Bosch Appliances BOSCH GAS FREE-STANDING CONVECTION RANGE Cuidado, Seguridad de la Autolimpieza

Page 74

Instrucciones Importantes de Seguridad

Por favor lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

Tenga cuidado que las corrientes de ventiladores o ductos de aire forzado no soplen materiales inflamables hacia las llamas o que provoquen que las llamas se salgan de los bordes de la olla.

Tenga disponible un extinguidor de fuego apropiado, a la mano, altamente visible y con fácil acceso cerca del horno.

Evite la acumulación de grasa en el horno.

No coloque los alimentos sobre el piso del horno.

Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para cocinar u hornear.

No permita que alguien se suba, que esté parado, recostado o sentado sobre ninguna parte del horno, ni que esté colgado de la puerta del horno, del cajón calentador o del cajón de almacenamiento. Esto puede dañar la estufa, causar su volcadura y lesiones severas.

ADVERTENCIA

• SE PUEDEN VOLCAR TODAS LAS ESTUFAS.

ESTO PUEDE CAUSAR LESIONES

INSTALE EL DISPOSITIVO QUE SE INCLUYE CON LA ESTUFA

QUE EVITA LA VOLCADURA

VEA LAS INSTRUCCIONES DE

INSTALACIÓN.

No permita que niños utilicen este aparato a menos que estén supervisados por un adulto. Nunca se deben dejar solos a los niños y mascotas en el área donde se usa el aparato. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte de la estufa o jugar cerca, sin importar si se usa el aparato o no.

CUIDADO

No almacene cosas de interés para los niños en la estufa, en los gabinetes arriba de la estufa o la parte trasera de ésta. Cuando los niños se suben a la estufa para alcanzar estas cosas, pueden sufrir heridas serias.

En caso que se enciendan materiales dentro del horno, mantenga cerrada la puerta del horno. Apague el horno y desconecte el circuito en la caja del cortacircuito.

Cocine con calor alto sólo cuando sea necesario. Caliente aceite lentamente con un calor bajo a mediano para evitar la formación de burbujas y salpicaduras. El aceite caliente puede causar quemaduras y lesiones severas.

Nunca mueva una olla con aceite caliente, sobre todo un sartén profundo. Espere hasta que esté frío.

Nunca deje la estufa sin atención. Los derrames pueden causar humo y posiblemente dañar la estufa. can cause smoke and possibly damage the cooktop.

Más importante, al sofocar las llamas del quemador, se escapará el gas no quemado a la habitación. Vea la advertencia en la página 1.

Después de un derrame, apague el quemador y permita que se enfríe la estufa. Limpie alrededor del quemador y de los puertos. Después de la limpieza, revise si los quemadores funcionan correctamente.

Agarre el mango de la olla para no mover el utensilio cuando revuelva o voltee la comida.

Use sólo utensilios apropiados para el uso en una estufa (Vea la “Guía para Selecciónar Ollas”, pág. 26 para más detalles). Otros tipos de utensilios pueden romperse con cambios rápidos de la temperatura. Use los utensilios de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

Use sólo calor bajo o mediano si es posible, sobre todo con ollas más grandes que la rejilla o que abarcan más espacio que un quemador. El uso prolongado de alto calor con estos tipos de ollas puede causar una mala combustión y como resultado derivados nocivos.

Iguale el tamaño de la olla al quemador. Ollas muy pequeñas exponen el elemento al contacto directo, que podría causar lesiones o quemaduras. No permita que se extiendan las llamas alrededor o encima del borde de la olla que contiene grasa. Se podría provocar un incendio de grasa. El tamaño correcto de la olla mejora también la eficiencia.

Limpie la estufa con cuidado. Evite quemaduras de vapor cuando limpia una superficie caliente con una esponja húmeda. Algunos detergentes pueden producir vapores nocivos cuando son aplicados a una superficie caliente.

Para un desempeño correcto del encendido de los quemadores, mantenga limpios los puertos de ignición. Es necesario limpiarlos cuando hay un derrame o cuando no se enciende el quemador aún cuando los encendidos electrónicos hacen clic.

Esta estufa está diseñada para uso residencial sólo. No está aprobada para el uso en exteriores.

Tenga cuidado que las corrientes de aire (ventilador o ductos de aire forzado) soplen el material inflamable hacia los quemadores.

Siempre posicione las agarraderas de ollas hacia dentro, de modo que no se extiendan sobre las áreas de trabajo cercanas, quemadores o el borde de la estufa.

Si Ud. puede oler a gas, su instalador no revisó bien si hay fugas. Cuando las conexiones no están perfectamente apretadas, Ud. puede tener una fuga pequeña, y por lo tanto un ligero olor. Encontrar una fuga de gas no es algo que debe hacer Ud. mismo.

Algunas fugas se pueden localizar sólo con el control del quemador en la posición de ON, y esto debe hacer un técnico de servicio calificado. Vea la advertencia en la página 1.

En el caso que se apague un quemador y se escapa el gas, abra una ventana o puerta. No trate de usar la estufa hasta que el gas haya tenido suficiente tiempo para disiparse. Espere al menos cinco minutos antes de usar la estufa.

Siempre coloque la olla sobre el quemador antes de prenderlo. Asegúrese de saber cual perilla controla cual quemador. Cuando termina de cocinar, apague el quemador antes de quitar la olla.

Seguridad de la Autolimpieza

NuncaConfirme que se cierra la puerta y que no se abrirá una vez que aparezca el icono de la puerta cerrada. Si la puerta no se cierra, oprima OFF y no ejecute la autolimpieza. Llame al Bosch 800/944-2904para servicio.

Nota: Durante un ciclo de autolimpieza normal, la puerta no se cierra al comienzo del ciclo; Sin embargo, se cierra antes de alcanzar las temperaturas altas del ciclo. En un ciclo de autolimpieza retardado, la puerta se cierra de inmediato. (Sigue en la página siguiente).

Español • 2

Image 74
Contents GAS FREE-STANDING Convection Range Important Safety Notice Special Message to Our CustomersTable of Contents Page Do not try to light any appliance If you cannot reach your gas supplier,callthefiredepartmentSelf-Cleaning Safety Parts Included with Your Range Getting Familiar With Your Range Self-Cleaning SafetyRegarding Pet Birds Getting Familiar with Your Range Oven Control Panel Display Window FeaturesOven Temperature Shows the oven temperature selected Beep Reminder Setting Up Your RangeChanging the Clock Time Helpful HintBeeps Accessing and Using the Select Functions MenuTips for Setting Functions TouchSTART ChangingtheBeepVolume AccessSELECTFUNCTIONMenuChangingtheLanguageDisplay AccessSELECTFUNCTIONMenu CLOCKDISPLAYONorOFFTime Format Sabbath FeatureSetting the Sabbath Feature Sealed Gas Burners Cooktop Features Before Using the Cooktop Burner GratesUses Heat Settings Burner CapsBurner Control Knobs Power FailureCooktop Operation Electronic IgnitionOven Modes and Features Oven Racks Use OvenMultiple Rack Cooking Oven Modes and Features Rack PositionPan Placement PreheatingConvection Bake Broil Convection Roast Broil ChartOven Modes Broil and Convection Roast Dehydrate Dehydrate ChartOven Modes Dehydrate some models Oven Vent Selecting the Oven Mode Setting the Cooking ModeOven Operation Time Helpful TIPCancelling Using the Timer/s Setting the Timer/s Clearing the Timer/sChanging the Timer/s TIPDelaying the Start of a Timed Mode Using Timed CookSetting a Timed Mode Turn knob until Delayed Bake appears in displayChanging the Oven Temperature Using the Probe some modelsUsing the Probe Changing the Probe TemperatureUsable Space and Dish Sizes Warming Drawer some models Parts KeyAbout the Warming Drawer Dish sizesCrisping Stale Items Setting the Warming DrawerTurn knob to select heat setting Turning Off the Warming DrawerSuggested Cleaners Important Reminders Cleaning the Cooktop Daily Cleaning TechniquesCooktop Care Chart Care and Cleaning Oven Self Cleaning the Oven Preparing the Oven for Self CleanAfter Self-Cleaning Care and Cleaning Oven Setting the Self-Clean ModeDelaying the Start of the Self-Clean Racks Care and Cleaning OvenPart Cleaning Method DishwasherUse Balanced Pans Cookware Selection GuideMatch Pan Diameter to Flame Size Use a Lid That Fits ProperlyReplacing an Oven Light Maintenance Removing the DoorReplacing the Oven Door Cooktop Problem Possible Causes & Suggested Solutions Self Help CooktopOven Problem Possible Causes & Suggested Solutions Self Help OvenSelf Help Range General Range Troubleshooting Tips Replacement PartsHow to Obtain Warranty Service Statement of Limited WarrantyStandard Limited Warranty Other Conditions of the Limited WarrantiesUn message spécial à nos clients AvertissementTable des matières Page Sécurité DE L’APPAREIL ’IL Y a UNE Odeur DE GAZFrançais Sécurité autonettoyagePièces de la cuisinère Concernant les oiseauxPièces comprises Autre objet et essuyer les déversements mousBake Caractéristiques de l’affichageChanger l’heure Rappel AlarmeRéglage de la cuisinière ConseilAccès et utilisation du menu de sélection de fonctions ConseilsBIP RemarqueChangement DE Température Sonnerie DU Volume Touches VerrouillageMode Démo Déviation Température DUFormat Heure Remarque la sonde NE Peut PAS être utilisée pendant ce modeRéglage de la cuisinière Caractéristique Sabbat Réglage de cette caractéristiqueUtilisation Réglages Brûleurs à gaz scellésPuissance par type de gaz BTu/h CapuchonsPanne de courant Fonctionnement de Boutons de contrôle du brûleurLa surface de cuisson Caractéristiques de flamme typique Allumage électroniqueModes four et caractéristiques Grilles du four BasculerCuisson à plusieurs grilles Emplacement des platsModes four et caractéristiques Position de la grille PréchauffageMode four Cuisson et cuisson à convection Cuisson À ConvectionRôtissage À Convection Mode four gril et rôtissage à convectionGril Tableau de déshydratation Modes four déshydratation Certains ModèlesDéshydratation Évent du four Sélection mode four Réglage du mode cuissonTemps de fonctionnement du four ConseilPresser TIMEet MINUTERIE1 figure Changer lales minuteriesAnnulation Presser TIMEde nouveau.La MINUTERIEest régléeUtilisation de la cuisson minutée Réglage du mode minutéMarche différée d’un mode minuté Régler les minutes. Presser TimeUtilisation de la sonde Certains Modèles PresserTEMPERATURE.TEMPÉRATURE DU Four figure à l’affichagePresser TEMPERATURE. La température du four clignote Changer la température de la sondeFormats d’ustensiles Pièces clésConcernant le tiroir réchaud Mettre le tiroir hors circuit Rendre croustillantRéglage du tiroir réchaud Durée de préchauffageToute la cuisinière peut être nettoyée de façon Base du brûleur/ AluminiumNettoyer à Nettoyer 1 1/2 Entretien et nettoyage four Autonettoyage du fourPréparation du four pour l’autonettoyage Nettoyer le Joint à la MainMise en marche différée de l’autonettoyage Entretien et nettoyage four Réglage du mode auto nettoyant’éclaire du four ne fonctionne pas en mode autonettoyage Après l’autonettoyageTremper ni mettre au lave-vaisselle Entretien et nettoyage fourPièce Méthode DE Nettoyage Guide de sélection de casseroles Remise en place de la porte du four Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Retrait de la porte Aide surface de cuisson Problème Cause Possible ET SuggestionAide four Aide four suite Conseils généraux pour le guide de dépannage Pièces de rechangeGarantie limitée standard Comment obtenir un service sous garantieÉnoncé de garantie limitée Autres conditions de garanties limitéesAdvertencia Aviso Importante DE SeguridadContenido Page No opere el horno sin poner el fondo del horno en su lugar El aparato y podría causar lesionesAntes de comenzar, sujete la ropa suelta. Recoja Cuidado Seguridad de la AutolimpiezaPartes de la Estufa Con respecto a pájaros en la casaPartes incluidas con su estufa Otras Indicaciones y Opciones Familiarizarse con su estufa El Panel de Control del HornoOpciones de Despliegue en la Ventana Cambiar la Hora del Reloj Preparar su EstufaRecordatorio Consejo ÚtilNota Consejos para Usar FuncionesPitidos Accesar y Usar el Menú de Seleccionar FuncionesCambiar LA Temperatura Volumen DEL PitidoRestablecer Defaults Modo DE DemostraciónPoner la Opción Sabatina Opción SabatinaFormato DE LA Hora Tapas del quemador Quemadores de Gas SelladosUsos Calor Falla de Electricidad Encendido ElectrónicoUsar Rejillas del HornoColocación de Moldes Modos y Características del Horno Posición de RejillasCocinar con Múltiples Rejillas PrecalentarUsar el Horno Horneado DE ConvecciónTabla de Asado Modos del Horno Asado y Tostado de ConvecciónAsado Tabla de Tostado de ConvecciónTabla del Deshidratado Modos del Horno Deshidratado Algunos ModelosDeshidratado Tiempo de Operación del Horno Seleccionar el Modo del Horno Configurar el Modo de CocinarOprima Cooking Mode modo de cocinar Ventilación del HornoFijar el RELOJs Borrar el Reloj CancelarUsando el Relojes Cambiar el RelojesCocinar en Modo Cronometrado Configurar un Modo CronometradoOprima Cooking Mode Retrasar el Inicio de un Modo CronometradoUsando la Sonda Acerca de la SondaInsertar la Sonda Consejos para Usar la SondaEspacio útil y tamaños de utensilios El Cajón Calentador Algunos Modelos Llave de PartesAcerca del cajón calentador Tamaños de utensiliosApagar el Cajón Calentador Configurar el Cajón CalentadorDorar alimentos no frescos Tiempos de precalentamientoLimpiar la Estufa Técnicas de Limpieza Diaria Para limpiar las aperturas de los puertosLimpie el Cuidado y Limpieza Horno Autolimpieza del HornoPreparar el Horno para la Autolimpieza Área del Bastidor Fuera del Empaque a Mano Limpie elDespués de la Autolimpieza Cuidado y Limpieza Horno Configurar el Modo de AutolimpiezaRetrasar el Inicio del Modo de Autolimpieza Remoje o lave en la lavavajillas Cuidado y Limpieza HornoParte Método DE Limpieza Use Ollas Balanceadas Guía para Seleccionar OllasEmpareje el Diámetro de la Olla al Tamaño de la Llama Use una Tapa que Ajuste BienReemplazar una Lámpara en el Horno Mantenimiento Quitar la PuertaReemplazar la Puerta del Horno Problema DE Estufa Posibles Causas Y Soluciones Sugeridas Autoayuda EstufaProblema DEL Horno Posibles Causas Y Soluciones Sugeridas Autoayuda HornoPartes de Repuesto Consejos Generales para Resolver Problemas con la EstufaAutoayuda Horno continuación Otras Condiciones de las Garantías Limitadas Garantía LimitadaGarantía Limitada Estándar Cómo Obtener el Servicio de Garantía

BOSCH GAS FREE-STANDING CONVECTION RANGE specifications

The Bosch Gas Free-Standing Convection Range combines modern design with exceptional cooking performance, making it a standout choice for both avid home chefs and everyday cooks. This versatile appliance not only enhances the aesthetics of your kitchen but also delivers professional-quality results.

At the heart of the Bosch Gas Convection Range is its powerful convection cooking technology. This feature promotes even heat distribution throughout the oven cavity, ensuring that your dishes are cooked uniformly. By circulating hot air, convection cooking significantly reduces cooking times while enhancing flavor and moisture retention, making it ideal for baking, roasting, and broiling.

Another defining characteristic of this range is its high-performance gas burners. With multiple burner configurations, including a powerful dual-flame burner, chefs can achieve precise temperature control for simmering sauces, boiling pasta, or searing meats. The range includes a range of BTU outputs to accommodate various cooking needs, from delicate tasks to high-heat cooking.

One of the standout features of the Bosch Gas Free-Standing Range is its intuitive controls and ergonomic design. The sleek, stainless steel finish exudes modern elegance, while the user-friendly control knobs and digital display make operation simple and straightforward. The oven's large window allows you to monitor your cooking progress without opening the door, maintaining the optimal temperature inside.

For those who prioritize convenience, the Bosch range boasts a self-cleaning option, making maintenance a breeze. The oven's interior is designed to withstand high temperatures, ensuring that burnt food residues are easily burned away, allowing for hassle-free cleanup.

Safety features are also paramount in the Bosch Gas Range. Equipped with a flame failure safety device, the range ensures that the gas supply is cut off automatically if the flame goes out, providing peace of mind during cooking.

In conclusion, the Bosch Gas Free-Standing Convection Range is an elegant and efficient addition to any kitchen. With its superior convection technology, high-performance burners, intuitive design, and robust safety features, this range makes cooking a pleasurable and hassle-free experience. Whether you are an everyday cook or a culinary enthusiast, the Bosch Gas Range delivers extraordinary results that will elevate your culinary creations.