Kenmore 665.1776 manual Tableaux de sélection de programmes

Page 52

Conseils d’efficacité supplémentaires

Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.

Utiliser la caractéristique de mise en marche différée pour faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux recommandent d’éviter l’emploi intense d’énergie à certaines heures du jour.

Durant l’été, faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit pour réduire l’accumulation de chaleur dans la cuisine durant la journée.

Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le séchage.

Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplément de chaleur au lavage ou à la section de rinçage du programme seulement lorsque cela s’impose.

Si votre domicile est équipé d’un adoucisseur d’eau, vous voudrez peut-être éviter de mettre le lave-vaisselle en marche durant la régénération de l’adoucisseur, laquelle pourrait entraîner une mauvaise performance de lavage.

Tableaux de sélection de programmes

Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation) pour utiliser le même programme et les mêmes options que dans le programme précédent.

REMARQUE : Si le dernier programme achevé était un rinçage, le lave-vaisselle exécutera le dernier programme de lavage complet et les options que vous avez choisies quand vous appuyez sur Start/Resume (mise en marche/réinitialisation).

Le “●” indique les étapes de chaque programme.

La consommation d’eau est indiquée en gallons américains/litres.

Ce modèle satisfait aux directives en rapport à l’éconergie

ENERGY STAR®.

IMPORTANT : Les programmes habituels peuvent prendre plusieurs heures, selon le programme choisi et la température de l’eau.

Pots Pans/casseroles

Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales.

Utiliser les deux sections du distributeur de détergent.

Lavage

Lavage

Rinçage

Rinçage

Séchage

Durée

Consom-

 

principal

ou vi-

final

 

ap-

mation

 

 

dange

 

 

proxima-

d’eau

 

 

 

 

 

tive

(gal/L)

 

 

 

 

 

 

 

2,5 h*

8,6/32,6

 

 

rinçage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heavy Wash/lavage intense

Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités élevées de débris alimentaires.

Utiliser les deux sections du distributeur de détergent.

Lavage

Lavage

Rinçage

Rinçage

Séchage

Durée

Consom-

 

principal

ou vi-

final

 

ap-

mation

 

 

dange

 

 

proxima-

d’eau

 

 

 

 

 

tive

(gal/L)

2 h*

6,9/26,1

 

 

vidange

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal Wash/lavage normal

Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités normales de débris alimentaires. (L’étiquette de consommation d’énergie est basée sur ce programme.)

Utiliser la section couverte du distributeur.

Lavage

Lavage

Rinçage

Rinçage

Séchage

Durée

Consom-

 

principal

ou vi-

final

 

ap-

mation

 

 

dange

 

 

proxima-

d’eau

 

 

 

 

 

tive

(gal/L)

 

 

 

 

 

 

 

 

1,5 h*

4,6/17,4

 

 

vidange

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Light Wash/lavage léger

Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Ce programme comprend un lavage léger et un rinçage délicat. Pendant le séchage à chaud, l’élément de chauffage fonctionne par intermittence.

Utiliser la section couverte du distributeur.

Lavage

Lavage

Rinçage

Rinçage

Séchage

Durée

Consom-

 

principal

ou vi-

final

 

ap-

mation

 

 

dange

 

 

proxima-

d’eau

 

 

 

 

 

tive

(gal/L)

 

 

 

 

 

 

 

 

1,5 h*

4,8/18,2

 

 

vidange

 

par

 

 

 

 

 

 

intermit-

 

 

 

 

 

 

tence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

52

Image 52
Contents Ultra Wash Portable Dishwasher Table of Contents Protection AgreementsKenmore Appliance Warranty Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement CanadaDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherParts and Features Control PanelSTART-UP Guide Using Your New DishwasherUltra Wash Soil Removal System Connecting the Faucet Adapter Connecting the DishwasherPreparing the faucet Using the Faucet Disconnecting the DishwasherDishwasher Loading Loading SuggestionsLoading Top Rack Loading Bottom RackDishwasher USE Loading Silverware BasketDetergent Dispenser Filling the dispenserWhere to fill Rinse Aid DispenserChecking the dispenser Soft to Medium Water 0-6 grains per gallonCycle Selection Charts Dishwasher Efficiency TipsCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingAdding Items During a Cycle Option SelectionsDrying System Cycle Status IndicatorsOverfill Protection Float Material Dishwasher Safe?/Comments Washing Special ItemsYes Dishwasher Care CleaningStoring Troubleshooting Dishes are not completely cleanSpots and stains on dishes Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesPage Índice Contratos DE ProtecciónEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore En CanadáContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Conexión a Tierra Para lavavajillas con conexión permanentePiezas Y Características Panel de controlEl uso de su nueva lavavajillas Guía DE Puesta EN MarchaEl sistema de remoción de suciedad Ultra Wash Conexión DE LA Lavavajillas Conexión del adaptador De la llave del aguaConexión al suministro de agua y de electricidad Preparación de la llave del aguaCómo Cargar LA Lavavajillas Uso de la llave del aguaSugerencias para cargar la lavavajillas Desconexión de la lavavajillasCómo cargar la canasta superior Cómo cargar la canasta inferiorCómo Usar LA Lavavajillas Depósito del detergenteLlenado del depósito Cuánto detergente debe usarDepósito del agente de enjuague Dónde llenarRevisión del depósito Agua blanda a medio dura 0 a 6 granos por galónConsejos para la eficiencia de la lavavajillas Tablas de selección de ciclosPots Pans/Ollas, Cazuelas Heavy Wash/Lavado intensoCómo cancelar un ciclo Para cambiar un ciclo o una selecciónPara agregar artículos durante un ciclo Selecciones de opcionesSistema de secado Indicadores de estado del cicloFlotador de protección de sobrellenado Cómo Lavar Artículos Especiales Material ¿Lavable en la lavavajillas? ComentariosLimpieza Cuidado DE LA LavavajillasAlmacenamiento Solución DE Problemas Los platos no están completamente limpiosManchas en los platos Los platos no quedan bien secosLos platos se dañan durante el ciclo RuidosEl exterior de la lavavajillas está sucio o marcado Platos desportilladosNotas Service d’installation Sears Table DES MatièresContrats DE Protection Aux États-UnisGarantie DES Appareils Ménagers Kenmore Au CanadaContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsSécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions DE Mise À LA Terre Pour un lave-vaisselle branché en permanenceTableau de commande Pièces ET CaractéristiquesSystème d’élimination des solides Guide DE Mise EN MarcheUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Connexion DU LAVE-VAISSELLE Connexion à la source d’eau et ’alimentation électriqueConnexion de l’adaptateur pour robinet Préparation du robinetChargement DU LAVE-VAISSELLE Utilisation du robinetSuggestions de chargement Déconnexion du lave-vaisselleChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurChargement du panier à couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Distributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleVérification du distributeur Contrôle de la température de l’eauTableaux de sélection de programmes Sélection d’options Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Système de séchage Indicateurs d’état d’avancement Du programmeDispositif de protection contre le Débordement Lavage D’ARTICLES Spéciaux Matériau Lavable au lave-vaisselle? CommentairesOui NonNettoyage Entretien DU LAVE-VAISSELLERemisage Dépannage Vaisselle pas complètement nettoyéeTaches et films sur la vaisselle Présence de taches sur la vaisselleMarques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits ’extérieur du lave-vaisselle est sale ou marquéW10040790