Sunbeam SCRI500-I manual Italiano, Gwarancja, Importanti Informazioni DI Sicurezza

Page 34

SCRI500I07EM1.qxd:SCRI500I07EM1.qxd 5/31/07 5:33 PM Page 67

GWARANCJA

KREMOWY DIP SZPINAKOWY

Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż jego przedstawienie jest wymagane w razie jakiejkolwiek reklamacji GWARANCJA.

Udzielamy 2-letniej gwarancji na ten produkt.

W razie awarii, chociaż jest ona mało prawdopodobna, należy zwrócić produkt do miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód zakupu i niniejszą gwarancję.

Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji uzupełniają prawa określone w przepisach i niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.

Firma Holmes Products Europe zobowiązuje się, że w podanym terminie naprawi lub wymieni dowolną część urządzenia, która zostanie uznana za wadliwą pod następującymi warunkami:

Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą firmę o wystąpieniu wady.

Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy sposób ani też nie było naprawiane przez osobę nie posiadającą autoryzacji Holmes Products Europe.

Użytkownikowi kupującemu używane urządzenie lub użytkującemu je do celów zarobkowych lub publicznych nie przysługują żadne prawa na mocy niniejszej gwarancji.

Na naprawione lub wymienione urządzenie zostanie udzielona gwarancja na takich samych warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny.

PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA DYREKTYW EUROPEJSKICH 73/23/EEC, 2004/108/EC oraz 98/37/EEC.

Stanowiących odpady produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Tam, gdzie istnieją odpowiednie obiekty, urządzenia należy poddać recyklingowi.

Dokładniejsze informacje dotyczące recyklingu i WEEE można uzyskać na stronie internetowej pod adresem: www.jardencs.com lub pod następującym adresem e-mail: info-europe@jardencs.com

ITALIANO

IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di fare uso dell’apparecchio poiché un uso corretto garantirà le migliori prestazioni possibili.

Conservare queste informazioni per un’eventuale futura consultazione. Collegamento alla rete di alimentazione

1.Leggere attentamente queste istruzioni, facendo riferimento alle illustrazioni, prima di servirsi di questo apparecchio.

2.Prima di collegare l’apparecchio, verificare che la tensione indicata sulla targhetta posizionata sulla parte inferiore dell’unità corrisponda alla tensione della rete di alimentazione disponibile.

3.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dalla casa produttrice o da un tecnico autorizzato.

Posizionamento sicuro

1.DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES, USE THE HANDLES OF THE BASE. USE OF AN OVEN GLOVE WHILE HANDLING IS ADVISED.

2.DO NOT expose empty crockery to high heat. Always ensure there is liquid or food inside crockery to prevent potential cracking.

3.To prevent cracking NEVER IMMERSE in water or place under running water if crockery has been left EMPTY on a heated hob or in a heated oven for an extended period of time. Allow to cool down.

4.NON posizionare in un luogo dove sia alla portata di bambini, specialmente i più piccoli.

5.NON posizionare questo apparecchio direttamente sotto una presa elettrica.

6.NON usare questo apparecchio all’esterno.

7.NON immergere l’unità di riscaldamento, il cavo o la spina in acqua o in liquido di altro genere.

8.È necessario prestare particolare attenzione quando si spostano apparecchi contenenti liquidi caldi.

9.NON lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal bordo del piano di appoggio.

10.NON usare abrasivi troppo potenti, detergenti caustici o per forni per la pulizia di questo apparecchio.

11.Evitare cambiamenti improvvisi di temperatura, p.es. non aggiungere cibi refrigerati in un contenitore riscaldato.

12.Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica quando non è in uso o prima di pulirlo.

13.Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo o metterlo via.

14.Nel fare uso di questo apparecchio, assicurare che ci sia un passaggio d’aria sufficiente sopra e intorno all’unità. Non lasciare che l’apparecchio venga a contatto durante l’uso con tendami, carte da parati, abiti, panni da cucina o altri materiali infiammabili. È necessario prestare ATTENZIONE con superfici per le quali il calore può avere effetti avversi. Si raccomanda l’uso di un pannello termoisolante.

15.QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATTO PER IL SOLO USO DOMESTICO. NON SERVIRSENE PER UN USO DIVERSO DA QUELLO PREVISTO.

16.To prevent potential cracking, NEVER freeze water or water based foods in the ETC stoneware.

THE SLOW COOKER FEATURING ETC STONEWARE

(EXTREME TEMPERATURE COOKWARE)

ETC is a special stoneware formulation that can withstand extreme temperature changes, giving you the most versatile and convenient cooking appliance. ETC stoneware is safe to use on hobs*, in conventional and microwave ovens as well as the refrigerator and freezer. (Be sure to read ETC STONEWARE CARE to ensure proper use.) This versatility allows you to prepare foods, slow cook, store leftovers and reheat them all using the same stoneware dish, saving cleaning time. The elegant design allows you to serve from your slow cooker.

*Heat diffuser must be used when cooking on electric hob.

-65-

-66-

Image 34
Contents Slow Cooker English Important SafeguardsPlug and Power Cord for UK and Ireland only Safe positioningCooking Hints and Tips HOW to USE Your Slow Cooker HOW to Clean Your Slow CookerETC Stoneware Care Never Immerse the Heating Unit in Water or ANY Other LiquidRecipes Questions and AnswersGuide to Adapting Recipes If Recipe Says Cook on LOW Or Cook on HighFresh Vegetable Paella Salmon & Parmesan CasseroleLamb with Balsamic Glazed Vegetables Creamy Spinach DIPFrançais GuaranteeChoisir un emplacement sûr pour son utilisation Important Consignes DE SecuriteElement Chauffant Conseils ET Recommandations Pour LA CuissonNettoyage DE LA Mijoteuse Cocotte EN Gres AmovibleRecettes Guide D’ADAPTATION DES RecettesQuestions ET Réponses SUR LOW BasseAgneau AUX Legumes Glaces AU Balsam Saumon AU ParmesanPaella AUX Legumes Frais Wichtige Sicherheitshinweise DeutschGarantie Sicheres Aufstellen des GerätsHeizeinheit Reinigung Ihres Slow CookerKochtipps Herausnehmbarer SteinguttopfFragen UND Antworten Hinweise ZUR Anpassung VON RezeptenAngaben IM Rezept LACHS-UND Parmesankasserolle RezepteSchweinslenden MIT Sherry UND Roten Zwiebeln Lamm UND Gemüse MIT BalsamicoglasurMedidas Importantes EspañolAn info-europe@jardencs.com Olla DE Barro Extraible Como Limpiar LA Olla LentaConsejos Para Cocinar Antes de mover y limpiar la Olla LentaPreguntas Y Respuestas Guia Para Adaptar RecetasRecetas Paella DE Verduras Frescas Guisado DE Salmon Y Queso ParmesanoSalsa DE Crema DE Espinacas Para Mojar Belangrijke Voorzorgsmaatregelen NederlandsGarantia Veilig plaatsenVerwarmingselement HET Schoonmaken VAN UW SlowcookerKooktips Uitneembare Aardewerk KookpotRecepten Handleiding Voor HET Aanpassen VAN ReceptenVraag EN Antwoord ALS ER in HET Recept Staat OP Laag Koken OP Hoog KokenLamsvlees MET Balsamic Geglaceerde Groenten Ovenschotel Zalm EN Parmezaanse KaasVerse Groenten Paella Viktiga Säkerhetsåtgärder SvenskaSäker placering Uppvärmningsenheten SÅ HÄR Rengör DU DIN LåghastighetskokareTillredningsråd OCH Tips Flyttbar StengodskokareRecept Hjälp MED ATT Anpassa ReceptFrågor OCH Svar OM DET Står I Receptet Tillred PÅ LÅGLamm MED Grönsaker SOM Glaserats MED Balsamisk Vinäger LAX- & ParmesangrytaFärsk Grönsakspaella Garanti SuomiTärkeitä Turvaohjeita Lämpöelementti Haudutuskeittimen PuhdistusKypsennysvihjeitä JA -VINKKEJÄ Irrotettava Kivikeraaminen KeitinastiaUsein Esitettyjä Kysymyksiä Ruokaohjeiden SoveltaminenRuokaohjeita Malliksi Lammas Palsamikuorrutettujen Vihannesten Kera LOHI- JA ParmesaanipataTuore Vihannespaella Srodki Ostroznosci PolskiVuoden Takuu Bezpieczne ustawianie garnkaWyjmowana Misa Kamionkowa Czyszczenie GarnkaPraktyczne Wskazówki Dotyczace Przyrzadzania DAN Element GrzewczyPrzepisy JAK Modyfikowac PrzepisyPytania I Odpowiedzi Czas WG Przepisu NA LOW Gotujemy NA High GotujemyPaella Wegetarianska Potrawka Z Lososia I ParmezanuJagniecina Z Warzywami W Occie Balsamicznym Kremowy DIP SzpinakowyImportanti Informazioni DI Sicurezza ItalianoGwarancja Posizionamento sicuroRecipiente DI Cottura Amovibile in Ceramica Grès Come Pulire LA StufaiolaConsigli E Suggerimenti PER LA Cottura Prima di spostare o pulire la stufaiolaDomande E Risposte Guida ALL’ADATTAMENTO Delle RicetteRicette Paella DI Verdure Fresche Pasticcio DI Salmone E ParmigianoAgnello CON Verdure Glassate ALL’ACETO Balsamico Crema DI SpinaciČesky GaranziaHOW to USE Your Slow Cooker HOW to Clean Your Slow Cooker Guide to Adapting Recipes Salmon & Parmesan Casserole Záruka

SCRI500-I specifications

The Sunbeam SCRI500-I is a versatile and innovative steam iron designed for efficiency and ease of use, making it an essential tool for anyone seeking to maintain their wardrobe with crisp, wrinkle-free garments. This product combines advanced technology with user-friendly features, ensuring that both casual users and experienced professionals can achieve optimal results.

At the heart of the SCRI500-I is its powerful steam output. With a continuous steam flow, this iron delivers consistent and effective results, making it perfect for tackling stubborn wrinkles in a wide variety of fabrics. The steam burst feature provides an extra boost when needed, allowing users to easily refresh clothes or remove more significant creases. This is particularly beneficial for thicker materials, such as cotton and linen, where extra steam can make a decisive difference.

The SCRI500-I is equipped with a ceramic soleplate that glides smoothly over fabrics, reducing friction and minimizing the risk of snagging. This high-quality soleplate is not only durable but also ensures even heat distribution, maximizing the effectiveness of the steam for a flawless finish. The iron also heats up quickly, enabling users to start their ironing tasks without unnecessary delays.

Safety is a primary consideration in the design of the Sunbeam SCRI500-I. The iron comes with an automatic shutoff feature that activates after a period of inactivity, providing peace of mind when the iron is left unattended. This feature is especially valuable for individuals with busy lifestyles who may often forget to turn the iron off after doing laundry.

Another notable aspect of the SCRI500-I is its ergonomic design. The iron features a comfortable handle that allows for extended use without causing hand fatigue. Its lightweight construction makes it easy to maneuver, ensuring that users can tackle large ironing loads without feeling weighed down.

In addition to its core steam functions, the Sunbeam SCRI500-I includes variable temperature control, allowing users to adjust the heat settings according to the fabric type. This flexibility ensures that delicate materials, such as silk or polyester, can be ironed safely without the risk of damage.

In summary, the Sunbeam SCRI500-I is a comprehensive iron that combines powerful steam output, an advanced ceramic soleplate, safety features, and ergonomic design. These characteristics make it an excellent choice for tackling everyday ironing tasks while ensuring that your garments look fresh and well-maintained. Whether you're preparing for a board meeting or a night out, the SCRI500-I will help you achieve the polished look you desire.