Kenmore 596.6523*403 manual Dpose des portes et des charnieres

Page 40

OUTILLAGE NI_CESSAIRE : Cles a douille hexagonale de %6", 3/8"et 1/4",tournevis Phillips n° 2, tournevis a lame plate,

IMPORTANT :

Toutes les illustrations mentionnees dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section apres "€tapes finales," Les illustrations correspondent a un refrigerateur avec porte s'ouvrant a droite (charnieres installees a droite a I'usine).

Si vous voulez seulement deposer et reinstaller les portes, voir "Depose des portes et des charnieres" et "Reinstallation - Portes et charnieres".

Avant de commencer, tourner la commande du refrigerateur OFF (arr_t), et retirer les aliments et tout balconnet reglable ou compartiment utilitaire des portes,

D_pose et r_installation des poign_es de porte du r_frig_rateur

Pour retirer la poignee, retirer la vis fixant la garniture & I'embout superieur de la poignee,/_, I'aided'untournevis lame plate recouvert de ruban adhesif, soulever la piece de garniture de I'embout inferieur de la poignee. Ensuite, retirer les vis fixant la poignee a la porte. Voir I'illustration 2,

Pour reinstaller la poignee, reprendre les directives de montage dans le sens inverse.

D_pose des portes et des charnieres

Vis de la chamiere sup_rieure b t_te hexagonale de _G"

1= Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique.

2.Fermer la porte du congelateur jusqu'au moment ou on est pr_t a la separer de la caisse de I'appareil,

REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portes pendant le demontage des charnieres. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas ales maintenir en place.

3.Enlever les pieces de la charniere superieure - voir I'illustration de la charniere superieure. Soulever la porte du refrigerateur pour la separer de la caisse,

4.Enlever I'axede la charniere centrale et les vis de la charniere - voir I'illustration de la charniere centrale. Soulever

la porte du compartiment de congelation pour la separer de la caisse,

5.Enlever les pieces de la charni_re inferieure - voir I'illustration de la charniere inferieure.

Inversion du sens d'ouverturede la porte (facultatif)

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposee, proc_der comme suit, S'iln'est pas necessaire de changer I'orientation des portes, voir la section "Reinstallation - Porte et charnieres".

Vis de butee de la porte

Vis frontale de scellement

 

de la poign#e de la porte

Vis de poignee _ t&teplate

Bouchon obturateur

 

de charni@rede caisse

Caisse

1.Enlever les vis de la charniere (c6te poignee); transferer ces pieces du c6te oppose. Voir I'illustration 1-1,

2.Enlever les bouchons d'obturation des trous au sommet de la caisse; transferer ceux-ci dans les trous de charniere du c6te oppose, Voir I'illustration 1-2.

Porte du compartiment de r_frig_ration

1.Enlever la poignee de la porte du compartiment de refrigeration tel qu'illustre dans I'illustration 2. Conserver toutes les pieces ensemble,

2.Enlever la vis frontale de scellement de la poignee de porte. Transferer du c6te oppose de la porte du refrigerateur. Voir I'illustration 6,

3.Enlever la butee de porte. Transferer la piece du c6te oppose de la porte du refrigerateur. Voir I'illustration 4.

4.Fixer la poignee du refrigerateur sur le c6te oppose de la porte du refrigerateur. Reinstaller la garniture de la poignee tel qu'indique dans I'illustration 2.

5.Serrer toutes les vis, Conserver la porte a part jusqu'a ce que les charnieres et la porte ou le tiroir du compartiment de congelation soient installes.

4O

Image 40
Contents Models/Modelos/Modles Table of Contents Kenmore Appliance WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerClean Before Using When Moving Your RefrigeratorRemove the Packaging Explosion HazardWater Preseure Connect to Water LineRecommended Grounding Method Tools NeededConnect to Refrigerator Complete the InstallationRemove and Replace Refrigerator Door Handles Remove Door and Hinges Replace Door and HingesTop Hinge Center HingeBottom Hinge Front MountTemperature Controls Adjusting ControlsCONDITION/REASON Adjustment Refrigerator USEIce Production Rate Refrigerator FeaturesRemember Freezer Features To remove the crispers coverTo replace crispers cover Meat Storage GuideDoor Features To remove wire basketTo remove and replace the bins To remove and replace the shelfTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareChanging the Refrigerator Light Bulb Changing the Freezer Light BulbMoving TroubleshootingRefrigerator will not operate Temperature is too warm Refrigerator seems noisyDoor is difficult to open There is interior moisture buildupStainless Steel Cleaner & Polish Replacement PartsProtection Agreements Master Protection AgreementsGarantia Seguridad CaracterjsticasCaracterjsticas DEL Congelador CuidadoExclusion DE Garantas Implicitas Limitacion DE Recursos GARANTiA Limitada DE UN AiioRegistro DEL Producto Peligro de Asfi×ia Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE Instalacion C6mo mover su refrigeradorImportante Presibn del aguaHerramientas Necesarias Conexibn al refrigerador Cambio del sentido de apertura de las puertas opcional Cbmo quitar la puerta y las bisagrasPasos finales Bisagra central Bisagra superiorBisagra inferior USO DE SU Refrigerador Cbmo ajustar los controlesControles de temperatura Ajuste recomendadoRitmo de produccibn de hielo AjustePara encender y apagar la fbrica de hielo RecuerdeGuia para la conservacibn de carnes Para quitar la tapa delde los cajbncajones para verdurasPara quitar y volver a colocar el caj6n para bocadillos Para instalar y quitar el estante para hieloLA Puerta Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorCbmo cambiar el foco del refrigerador Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse MudanzaSolucion DE Problemas Parece que el refrigerador es ruidosoLa puerta no cierra completamente Hay un fusible de la casa fundido o se disparb elHay acumulacibn de humedad en el interior Es dificil abrir la puertaLos cubes de hielo son huecos o pequefios Refacciones Contratos maestros de proteccibnLimpiador de acero inoxidable Table DES Matii RES Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreSI Curiti DU RI Frigi Rateur LlVlPORTANTES INSTRUCTiONSAvant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateur Enlever les portes de votre vieux refrigrateurInstructions Dinstallation Enlvement des matriaux demballageNettoyage avant rutilisation Risque du poids excessifMthode recommande de raise la terre Pression de IeauOutillage Requis Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement au rfrigrateur Dpose des portes et des charnieres Dpose et rinstallation des poignes de porte du rfrigrateurInversion du sens douverturede la porte facultatif Rinstallation Porte et charnires Etapes finalesCharnibre supdrieure Charnibre centrale Montage frontalCommandes de temperature Rglage recommandeRglages des commandes Utilisation DU RI Frigi RateurRefrigerateur Taux de production des glagonsAjustement Mise en marche/arrt de la machine & glaonsPour rinstaller le couvercle du ou des bacs Pour retirer et rinstaller le tiroir a collationsGuide dentreposage des viandes Pour retirer le couvercle du ou des bacsPour enlever et reinstaller la tablette du conglateur Pour enlever et rinstaller la tabletteDpose du panier mtallique Dplacement du cadre du seau de porte Remplacement de Iampoule du compartiment de rfrigrationEntretien DU RI Frigi Rateur Nettoyage de votre rfrigrateurRemplacement de Iampoule du compartiment de conglation DmnagementDepannage Le rfrig6rateur semble bruyantLa porte ne se ferme pas compltement Un fusible est-il grill ou un disjoncteur sest-il ouvert?La porte est difficile & ouvrir Les glagons sont creux ou petitsGoOt, odeur ou couleur grise des glagons T-il un transfert dodeurs de nourriture? Utiliser desContrats DE Protection Nettoyant et poll pour acier inoxydableContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeYour Home W10137664A