Bosch Appliances BOSCH GAS FREE-STANDING CONVECTION RANGE manual Autoayuda Horno

Page 101

Autoayuda - Horno

PROBLEMA DEL HORNO

POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES

 

SUGERIDAS

El modo o la temperatura del horno o los

Se giró la perilla muy rápidamente. Gire la perilla más

números seleccionados no aparecen en la

lento hasta que aparezca la temperatura o leyenda

pantalla

correcta. Revise el manual cuando configura el reloj,

 

cronómetro o el modo de autolimpieza.

 

 

La puerta del horno está cerrada y no se abre,

Apague el horno en el cortacircuito y espere 5 minutos.

aún estando fría.

Vuelva a conectar el circuito. El horno debe reiniciarse y

 

se podrá operar.

 

 

El horno no está calentando

Revise el cortacircuito o la caja de fusibles en su casa.

 

Asegúrese que hay una alimentación eléctrica correcta

 

para el horno. Asegúrese de haber seleccionado la

 

temperatura del horno.

 

 

El horno no cocina de modo uniforme

Revise la calibración del horno. Ajuste la calibración si es

 

necesario (vea Compensación de la Temperatura del

 

Horno, Pág. 7). Consulte las tablas de cocinar para las

 

posiciones recomendadas de rejillas. Siempre reduzca la

 

temperatura de recetas por 25°F cuando hornea con el

 

modo de Horneado de Convección.

 

 

La temperatura del horno está muy caliente o

Se debe ajustar el termostato del horno. Vea

muy fría

Compensación de la Temperatura del Horno, Pág. 7.

 

 

La lámpara del horno no funciona bien

Reemplace o reinserte el foco si está flojo o defectuoso.

 

El foco se puede quemar si lo toca con los dedos.

 

 

La luz del horno se queda prendida

Revise si la puerta del horno está obstruida. Revise si las

 

bisagras están dobladas.

 

 

No se puede quitar la cubierta del lente

Puede haber sólidos acumulados alrededor de la

 

cubierta. Limpie el área del lente con una toalla seca y

 

limp a antes de tratar de quitar la cubierta del lente.

 

 

El horno no se autolimpia bien

Permita que el horno se enfríe antes de ejecutar la

 

autolimpieza. Siempre elimine suciedades sueltas o

 

derrames pesados antes de la autolimpieza. Si el horno

 

está muy sucio, configure una autolimpieza de cinco

 

horas. Vea Preparar la Autolimpieza del Horno, Pág. 24.

 

 

El reloj y cronómetro no funcionan bien

Asegúrese que haya corriente eléctrica correcta para el

 

horno. Vea las secciones sobre Reloj y Cronómetro,

 

Páginas 5 y 17.

 

 

Astillas de porcelana

Al quitar y reemplazar las rejillas del horno, siempre

 

debe inclinarlas hacia arriba y no forzarlas para evitar

 

astillar la porcelana.

 

 

“La pantalla indica “F’ y un número y el control

Esto es un código de error. Cuando parpadea una “F”,

emite pitidos

oprima OFF para borrar la pantalla y detener el pitido.

 

Reinice el horno si es necesario. Si el código de error

 

persiste y el pitido continúa, anote el código de error y

 

llame a un servicio autorizado.

 

 

Con una estufa nueva hay un fuerte olor

Esto es normal con una estufa nueva y desaparece con el

cuando se prende el horno

tiempo. Operar el ciclo de la autolimpieza “quemará”

 

también el olor más rápido.

 

 

Autoayuda

Español • 29

Image 101
Contents GAS FREE-STANDING Convection Range Special Message to Our Customers Important Safety NoticeTable of Contents Page If you cannot reach your gas supplier,callthefiredepartment Do not try to light any applianceSelf-Cleaning Safety Parts Included with Your Range Getting Familiar With Your Range Self-Cleaning SafetyRegarding Pet Birds Getting Familiar with Your Range Oven Control Panel Display Window FeaturesOven Temperature Shows the oven temperature selected Changing the Clock Time Setting Up Your RangeBeep Reminder Helpful HintBeeps Accessing and Using the Select Functions MenuTips for Setting Functions ChangingtheLanguageDisplay AccessSELECTFUNCTIONMenu ChangingtheBeepVolume AccessSELECTFUNCTIONMenuTouchSTART CLOCKDISPLAYONorOFFTime Format Sabbath FeatureSetting the Sabbath Feature Uses Heat Settings Cooktop Features Before Using the Cooktop Burner GratesSealed Gas Burners Burner CapsCooktop Operation Power FailureBurner Control Knobs Electronic IgnitionUse Oven Oven Modes and Features Oven RacksPan Placement Oven Modes and Features Rack PositionMultiple Rack Cooking PreheatingConvection Bake Broil Convection Roast Broil ChartOven Modes Broil and Convection Roast Dehydrate Dehydrate ChartOven Modes Dehydrate some models Oven Operation Time Selecting the Oven Mode Setting the Cooking ModeOven Vent Helpful TIPChanging the Timer/s Using the Timer/s Setting the Timer/s Clearing the Timer/sCancelling TIPSetting a Timed Mode Using Timed CookDelaying the Start of a Timed Mode Turn knob until Delayed Bake appears in displayUsing the Probe Using the Probe some modelsChanging the Oven Temperature Changing the Probe TemperatureAbout the Warming Drawer Warming Drawer some models Parts KeyUsable Space and Dish Sizes Dish sizesTurn knob to select heat setting Setting the Warming DrawerCrisping Stale Items Turning Off the Warming DrawerSuggested Cleaners Important Reminders Cleaning the Cooktop Daily Cleaning TechniquesCooktop Care Chart Preparing the Oven for Self Clean Care and Cleaning Oven Self Cleaning the OvenAfter Self-Cleaning Care and Cleaning Oven Setting the Self-Clean ModeDelaying the Start of the Self-Clean Part Cleaning Method Care and Cleaning OvenRacks DishwasherMatch Pan Diameter to Flame Size Cookware Selection GuideUse Balanced Pans Use a Lid That Fits ProperlyReplacing an Oven Light Maintenance Removing the DoorReplacing the Oven Door Self Help Cooktop Cooktop Problem Possible Causes & Suggested SolutionsSelf Help Oven Oven Problem Possible Causes & Suggested SolutionsReplacement Parts Self Help Range General Range Troubleshooting TipsStandard Limited Warranty Statement of Limited WarrantyHow to Obtain Warranty Service Other Conditions of the Limited WarrantiesAvertissement Un message spécial à nos clientsTable des matières Page ’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Sécurité DE L’APPAREILSécurité autonettoyage FrançaisPièces comprises Concernant les oiseauxPièces de la cuisinère Autre objet et essuyer les déversements mousCaractéristiques de l’affichage BakeRéglage de la cuisinière Rappel AlarmeChanger l’heure ConseilBIP ConseilsAccès et utilisation du menu de sélection de fonctions RemarqueMode Démo Sonnerie DU Volume Touches VerrouillageChangement DE Température Déviation Température DURéglage de la cuisinière Caractéristique Sabbat Remarque la sonde NE Peut PAS être utilisée pendant ce modeFormat Heure Réglage de cette caractéristiquePuissance par type de gaz BTu/h Brûleurs à gaz scellésUtilisation Réglages CapuchonsLa surface de cuisson Caractéristiques de flamme typique Fonctionnement de Boutons de contrôle du brûleurPanne de courant Allumage électroniqueBasculer Modes four et caractéristiques Grilles du fourModes four et caractéristiques Position de la grille Emplacement des platsCuisson à plusieurs grilles PréchauffageCuisson À Convection Mode four Cuisson et cuisson à convectionRôtissage À Convection Mode four gril et rôtissage à convectionGril Tableau de déshydratation Modes four déshydratation Certains ModèlesDéshydratation Temps de fonctionnement du four Sélection mode four Réglage du mode cuissonÉvent du four ConseilAnnulation Changer lales minuteriesPresser TIMEet MINUTERIE1 figure Presser TIMEde nouveau.La MINUTERIEest régléeMarche différée d’un mode minuté Réglage du mode minutéUtilisation de la cuisson minutée Régler les minutes. Presser TimePresser TEMPERATURE. La température du four clignote PresserTEMPERATURE.TEMPÉRATURE DU Four figure à l’affichageUtilisation de la sonde Certains Modèles Changer la température de la sondeFormats d’ustensiles Pièces clésConcernant le tiroir réchaud Réglage du tiroir réchaud Rendre croustillantMettre le tiroir hors circuit Durée de préchauffageBase du brûleur/ Aluminium Toute la cuisinière peut être nettoyée de façonPréparation du four pour l’autonettoyage Entretien et nettoyage four Autonettoyage du fourNettoyer à Nettoyer 1 1/2 Nettoyer le Joint à la Main’éclaire du four ne fonctionne pas en mode autonettoyage Entretien et nettoyage four Réglage du mode auto nettoyantMise en marche différée de l’autonettoyage Après l’autonettoyageTremper ni mettre au lave-vaisselle Entretien et nettoyage fourPièce Méthode DE Nettoyage Guide de sélection de casseroles Remise en place de la porte du four Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Retrait de la porte Problème Cause Possible ET Suggestion Aide surface de cuissonAide four Pièces de rechange Aide four suite Conseils généraux pour le guide de dépannageÉnoncé de garantie limitée Comment obtenir un service sous garantieGarantie limitée standard Autres conditions de garanties limitéesAviso Importante DE Seguridad AdvertenciaContenido Page No opere el horno sin poner el fondo del horno en su lugar El aparato y podría causar lesionesAntes de comenzar, sujete la ropa suelta. Recoja Seguridad de la Autolimpieza CuidadoPartes de la Estufa Con respecto a pájaros en la casaPartes incluidas con su estufa Otras Indicaciones y Opciones Familiarizarse con su estufa El Panel de Control del HornoOpciones de Despliegue en la Ventana Recordatorio Preparar su EstufaCambiar la Hora del Reloj Consejo ÚtilPitidos Consejos para Usar FuncionesNota Accesar y Usar el Menú de Seleccionar FuncionesRestablecer Defaults Volumen DEL PitidoCambiar LA Temperatura Modo DE DemostraciónPoner la Opción Sabatina Opción SabatinaFormato DE LA Hora Tapas del quemador Quemadores de Gas SelladosUsos Calor Encendido Electrónico Falla de ElectricidadRejillas del Horno UsarCocinar con Múltiples Rejillas Modos y Características del Horno Posición de RejillasColocación de Moldes PrecalentarHorneado DE Convección Usar el HornoAsado Modos del Horno Asado y Tostado de ConvecciónTabla de Asado Tabla de Tostado de ConvecciónTabla del Deshidratado Modos del Horno Deshidratado Algunos ModelosDeshidratado Oprima Cooking Mode modo de cocinar Seleccionar el Modo del Horno Configurar el Modo de CocinarTiempo de Operación del Horno Ventilación del HornoUsando el Relojes CancelarFijar el RELOJs Borrar el Reloj Cambiar el RelojesOprima Cooking Mode Configurar un Modo CronometradoCocinar en Modo Cronometrado Retrasar el Inicio de un Modo CronometradoInsertar la Sonda Acerca de la SondaUsando la Sonda Consejos para Usar la SondaAcerca del cajón calentador El Cajón Calentador Algunos Modelos Llave de PartesEspacio útil y tamaños de utensilios Tamaños de utensiliosDorar alimentos no frescos Configurar el Cajón CalentadorApagar el Cajón Calentador Tiempos de precalentamientoPara limpiar las aperturas de los puertos Limpiar la Estufa Técnicas de Limpieza DiariaPreparar el Horno para la Autolimpieza Cuidado y Limpieza Horno Autolimpieza del HornoLimpie el Área del Bastidor Fuera del Empaque a Mano Limpie elDespués de la Autolimpieza Cuidado y Limpieza Horno Configurar el Modo de AutolimpiezaRetrasar el Inicio del Modo de Autolimpieza Remoje o lave en la lavavajillas Cuidado y Limpieza HornoParte Método DE Limpieza Empareje el Diámetro de la Olla al Tamaño de la Llama Guía para Seleccionar OllasUse Ollas Balanceadas Use una Tapa que Ajuste BienReemplazar una Lámpara en el Horno Mantenimiento Quitar la PuertaReemplazar la Puerta del Horno Autoayuda Estufa Problema DE Estufa Posibles Causas Y Soluciones SugeridasAutoayuda Horno Problema DEL Horno Posibles Causas Y Soluciones SugeridasPartes de Repuesto Consejos Generales para Resolver Problemas con la EstufaAutoayuda Horno continuación Garantía Limitada Estándar Garantía LimitadaOtras Condiciones de las Garantías Limitadas Cómo Obtener el Servicio de Garantía

BOSCH GAS FREE-STANDING CONVECTION RANGE specifications

The Bosch Gas Free-Standing Convection Range combines modern design with exceptional cooking performance, making it a standout choice for both avid home chefs and everyday cooks. This versatile appliance not only enhances the aesthetics of your kitchen but also delivers professional-quality results.

At the heart of the Bosch Gas Convection Range is its powerful convection cooking technology. This feature promotes even heat distribution throughout the oven cavity, ensuring that your dishes are cooked uniformly. By circulating hot air, convection cooking significantly reduces cooking times while enhancing flavor and moisture retention, making it ideal for baking, roasting, and broiling.

Another defining characteristic of this range is its high-performance gas burners. With multiple burner configurations, including a powerful dual-flame burner, chefs can achieve precise temperature control for simmering sauces, boiling pasta, or searing meats. The range includes a range of BTU outputs to accommodate various cooking needs, from delicate tasks to high-heat cooking.

One of the standout features of the Bosch Gas Free-Standing Range is its intuitive controls and ergonomic design. The sleek, stainless steel finish exudes modern elegance, while the user-friendly control knobs and digital display make operation simple and straightforward. The oven's large window allows you to monitor your cooking progress without opening the door, maintaining the optimal temperature inside.

For those who prioritize convenience, the Bosch range boasts a self-cleaning option, making maintenance a breeze. The oven's interior is designed to withstand high temperatures, ensuring that burnt food residues are easily burned away, allowing for hassle-free cleanup.

Safety features are also paramount in the Bosch Gas Range. Equipped with a flame failure safety device, the range ensures that the gas supply is cut off automatically if the flame goes out, providing peace of mind during cooking.

In conclusion, the Bosch Gas Free-Standing Convection Range is an elegant and efficient addition to any kitchen. With its superior convection technology, high-performance burners, intuitive design, and robust safety features, this range makes cooking a pleasurable and hassle-free experience. Whether you are an everyday cook or a culinary enthusiast, the Bosch Gas Range delivers extraordinary results that will elevate your culinary creations.