Kenmore 665.1776 manual Conexión DE LA Lavavajillas, Conexión del adaptador De la llave del agua

Page 27

CONEXIÓN DE LA LAVAVAJILLAS

Conexión del adaptador

de la llave del agua

NOTA: Debe instalarse un adaptador especial en la llave del agua antes de que la lavavajillas pueda ser conectada. Las instrucciones completas de instalación y el adaptador vienen con su lavavajillas. (Consulte las instrucciones de instalación.)

Cuando mueva su lavavajillas, asegúrese de que la puerta esté asegurada. Sostenga la lavavajillas por las esquinas superiores delanteras.

Preparación de la llave del agua

1.Quite el portafiltro o aereador, la pantalla y la arandela del extremo de la llave del agua.

2.Use el juego del adaptador de la llave del agua que viene con su lavavajillas portátil para modificar la llave del agua donde usará la lavavajillas.

NOTA: Quite y guarde la arandela, la pantalla y el portafiltro o aereador para uso en el futuro.

Conexión del adaptador a llaves del agua con roscas internas

Inserte las 2 pantallas, la arandela delgada y luego la arandela gruesa, que vienen en el juego del adaptador, en el adaptador de la llave del agua. Fije el adaptador en el extremo de la llave del agua.

NOTA: Use ambas arandelas.

A

B

C

D

A.Arandela gruesa

B.Arandela delgada

C.Pantallas

D.Adaptador de la llave del agua

A

B

C

A.Arandela

B.Pantalla

C.Portafiltro o aereador

Conexión del adaptador a llaves del agua con roscas externas

Inserte las 2 pantallas y luego la arandela delgada, que viene en el juego del adaptador, en el adaptador de la llave de agua. Fije el adaptador en el extremo de la llave del agua.

NOTA: No use la arandela gruesa.

A

B

C

A.Arandela delgada

B.Pantallas

C.Adaptador de la llave del agua

Conexión al suministro de agua y de electricidad

1.Haga salir agua de la llave hasta que esté caliente. Cierre la llave del agua.

2.Saque las mangueras del compartimiento donde se guardan, en la parte trasera de la lavavajillas.

NOTA: Asegúrese de que las mangueras no estén dobladas o torcidas. Las mangueras dobladas reducen el desempeño del lavado.

3.Presione hacia abajo el collar de bloqueo mientras levanta el conector de la manguera para unirlo al adaptador de la llave del agua.

A

B

C

A.Adaptador de la llave del agua

B.Collar de bloqueo

C.Conector de la manguera

4.Cuando el conector encaje en su lugar con un chasquido, suelte el collar de bloqueo.

5.Abra la llave del agua caliente lentamente, hasta que esté totalmente abierta.

6.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

27

Image 27
Contents Ultra Wash Portable Dishwasher Protection Agreements Table of ContentsCanada Kenmore Appliance WarrantyMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherControl Panel Parts and FeaturesUsing Your New Dishwasher START-UP GuideUltra Wash Soil Removal System Connecting the Dishwasher Connecting the Faucet AdapterPreparing the faucet Loading Suggestions Using the FaucetDisconnecting the Dishwasher Dishwasher LoadingLoading Bottom Rack Loading Top RackFilling the dispenser Dishwasher USELoading Silverware Basket Detergent DispenserSoft to Medium Water 0-6 grains per gallon Where to fillRinse Aid Dispenser Checking the dispenserDishwasher Efficiency Tips Cycle Selection ChartsOption Selections Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting Adding Items During a CycleCycle Status Indicators Drying SystemOverfill Protection Float Washing Special Items Material Dishwasher Safe?/CommentsYes Cleaning Dishwasher CareStoring Dishes are not completely clean TroubleshootingNoises Spots and stains on dishesDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cyclePage Contratos Maestros de Protección ÍndiceContratos DE Protección En los EE.UUEl contrato de mantenimiento Sears Garantía DE LOS Electrodomésticos KenmoreEn Canadá Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones DE Conexión a TierraPanel de control Piezas Y CaracterísticasGuía DE Puesta EN Marcha El uso de su nueva lavavajillasEl sistema de remoción de suciedad Ultra Wash Preparación de la llave del agua Conexión DE LA LavavajillasConexión del adaptador De la llave del agua Conexión al suministro de agua y de electricidadDesconexión de la lavavajillas Cómo Cargar LA LavavajillasUso de la llave del agua Sugerencias para cargar la lavavajillasCómo cargar la canasta inferior Cómo cargar la canasta superiorCuánto detergente debe usar Cómo Usar LA LavavajillasDepósito del detergente Llenado del depósitoAgua blanda a medio dura 0 a 6 granos por galón Depósito del agente de enjuagueDónde llenar Revisión del depósitoHeavy Wash/Lavado intenso Consejos para la eficiencia de la lavavajillasTablas de selección de ciclos Pots Pans/Ollas, CazuelasSelecciones de opciones Cómo cancelar un cicloPara cambiar un ciclo o una selección Para agregar artículos durante un cicloIndicadores de estado del ciclo Sistema de secadoFlotador de protección de sobrellenado Material ¿Lavable en la lavavajillas? Comentarios Cómo Lavar Artículos EspecialesCuidado DE LA Lavavajillas LimpiezaAlmacenamiento Los platos no están completamente limpios Solución DE ProblemasLos platos no quedan bien secos Manchas en los platosPlatos desportillados Los platos se dañan durante el cicloRuidos El exterior de la lavavajillas está sucio o marcadoNotas Aux États-Unis Service d’installation SearsTable DES Matières Contrats DE ProtectionLe contrat d’entretien Sears Garantie DES Appareils Ménagers KenmoreAu Canada Contrats d’entretienVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Instructions DE Mise À LA TerrePièces ET Caractéristiques Tableau de commandeGuide DE Mise EN Marche Système d’élimination des solidesUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Préparation du robinet Connexion DU LAVE-VAISSELLEConnexion à la source d’eau et ’alimentation électrique Connexion de l’adaptateur pour robinetDéconnexion du lave-vaisselle Chargement DU LAVE-VAISSELLEUtilisation du robinet Suggestions de chargementChargement du panier inférieur Chargement du panier supérieurUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Contrôle de la température de l’eau Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Vérification du distributeurTableaux de sélection de programmes Annulation d’un programme Sélection d’optionsAddition de vaisselle durant un programme Indicateurs d’état d’avancement Du programme Système de séchageDispositif de protection contre le Débordement Non Lavage D’ARTICLES SpéciauxMatériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires OuiEntretien DU LAVE-VAISSELLE NettoyageRemisage Vaisselle pas complètement nettoyée DépannagePrésence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselleMarques noires ou grises sur la vaisselle ’extérieur du lave-vaisselle est sale ou marqué Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme BruitsW10040790