Kenmore
665.1776
manual
Troubleshooting
Install
Cycle Selection Charts
Cycle Status Indicators
Connecting the Dishwasher
Warranty
Solución DE Problemas
Tableau de commande
Changing a Cycle or Setting
Cleaning
Page 20
Notes
20
Page 19
Page 21
Image 20
Page 19
Page 21
Contents
Ultra Wash Portable Dishwasher
Table of Contents
Protection Agreements
Kenmore Appliance Warranty
Maintenance Agreements
Sears Maintenance Agreement
Canada
Dishwasher Safety
Your safety and the safety of others are very important
For a grounded, cord-connected dishwasher
For a permanently connected dishwasher
Parts and Features
Control Panel
Ultra Wash Soil Removal System
Using Your New Dishwasher
START-UP Guide
Preparing the faucet
Connecting the Dishwasher
Connecting the Faucet Adapter
Using the Faucet
Disconnecting the Dishwasher
Dishwasher Loading
Loading Suggestions
Loading Top Rack
Loading Bottom Rack
Dishwasher USE
Loading Silverware Basket
Detergent Dispenser
Filling the dispenser
Where to fill
Rinse Aid Dispenser
Checking the dispenser
Soft to Medium Water 0-6 grains per gallon
Cycle Selection Charts
Dishwasher Efficiency Tips
Canceling a Cycle
Changing a Cycle or Setting
Adding Items During a Cycle
Option Selections
Overfill Protection Float
Cycle Status Indicators
Drying System
Yes
Washing Special Items
Material Dishwasher Safe?/Comments
Storing
Cleaning
Dishwasher Care
Troubleshooting
Dishes are not completely clean
Spots and stains on dishes
Dishes do not dry completely
Dishes are damaged during a cycle
Noises
Page
Índice
Contratos DE Protección
En los EE.UU
Contratos Maestros de Protección
Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore
En Canadá
Contratos de mantenimiento
El contrato de mantenimiento Sears
Seguridad DE LA Lavavajillas
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante
Instrucciones DE Conexión a Tierra
Para lavavajillas con conexión permanente
Piezas Y Características
Panel de control
El sistema de remoción de suciedad Ultra Wash
Guía DE Puesta EN Marcha
El uso de su nueva lavavajillas
Conexión DE LA Lavavajillas
Conexión del adaptador De la llave del agua
Conexión al suministro de agua y de electricidad
Preparación de la llave del agua
Cómo Cargar LA Lavavajillas
Uso de la llave del agua
Sugerencias para cargar la lavavajillas
Desconexión de la lavavajillas
Cómo cargar la canasta superior
Cómo cargar la canasta inferior
Cómo Usar LA Lavavajillas
Depósito del detergente
Llenado del depósito
Cuánto detergente debe usar
Depósito del agente de enjuague
Dónde llenar
Revisión del depósito
Agua blanda a medio dura 0 a 6 granos por galón
Consejos para la eficiencia de la lavavajillas
Tablas de selección de ciclos
Pots Pans/Ollas, Cazuelas
Heavy Wash/Lavado intenso
Cómo cancelar un ciclo
Para cambiar un ciclo o una selección
Para agregar artículos durante un ciclo
Selecciones de opciones
Flotador de protección de sobrellenado
Indicadores de estado del ciclo
Sistema de secado
Cómo Lavar Artículos Especiales
Material ¿Lavable en la lavavajillas? Comentarios
Almacenamiento
Cuidado DE LA Lavavajillas
Limpieza
Solución DE Problemas
Los platos no están completamente limpios
Manchas en los platos
Los platos no quedan bien secos
Los platos se dañan durante el ciclo
Ruidos
El exterior de la lavavajillas está sucio o marcado
Platos desportillados
Notas
Service d’installation Sears
Table DES Matières
Contrats DE Protection
Aux États-Unis
Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore
Au Canada
Contrats d’entretien
Le contrat d’entretien Sears
Sécurité DU LAVE-VAISSELLE
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Instructions DE Mise À LA Terre
Pour un lave-vaisselle branché en permanence
Tableau de commande
Pièces ET Caractéristiques
Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
Guide DE Mise EN Marche
Système d’élimination des solides
Connexion DU LAVE-VAISSELLE
Connexion à la source d’eau et ’alimentation électrique
Connexion de l’adaptateur pour robinet
Préparation du robinet
Chargement DU LAVE-VAISSELLE
Utilisation du robinet
Suggestions de chargement
Déconnexion du lave-vaisselle
Chargement du panier supérieur
Chargement du panier inférieur
Distributeur de détergent
Utilisation DU LAVE-VAISSELLE
Chargement du panier à couverts
Distributeur d’agent de rinçage
Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle
Vérification du distributeur
Contrôle de la température de l’eau
Tableaux de sélection de programmes
Addition de vaisselle durant un programme
Annulation d’un programme
Sélection d’options
Dispositif de protection contre le Débordement
Indicateurs d’état d’avancement Du programme
Système de séchage
Lavage D’ARTICLES Spéciaux
Matériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires
Oui
Non
Remisage
Entretien DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage
Dépannage
Vaisselle pas complètement nettoyée
Marques noires ou grises sur la vaisselle
Présence de taches sur la vaisselle
Taches et films sur la vaisselle
Vaisselle pas complètement sèche
Vaisselle endommagée au cours d’un programme
Bruits
’extérieur du lave-vaisselle est sale ou marqué
W10040790
Related pages
Enabling Remote Troubleshooting for NETGEAR UTM5-100NAS
Electrical Specifications for Carrier KC_141P
Self Test Error Codes for HP Bicycle 37717C
Internal Battery Pack Wiring Diagram for Tripp Lite 3-Phase 20kVA
Listen to Messages When Notified for Nokia 3570
General Installation Guidelines for Dell C521
Parts List for Craftsman Drill Press Model no .21371 for Sears 113.21371
Ctcss & DCS Code List for Uniden uh095sx
One-Piece Front Turn Signal Lamp Assembly for Chevrolet 2001
What should I do if I can't find a part in the
Friedrich parts list
?
Top
Page
Image
Contents