignote. La température clignote.

3.Tourner le bouton à la température désirée et presser START de nouveau.

5: 00

P M

325° F

 

 

0

TEMP SONDA

5: 00

P M

325° F

 

 

80

ROTISS CONV

Remarque : toujours enlever la sonde du four lorsque la cuisson est terminée. Le symbole de la sonde demeure à l’affichage tant que la sonde n’est pas enlevée. Ne pas laisser la sonde en place pendant l’autonettoyage. Le four ne s’autonettoie pas si la sonde est en place.

Utilisation du four

Français • 19

Image 57
Contents GAS FREE-STANDING Convection Range Special Message to Our Customers Important Safety NoticeTable of Contents Page If you cannot reach your gas supplier,callthefiredepartment Do not try to light any applianceSelf-Cleaning Safety Getting Familiar With Your Range Self-Cleaning Safety Regarding Pet BirdsParts Included with Your Range Display Window Features Oven Temperature Shows the oven temperature selectedGetting Familiar with Your Range Oven Control Panel Changing the Clock Time Setting Up Your RangeBeep Reminder Helpful HintAccessing and Using the Select Functions Menu Tips for Setting FunctionsBeeps ChangingtheLanguageDisplay AccessSELECTFUNCTIONMenu ChangingtheBeepVolume AccessSELECTFUNCTIONMenuTouchSTART CLOCKDISPLAYONorOFFSabbath Feature Setting the Sabbath FeatureTime Format Uses Heat Settings Cooktop Features Before Using the Cooktop Burner GratesSealed Gas Burners Burner CapsCooktop Operation Power FailureBurner Control Knobs Electronic IgnitionUse Oven Oven Modes and Features Oven RacksPan Placement Oven Modes and Features Rack PositionMultiple Rack Cooking PreheatingConvection Bake Broil Chart Oven Modes Broil and Convection RoastBroil Convection Roast Dehydrate Chart Oven Modes Dehydrate some modelsDehydrate Oven Operation Time Selecting the Oven Mode Setting the Cooking ModeOven Vent Helpful TIPChanging the Timer/s Using the Timer/s Setting the Timer/s Clearing the Timer/sCancelling TIPSetting a Timed Mode Using Timed CookDelaying the Start of a Timed Mode Turn knob until Delayed Bake appears in displayUsing the Probe Using the Probe some modelsChanging the Oven Temperature Changing the Probe TemperatureAbout the Warming Drawer Warming Drawer some models Parts KeyUsable Space and Dish Sizes Dish sizesTurn knob to select heat setting Setting the Warming DrawerCrisping Stale Items Turning Off the Warming DrawerCleaning the Cooktop Daily Cleaning Techniques Cooktop Care ChartSuggested Cleaners Important Reminders Preparing the Oven for Self Clean Care and Cleaning Oven Self Cleaning the OvenCare and Cleaning Oven Setting the Self-Clean Mode Delaying the Start of the Self-CleanAfter Self-Cleaning Part Cleaning Method Care and Cleaning OvenRacks DishwasherMatch Pan Diameter to Flame Size Cookware Selection GuideUse Balanced Pans Use a Lid That Fits ProperlyMaintenance Removing the Door Replacing the Oven DoorReplacing an Oven Light Self Help Cooktop Cooktop Problem Possible Causes & Suggested SolutionsSelf Help Oven Oven Problem Possible Causes & Suggested SolutionsReplacement Parts Self Help Range General Range Troubleshooting TipsStandard Limited Warranty Statement of Limited WarrantyHow to Obtain Warranty Service Other Conditions of the Limited WarrantiesAvertissement Un message spécial à nos clientsTable des matières Page ’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Sécurité DE L’APPAREILSécurité autonettoyage FrançaisPièces comprises Concernant les oiseauxPièces de la cuisinère Autre objet et essuyer les déversements mousCaractéristiques de l’affichage BakeRéglage de la cuisinière Rappel AlarmeChanger l’heure ConseilBIP ConseilsAccès et utilisation du menu de sélection de fonctions RemarqueMode Démo Sonnerie DU Volume Touches VerrouillageChangement DE Température Déviation Température DURéglage de la cuisinière Caractéristique Sabbat Remarque la sonde NE Peut PAS être utilisée pendant ce modeFormat Heure Réglage de cette caractéristiquePuissance par type de gaz BTu/h Brûleurs à gaz scellésUtilisation Réglages CapuchonsLa surface de cuisson Caractéristiques de flamme typique Fonctionnement de Boutons de contrôle du brûleurPanne de courant Allumage électroniqueBasculer Modes four et caractéristiques Grilles du fourModes four et caractéristiques Position de la grille Emplacement des platsCuisson à plusieurs grilles PréchauffageCuisson À Convection Mode four Cuisson et cuisson à convectionMode four gril et rôtissage à convection GrilRôtissage À Convection Modes four déshydratation Certains Modèles DéshydratationTableau de déshydratation Temps de fonctionnement du four Sélection mode four Réglage du mode cuissonÉvent du four ConseilAnnulation Changer lales minuteriesPresser TIMEet MINUTERIE1 figure Presser TIMEde nouveau.La MINUTERIEest régléeMarche différée d’un mode minuté Réglage du mode minutéUtilisation de la cuisson minutée Régler les minutes. Presser TimePresser TEMPERATURE. La température du four clignote PresserTEMPERATURE.TEMPÉRATURE DU Four figure à l’affichageUtilisation de la sonde Certains Modèles Changer la température de la sondePièces clés Concernant le tiroir réchaudFormats d’ustensiles Réglage du tiroir réchaud Rendre croustillantMettre le tiroir hors circuit Durée de préchauffageBase du brûleur/ Aluminium Toute la cuisinière peut être nettoyée de façonPréparation du four pour l’autonettoyage Entretien et nettoyage four Autonettoyage du fourNettoyer à Nettoyer 1 1/2 Nettoyer le Joint à la Main’éclaire du four ne fonctionne pas en mode autonettoyage Entretien et nettoyage four Réglage du mode auto nettoyantMise en marche différée de l’autonettoyage Après l’autonettoyageEntretien et nettoyage four Pièce Méthode DE NettoyageTremper ni mettre au lave-vaisselle Guide de sélection de casseroles Remplacement de l’ampoule du four Entretien Retrait de la porteRemise en place de la porte du four Problème Cause Possible ET Suggestion Aide surface de cuissonAide four Pièces de rechange Aide four suite Conseils généraux pour le guide de dépannageÉnoncé de garantie limitée Comment obtenir un service sous garantieGarantie limitée standard Autres conditions de garanties limitéesAviso Importante DE Seguridad AdvertenciaContenido Page El aparato y podría causar lesiones Antes de comenzar, sujete la ropa suelta. RecojaNo opere el horno sin poner el fondo del horno en su lugar Seguridad de la Autolimpieza CuidadoCon respecto a pájaros en la casa Partes incluidas con su estufaPartes de la Estufa Familiarizarse con su estufa El Panel de Control del Horno Opciones de Despliegue en la VentanaOtras Indicaciones y Opciones Recordatorio Preparar su EstufaCambiar la Hora del Reloj Consejo ÚtilPitidos Consejos para Usar FuncionesNota Accesar y Usar el Menú de Seleccionar FuncionesRestablecer Defaults Volumen DEL PitidoCambiar LA Temperatura Modo DE DemostraciónOpción Sabatina Formato DE LA HoraPoner la Opción Sabatina Quemadores de Gas Sellados Usos CalorTapas del quemador Encendido Electrónico Falla de ElectricidadRejillas del Horno UsarCocinar con Múltiples Rejillas Modos y Características del Horno Posición de RejillasColocación de Moldes PrecalentarHorneado DE Convección Usar el HornoAsado Modos del Horno Asado y Tostado de ConvecciónTabla de Asado Tabla de Tostado de ConvecciónModos del Horno Deshidratado Algunos Modelos DeshidratadoTabla del Deshidratado Oprima Cooking Mode modo de cocinar Seleccionar el Modo del Horno Configurar el Modo de CocinarTiempo de Operación del Horno Ventilación del HornoUsando el Relojes CancelarFijar el RELOJs Borrar el Reloj Cambiar el RelojesOprima Cooking Mode Configurar un Modo CronometradoCocinar en Modo Cronometrado Retrasar el Inicio de un Modo CronometradoInsertar la Sonda Acerca de la SondaUsando la Sonda Consejos para Usar la SondaAcerca del cajón calentador El Cajón Calentador Algunos Modelos Llave de PartesEspacio útil y tamaños de utensilios Tamaños de utensiliosDorar alimentos no frescos Configurar el Cajón CalentadorApagar el Cajón Calentador Tiempos de precalentamientoPara limpiar las aperturas de los puertos Limpiar la Estufa Técnicas de Limpieza DiariaPreparar el Horno para la Autolimpieza Cuidado y Limpieza Horno Autolimpieza del HornoLimpie el Área del Bastidor Fuera del Empaque a Mano Limpie elCuidado y Limpieza Horno Configurar el Modo de Autolimpieza Retrasar el Inicio del Modo de AutolimpiezaDespués de la Autolimpieza Cuidado y Limpieza Horno Parte Método DE LimpiezaRemoje o lave en la lavavajillas Empareje el Diámetro de la Olla al Tamaño de la Llama Guía para Seleccionar OllasUse Ollas Balanceadas Use una Tapa que Ajuste BienMantenimiento Quitar la Puerta Reemplazar la Puerta del HornoReemplazar una Lámpara en el Horno Autoayuda Estufa Problema DE Estufa Posibles Causas Y Soluciones SugeridasAutoayuda Horno Problema DEL Horno Posibles Causas Y Soluciones SugeridasConsejos Generales para Resolver Problemas con la Estufa Autoayuda Horno continuaciónPartes de Repuesto Garantía Limitada Estándar Garantía LimitadaOtras Condiciones de las Garantías Limitadas Cómo Obtener el Servicio de Garantía

BOSCH GAS FREE-STANDING CONVECTION RANGE specifications

The Bosch Gas Free-Standing Convection Range combines modern design with exceptional cooking performance, making it a standout choice for both avid home chefs and everyday cooks. This versatile appliance not only enhances the aesthetics of your kitchen but also delivers professional-quality results.

At the heart of the Bosch Gas Convection Range is its powerful convection cooking technology. This feature promotes even heat distribution throughout the oven cavity, ensuring that your dishes are cooked uniformly. By circulating hot air, convection cooking significantly reduces cooking times while enhancing flavor and moisture retention, making it ideal for baking, roasting, and broiling.

Another defining characteristic of this range is its high-performance gas burners. With multiple burner configurations, including a powerful dual-flame burner, chefs can achieve precise temperature control for simmering sauces, boiling pasta, or searing meats. The range includes a range of BTU outputs to accommodate various cooking needs, from delicate tasks to high-heat cooking.

One of the standout features of the Bosch Gas Free-Standing Range is its intuitive controls and ergonomic design. The sleek, stainless steel finish exudes modern elegance, while the user-friendly control knobs and digital display make operation simple and straightforward. The oven's large window allows you to monitor your cooking progress without opening the door, maintaining the optimal temperature inside.

For those who prioritize convenience, the Bosch range boasts a self-cleaning option, making maintenance a breeze. The oven's interior is designed to withstand high temperatures, ensuring that burnt food residues are easily burned away, allowing for hassle-free cleanup.

Safety features are also paramount in the Bosch Gas Range. Equipped with a flame failure safety device, the range ensures that the gas supply is cut off automatically if the flame goes out, providing peace of mind during cooking.

In conclusion, the Bosch Gas Free-Standing Convection Range is an elegant and efficient addition to any kitchen. With its superior convection technology, high-performance burners, intuitive design, and robust safety features, this range makes cooking a pleasurable and hassle-free experience. Whether you are an everyday cook or a culinary enthusiast, the Bosch Gas Range delivers extraordinary results that will elevate your culinary creations.