Kenmore 665.1776 manual Indicadores de estado del ciclo, Sistema de secado

Page 34

Hi Temp/Lavado a Temperatura Alta

Seleccione esta opción para calentar el agua a 140ºF (60ºC) durante las etapas del ciclo. El calentar el agua ayuda a mejorar los resultados del lavado. Esta opción agrega tiempo de calor, de agua y de lavado a las partes del ciclo. La función Hi Temp (Lavado a Temperatura Alta) es útil cuando las cargas contienen suciedad rebelde de comida.

NOTAS:

El ciclo Pots Pans (Ollas, Cazuelas) usa automáticamente esta opción. Hi Temp (Lavado a Temperatura Alta) es una opción que funciona con los ciclos Heavy Wash (Lavado Pesado) y Normal Wash (Lavado Normal).

Use esta opción para las cargas con suciedad más profunda que la normal.

Heated Dry/Secado con calor

La opción de secado caliente, combinada con un agente de enjuague, le dará excelentes resultados de secado. La energía que usa el secado caliente cuesta unos pocos centavos por ciclo. La opción de secado caliente está encendida cuando la luz del botón de secado caliente está endendida. Para evitar daños, asegúrese de cargar los artículos de plástico en la canasta superior.

Puede apagar la opción de secado caliente presionando HEATED DRY (Secado con calor) para que se apague la luz. De todos modos, habrá artículos en la carga que no se secarán al final del ciclo.

NOTA: La opción de secado caliente se usa en todos los ciclos excepto el de QUICK RINSE (Enjuague rápido).

Lock On/Seguro de los Controles

Use este seguro para evitar el uso no intencional de la lavavajillas. También puede usar la opción de seguro del control para evitar cambios no intencionales de ciclos u opciones durante un ciclo.

Cuando la luz del LOCK ON (Seguro de los Controles) está encendida, todos los botones están desactivados.

NOTA: La puerta de la lavavajillas puede abrirse mientras los controles están con seguro. Sin embargo, se debe sacar el seguro y oprimir el botón de Start/Resume (Inicio/Reanudar) para reanudar el ciclo.

Para activar el seguro

Oprima y sostenga HEATED DRY (Secado con calor) durante 4 segundos. LOCK ON (Seguro de los Controles) se ilumina.

Si usted oprime cualquier botón mientras su lavavajillas está con seguro, la luz se enciende y apaga 3 veces.

NOTA: Si se selecciona la opción de Secado con calor, la luz se apagará temporariamente hasta que se ilumine Lock On.

Para desactivar el seguro

Oprima y sostenga HEATED DRY (Secado con calor) durante 4 segundos. La luz se apaga.

Delay Hours/Horas de retraso

Seleccione esta opción para poner a funcionar su lavavajillas

más tarde o durante las horas de menos consumo de energía. Se pueden agregar artículos a la carga en cualquier momento durante el retraso. Después de agregar los artículos, cierre la puerta firmemente hasta asegurarla y presione START/RESUME o el retraso no se reanudará.

Para retrasar el inicio

1.Presione el botón de retraso para elegir el número de horas de retraso.

2.Seleccione un ciclo de lavado y opciones.

3.Oprima START/RESUME (Inicio/reanudar).

La lavavajillas inicia el ciclo dentro del número seleccionado de horas.

NOTAS:

Para cancelar el retraso y el ciclo, oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/desaguar).

Para cancelar el retraso y comenzar el ciclo, presione START/ RESUME (Inicio/reanudar).

Indicadores de estado del ciclo

Siga de cerca el progreso de lavado de su lavavajillas con los Indicadores de Estado del Ciclo.

Clean/Limpio

La luz de CLEAN (Limpio) se ilumina cuando se ha terminado un ciclo. La luz se apaga cuando usted abre la puerta u oprime Cancel/Drain.

Sistema de secado

Durante el secado, usted puede ver el vapor que se escapa a través del orificio de ventilación que se encuentra en la esquina superior izquierda de la puerta. Esto es normal mientras el calor seca sus platos.

IMPORTANTE: El vapor es caliente. No toque el orificio de ventilación durante el secado.

Flotador de protección de sobrellenado

El flotador de protección de sobrellenado (ubicado en la esquina frontal derecha de la tina de la lavavajillas) evita que la lavavajillas se llene en exceso. Este dispositivo tiene que estar en su lugar para que la lavavajillas pueda funcionar.

Revise debajo del flotador si hay objetos que pudieran impedir que el protector suba o baje.

34

Image 34
Contents Ultra Wash Portable Dishwasher Table of Contents Protection AgreementsSears Maintenance Agreement Kenmore Appliance WarrantyMaintenance Agreements CanadaDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherParts and Features Control PanelSTART-UP Guide Using Your New DishwasherUltra Wash Soil Removal System Connecting the Faucet Adapter Connecting the DishwasherPreparing the faucet Dishwasher Loading Using the FaucetDisconnecting the Dishwasher Loading SuggestionsLoading Top Rack Loading Bottom RackDetergent Dispenser Dishwasher USELoading Silverware Basket Filling the dispenserChecking the dispenser Where to fillRinse Aid Dispenser Soft to Medium Water 0-6 grains per gallonCycle Selection Charts Dishwasher Efficiency TipsAdding Items During a Cycle Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting Option SelectionsDrying System Cycle Status IndicatorsOverfill Protection Float Material Dishwasher Safe?/Comments Washing Special ItemsYes Dishwasher Care CleaningStoring Troubleshooting Dishes are not completely cleanDishes are damaged during a cycle Spots and stains on dishesDishes do not dry completely NoisesPage En los EE.UU ÍndiceContratos DE Protección Contratos Maestros de ProtecciónContratos de mantenimiento Garantía DE LOS Electrodomésticos KenmoreEn Canadá El contrato de mantenimiento SearsSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Conexión a Tierra Para lavavajillas con conexión permanentePiezas Y Características Panel de controlEl uso de su nueva lavavajillas Guía DE Puesta EN MarchaEl sistema de remoción de suciedad Ultra Wash Conexión al suministro de agua y de electricidad Conexión DE LA LavavajillasConexión del adaptador De la llave del agua Preparación de la llave del aguaSugerencias para cargar la lavavajillas Cómo Cargar LA LavavajillasUso de la llave del agua Desconexión de la lavavajillasCómo cargar la canasta superior Cómo cargar la canasta inferiorLlenado del depósito Cómo Usar LA LavavajillasDepósito del detergente Cuánto detergente debe usar Revisión del depósito Depósito del agente de enjuague Dónde llenar Agua blanda a medio dura 0 a 6 granos por galónPots Pans/Ollas, Cazuelas Consejos para la eficiencia de la lavavajillasTablas de selección de ciclos Heavy Wash/Lavado intensoPara agregar artículos durante un ciclo Cómo cancelar un cicloPara cambiar un ciclo o una selección Selecciones de opcionesSistema de secado Indicadores de estado del cicloFlotador de protección de sobrellenado Cómo Lavar Artículos Especiales Material ¿Lavable en la lavavajillas? ComentariosLimpieza Cuidado DE LA LavavajillasAlmacenamiento Solución DE Problemas Los platos no están completamente limpiosManchas en los platos Los platos no quedan bien secosEl exterior de la lavavajillas está sucio o marcado Los platos se dañan durante el cicloRuidos Platos desportilladosNotas Contrats DE Protection Service d’installation SearsTable DES Matières Aux États-UnisContrats d’entretien Garantie DES Appareils Ménagers KenmoreAu Canada Le contrat d’entretien SearsSécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions DE Mise À LA Terre Pour un lave-vaisselle branché en permanenceTableau de commande Pièces ET CaractéristiquesSystème d’élimination des solides Guide DE Mise EN MarcheUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Connexion de l’adaptateur pour robinet Connexion DU LAVE-VAISSELLEConnexion à la source d’eau et ’alimentation électrique Préparation du robinetSuggestions de chargement Chargement DU LAVE-VAISSELLEUtilisation du robinet Déconnexion du lave-vaisselleChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurChargement du panier à couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Vérification du distributeur Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Contrôle de la température de l’eauTableaux de sélection de programmes Sélection d’options Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Système de séchage Indicateurs d’état d’avancement Du programmeDispositif de protection contre le Débordement Oui Lavage D’ARTICLES SpéciauxMatériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires NonNettoyage Entretien DU LAVE-VAISSELLERemisage Dépannage Vaisselle pas complètement nettoyéeTaches et films sur la vaisselle Présence de taches sur la vaisselleMarques noires ou grises sur la vaisselle Bruits Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme ’extérieur du lave-vaisselle est sale ou marquéW10040790