Bosch Appliances BOSCH GAS FREE-STANDING CONVECTION RANGE manual Brûleurs à gaz scellés, Capuchons

Page 47

Caractéristiques de la surface de cuisson

Avant d’utiliser la surface de cuisson

Grilles

Retirer tout matériel d’emballage et étiquettes de la

Cette cuisinière a deux grilles; une à gauche et l’autre à

 

surface de cuisson.

droite de la surface de cuisson. Les positionner comme

Pendant qu’elle est froide, l’essuyer avec une

illustré. Ne pas actionner le brûleur sans qu’une

 

éponge humide et assécher.

casserole soit sur la grille.

Pour de résultats de cuisson optimum, cela dépend des batterie appropriée choisie et utilisée.

• Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité et le guide d’Utilisation et d’entretien avant d’utiliser.

Brûleurs à gaz scellés

Côté gauche

Côté droit

Ce nouvel appareil est doté de brûleurs à gaz scellés et de capuchons amovibles. Il n’y a pas de pièce de brûleur sous la surface de cuisson à nettoyer, démonter ou régler. Il y a quatre (4) capuchons de format différent. Faire correspondre la casserole à la dimension du brûleur.

AVERTISSEMENT :pour éviter le flambage, ne pas utiliser la surface de cuisson

sans ses capuchons de brûleur et les grilles bien en place.

Puissance par type de gaz (BTu/h)

 

Avant

Arr.

Avant

Arr.

 

gauche

gauche

droit

droit

Gaz naturel

9 100

12 500

15 000

5 500

Propane

7 500

11 000

15 000

5 000

Brûleur droit - vue latérale

 

 

 

 

 

Grille

 

 

 

 

Capuchon

 

 

 

Base

 

 

 

 

Surface de cuisson

 

 

 

Allumeur

 

Brûleur droit - vue de dessus

Orifice

Allumeur

AVERTISSEMENT :

Pour éviter le flambage, toutes les grilles doivent être adéquatement positionnées chaque fois que la surface de cuisson est utilisée. Chacun des pieds doit être placé dans l’encavure correspondante dans la surface de cuisson. Ne pas utiliser la grille si un pied en caoutchouc est manquant ou endommagé.

Utiliser ce tableau comme guide pour les réglages

Utilisation

Réglages

Eau à ébulition

Élevé

 

 

Friture, sauté, brunir la

Moyen élevé

viande,

 

 

 

Friture, oeufs, crêpes,

Moyen

mijoter

 

 

 

Terminer la cuisson d’aliments

Moyen bas

couverts, cuire à l’étuvée

 

 

 

Faire fondre le chocolat et le

Bas

beurre

 

Sauces tomates, soupes,

Mijoter

ragoût, garder chaud

 

 

 

Une gamme de réglages est donnée car le réglage réel dépend de :

1)dimension, type et qualité de la casserole (voir «Guide de sélection de casseroles», page 26).

2)type, quantité et température des aliments

3)brûleur utilisé

4)goût du cuisinier.

Surface de cuisson

Capuchons

ATTENTION :

Le capuchon est en acier porcelaine. S’assurer que le

Pour éviter tout dommage possible à la

capuchon repose complètement sur la base du brûleur

casserole ou la cuisinière, la flamme

avant d’allumer le brûleur. Si le capuchon est mal

ne doit pas dépasser le bord de la casserole.

installé, le brûleur peut ne pas s’allumer ou la flamme

 

peut ne pas brûleur entièerement ou incorrectement.

 

Français • 9

Image 47
Contents GAS FREE-STANDING Convection Range Special Message to Our Customers Important Safety NoticeTable of Contents Page If you cannot reach your gas supplier,callthefiredepartment Do not try to light any applianceSelf-Cleaning Safety Parts Included with Your Range Getting Familiar With Your Range Self-Cleaning SafetyRegarding Pet Birds Getting Familiar with Your Range Oven Control Panel Display Window FeaturesOven Temperature Shows the oven temperature selected Helpful Hint Setting Up Your RangeChanging the Clock Time Beep ReminderBeeps Accessing and Using the Select Functions MenuTips for Setting Functions CLOCKDISPLAYONorOFF ChangingtheBeepVolume AccessSELECTFUNCTIONMenuChangingtheLanguageDisplay AccessSELECTFUNCTIONMenu TouchSTARTTime Format Sabbath FeatureSetting the Sabbath Feature Burner Caps Cooktop Features Before Using the Cooktop Burner GratesUses Heat Settings Sealed Gas BurnersElectronic Ignition Power FailureCooktop Operation Burner Control KnobsUse Oven Oven Modes and Features Oven RacksPreheating Oven Modes and Features Rack PositionPan Placement Multiple Rack CookingConvection Bake Broil Convection Roast Broil ChartOven Modes Broil and Convection Roast Dehydrate Dehydrate ChartOven Modes Dehydrate some models Helpful TIP Selecting the Oven Mode Setting the Cooking ModeOven Operation Time Oven VentTIP Using the Timer/s Setting the Timer/s Clearing the Timer/sChanging the Timer/s CancellingTurn knob until Delayed Bake appears in display Using Timed CookSetting a Timed Mode Delaying the Start of a Timed ModeChanging the Probe Temperature Using the Probe some modelsUsing the Probe Changing the Oven TemperatureDish sizes Warming Drawer some models Parts KeyAbout the Warming Drawer Usable Space and Dish SizesTurning Off the Warming Drawer Setting the Warming DrawerTurn knob to select heat setting Crisping Stale ItemsSuggested Cleaners Important Reminders Cleaning the Cooktop Daily Cleaning TechniquesCooktop Care Chart Preparing the Oven for Self Clean Care and Cleaning Oven Self Cleaning the OvenAfter Self-Cleaning Care and Cleaning Oven Setting the Self-Clean ModeDelaying the Start of the Self-Clean Dishwasher Care and Cleaning OvenPart Cleaning Method RacksUse a Lid That Fits Properly Cookware Selection GuideMatch Pan Diameter to Flame Size Use Balanced PansReplacing an Oven Light Maintenance Removing the DoorReplacing the Oven Door Self Help Cooktop Cooktop Problem Possible Causes & Suggested SolutionsSelf Help Oven Oven Problem Possible Causes & Suggested SolutionsReplacement Parts Self Help Range General Range Troubleshooting TipsOther Conditions of the Limited Warranties Statement of Limited WarrantyStandard Limited Warranty How to Obtain Warranty ServiceAvertissement Un message spécial à nos clientsTable des matières Page ’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Sécurité DE L’APPAREILSécurité autonettoyage FrançaisAutre objet et essuyer les déversements mous Concernant les oiseauxPièces comprises Pièces de la cuisinèreCaractéristiques de l’affichage BakeConseil Rappel AlarmeRéglage de la cuisinière Changer l’heureRemarque ConseilsBIP Accès et utilisation du menu de sélection de fonctionsDéviation Température DU Sonnerie DU Volume Touches VerrouillageMode Démo Changement DE TempératureRéglage de cette caractéristique Remarque la sonde NE Peut PAS être utilisée pendant ce modeRéglage de la cuisinière Caractéristique Sabbat Format HeureCapuchons Brûleurs à gaz scellésPuissance par type de gaz BTu/h Utilisation RéglagesAllumage électronique Fonctionnement de Boutons de contrôle du brûleurLa surface de cuisson Caractéristiques de flamme typique Panne de courantBasculer Modes four et caractéristiques Grilles du fourPréchauffage Emplacement des platsModes four et caractéristiques Position de la grille Cuisson à plusieurs grillesCuisson À Convection Mode four Cuisson et cuisson à convectionRôtissage À Convection Mode four gril et rôtissage à convectionGril Tableau de déshydratation Modes four déshydratation Certains ModèlesDéshydratation Conseil Sélection mode four Réglage du mode cuissonTemps de fonctionnement du four Évent du fourPresser TIMEde nouveau.La MINUTERIEest réglée Changer lales minuteriesAnnulation Presser TIMEet MINUTERIE1 figureRégler les minutes. Presser Time Réglage du mode minutéMarche différée d’un mode minuté Utilisation de la cuisson minutéeChanger la température de la sonde PresserTEMPERATURE.TEMPÉRATURE DU Four figure à l’affichagePresser TEMPERATURE. La température du four clignote Utilisation de la sonde Certains ModèlesFormats d’ustensiles Pièces clésConcernant le tiroir réchaud Durée de préchauffage Rendre croustillantRéglage du tiroir réchaud Mettre le tiroir hors circuitBase du brûleur/ Aluminium Toute la cuisinière peut être nettoyée de façonNettoyer le Joint à la Main Entretien et nettoyage four Autonettoyage du fourPréparation du four pour l’autonettoyage Nettoyer à Nettoyer 1 1/2Après l’autonettoyage Entretien et nettoyage four Réglage du mode auto nettoyant’éclaire du four ne fonctionne pas en mode autonettoyage Mise en marche différée de l’autonettoyageTremper ni mettre au lave-vaisselle Entretien et nettoyage fourPièce Méthode DE Nettoyage Guide de sélection de casseroles Remise en place de la porte du four Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Retrait de la porte Problème Cause Possible ET Suggestion Aide surface de cuissonAide four Pièces de rechange Aide four suite Conseils généraux pour le guide de dépannageAutres conditions de garanties limitées Comment obtenir un service sous garantieÉnoncé de garantie limitée Garantie limitée standardAviso Importante DE Seguridad AdvertenciaContenido Page No opere el horno sin poner el fondo del horno en su lugar El aparato y podría causar lesionesAntes de comenzar, sujete la ropa suelta. Recoja Seguridad de la Autolimpieza CuidadoPartes de la Estufa Con respecto a pájaros en la casaPartes incluidas con su estufa Otras Indicaciones y Opciones Familiarizarse con su estufa El Panel de Control del HornoOpciones de Despliegue en la Ventana Consejo Útil Preparar su EstufaRecordatorio Cambiar la Hora del RelojAccesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones Consejos para Usar FuncionesPitidos NotaModo DE Demostración Volumen DEL PitidoRestablecer Defaults Cambiar LA TemperaturaPoner la Opción Sabatina Opción SabatinaFormato DE LA Hora Tapas del quemador Quemadores de Gas SelladosUsos Calor Encendido Electrónico Falla de ElectricidadRejillas del Horno UsarPrecalentar Modos y Características del Horno Posición de RejillasCocinar con Múltiples Rejillas Colocación de MoldesHorneado DE Convección Usar el HornoTabla de Tostado de Convección Modos del Horno Asado y Tostado de ConvecciónAsado Tabla de AsadoTabla del Deshidratado Modos del Horno Deshidratado Algunos ModelosDeshidratado Ventilación del Horno Seleccionar el Modo del Horno Configurar el Modo de CocinarOprima Cooking Mode modo de cocinar Tiempo de Operación del HornoCambiar el Relojes CancelarUsando el Relojes Fijar el RELOJs Borrar el RelojRetrasar el Inicio de un Modo Cronometrado Configurar un Modo CronometradoOprima Cooking Mode Cocinar en Modo CronometradoConsejos para Usar la Sonda Acerca de la SondaInsertar la Sonda Usando la SondaTamaños de utensilios El Cajón Calentador Algunos Modelos Llave de PartesAcerca del cajón calentador Espacio útil y tamaños de utensiliosTiempos de precalentamiento Configurar el Cajón CalentadorDorar alimentos no frescos Apagar el Cajón CalentadorPara limpiar las aperturas de los puertos Limpiar la Estufa Técnicas de Limpieza DiariaÁrea del Bastidor Fuera del Empaque a Mano Limpie el Cuidado y Limpieza Horno Autolimpieza del HornoPreparar el Horno para la Autolimpieza Limpie elDespués de la Autolimpieza Cuidado y Limpieza Horno Configurar el Modo de AutolimpiezaRetrasar el Inicio del Modo de Autolimpieza Remoje o lave en la lavavajillas Cuidado y Limpieza HornoParte Método DE Limpieza Use una Tapa que Ajuste Bien Guía para Seleccionar OllasEmpareje el Diámetro de la Olla al Tamaño de la Llama Use Ollas BalanceadasReemplazar una Lámpara en el Horno Mantenimiento Quitar la PuertaReemplazar la Puerta del Horno Autoayuda Estufa Problema DE Estufa Posibles Causas Y Soluciones SugeridasAutoayuda Horno Problema DEL Horno Posibles Causas Y Soluciones SugeridasPartes de Repuesto Consejos Generales para Resolver Problemas con la EstufaAutoayuda Horno continuación Cómo Obtener el Servicio de Garantía Garantía LimitadaGarantía Limitada Estándar Otras Condiciones de las Garantías Limitadas

BOSCH GAS FREE-STANDING CONVECTION RANGE specifications

The Bosch Gas Free-Standing Convection Range combines modern design with exceptional cooking performance, making it a standout choice for both avid home chefs and everyday cooks. This versatile appliance not only enhances the aesthetics of your kitchen but also delivers professional-quality results.

At the heart of the Bosch Gas Convection Range is its powerful convection cooking technology. This feature promotes even heat distribution throughout the oven cavity, ensuring that your dishes are cooked uniformly. By circulating hot air, convection cooking significantly reduces cooking times while enhancing flavor and moisture retention, making it ideal for baking, roasting, and broiling.

Another defining characteristic of this range is its high-performance gas burners. With multiple burner configurations, including a powerful dual-flame burner, chefs can achieve precise temperature control for simmering sauces, boiling pasta, or searing meats. The range includes a range of BTU outputs to accommodate various cooking needs, from delicate tasks to high-heat cooking.

One of the standout features of the Bosch Gas Free-Standing Range is its intuitive controls and ergonomic design. The sleek, stainless steel finish exudes modern elegance, while the user-friendly control knobs and digital display make operation simple and straightforward. The oven's large window allows you to monitor your cooking progress without opening the door, maintaining the optimal temperature inside.

For those who prioritize convenience, the Bosch range boasts a self-cleaning option, making maintenance a breeze. The oven's interior is designed to withstand high temperatures, ensuring that burnt food residues are easily burned away, allowing for hassle-free cleanup.

Safety features are also paramount in the Bosch Gas Range. Equipped with a flame failure safety device, the range ensures that the gas supply is cut off automatically if the flame goes out, providing peace of mind during cooking.

In conclusion, the Bosch Gas Free-Standing Convection Range is an elegant and efficient addition to any kitchen. With its superior convection technology, high-performance burners, intuitive design, and robust safety features, this range makes cooking a pleasurable and hassle-free experience. Whether you are an everyday cook or a culinary enthusiast, the Bosch Gas Range delivers extraordinary results that will elevate your culinary creations.