Kenmore 665.1776 Consejos para la eficiencia de la lavavajillas, Tablas de selección de ciclos

Page 32

Consejos para la eficiencia de la lavavajillas

El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. El agua caliente también disuelve la grasa que se encuentra en los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas. Para lograr óptimos resultados en el lavado de la vajilla, el agua deberá tener una temperatura de 120°F (49°C) al entrar en la lavavajillas. Si la temperatura del agua está demasiado baja, es posible que la vajilla no se lave bien. El agua demasiado caliente puede dificultar la eliminación de algunos tipos de suciedad e impedir la acción de ciertos ingredientes en el detergente. Si el calentador de agua está ubicado lejos de la lavavajillas, quizás sea necesario dejar correr el agua caliente en el grifo que esté más cercano a la lavavajillas para minimizar la cantidad de agua fría en la tubería de agua.

Para revisar la temperatura del agua

 

Consejos de eficiencia adicionales

1.Deje correr el agua caliente del grifo que está más cerca de su lavavajillas, por lo menos un minuto.

2.Coloque un termómetro de caramelo o de carne en una taza medidora de vidrio.

3.Verifique la temperatura en el termómetro mientras el agua está vertiéndose en la taza.

Para ahorrar agua, energía y tiempo, no enjuague los platos antes de ponerlos en la lavavajillas.

Use la función de retraso para poner a funcionar su lavavajillas durante las horas de menos consumo de energía. Las empresas locales de servicios públicos recomiendan que se evite un alto consumo de energía en determinadas horas del día.

Durante el verano, ponga a funcionar su lavavajillas por la noche. Esto reduce la acumulación de calor en la cocina durante el día.

Use un agente de enjuague para mejorar el secado.

Use ciclos u opciones que añadan calor extra a la porción de lavado o enjuague del ciclo únicamente cuando sea necesario.

Si su casa está equipada con un ablandador de agua, tal vez quiera evitar comenzar a usar la lavavajillas durante la regeneración del ablandador, ya que esto puede contribuir a un rendimiento de lavado insuficiente.

Tablas de selección de ciclos

Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee. U oprima START/RESUME (Inicio/Reanudar) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo previo.

NOTA: Si el último ciclo que usted terminó fue un ciclo de enjuague, cuando oprima Start/Resume (Inicio/Reanudar) la lavavajillas hará funcionar el último ciclo completo de lavado y opciones que usted seleccionó.

Un “●” muestra las etapas que tiene cada ciclo.

El uso de agua se muestra en galones de EE. UU./litros.

Este modelo cumple con los directrices de eficacia de energía

ENERGY STAR®.

IMPORTANTE: Los ciclos comunes pueden demorar algunas horas, dependiendo del ciclo seleccionado y de la temperatura del agua.

Pots Pans/Ollas, Cazuelas

Use este ciclo para ollas, cacerolas, cazuelas y vajilla regular que estén muy sucias y sean difíciles de limpiar.

Use ambas secciones del depósito de detergente.

Lavado

Lavado

Enjuague

Enjuague

Secado

Tiempo

Uso de

 

Prin-

o Purga

final

 

aproxi-

agua

 

cipal

 

 

 

mado

(gal/L)

 

 

 

 

 

 

 

2,5 hrs*

8,6/32,6

 

 

Enjuague

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heavy Wash/Lavado intenso

Use este ciclo para cargas con suciedad intensa de comida.

Use ambas secciones del depósito de detergente.

Lavado

Lavado

Enjuague

Enjuague

Secado

Tiempo

Uso de

 

Prin-

o Purga

final

 

aproxi-

agua

 

cipal

 

 

 

mado

(gal/L)

 

 

 

 

 

 

 

2 hrs*

6,9/26,1

 

 

Purga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal Wash/Lavado Normal

Use este ciclo para cargas que tengan cantidades normales de suciedad. (La etiqueta de consumo de energía está basada en este ciclo.)

Use la sección con tapa del depósito de detergente.

Lavado

Lavado

Enjuague

Enjuague

Secado

Tiempo

Uso de

 

Prin-

o Purga

final

 

aproxi-

agua

 

cipal

 

 

 

mado

(gal/L)

 

 

 

 

 

 

 

 

1,5 hrs*

4,6/17,4

 

 

Purga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

Image 32
Contents Ultra Wash Portable Dishwasher Table of Contents Protection AgreementsKenmore Appliance Warranty Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement CanadaDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherParts and Features Control PanelUltra Wash Soil Removal System Using Your New DishwasherSTART-UP Guide Preparing the faucet Connecting the DishwasherConnecting the Faucet Adapter Using the Faucet Disconnecting the DishwasherDishwasher Loading Loading SuggestionsLoading Top Rack Loading Bottom RackDishwasher USE Loading Silverware BasketDetergent Dispenser Filling the dispenserWhere to fill Rinse Aid DispenserChecking the dispenser Soft to Medium Water 0-6 grains per gallonCycle Selection Charts Dishwasher Efficiency TipsCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingAdding Items During a Cycle Option SelectionsOverfill Protection Float Cycle Status IndicatorsDrying System Yes Washing Special ItemsMaterial Dishwasher Safe?/Comments Storing CleaningDishwasher Care Troubleshooting Dishes are not completely cleanSpots and stains on dishes Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesPage Índice Contratos DE ProtecciónEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore En CanadáContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Conexión a Tierra Para lavavajillas con conexión permanentePiezas Y Características Panel de controlEl sistema de remoción de suciedad Ultra Wash Guía DE Puesta EN MarchaEl uso de su nueva lavavajillas Conexión DE LA Lavavajillas Conexión del adaptador De la llave del aguaConexión al suministro de agua y de electricidad Preparación de la llave del aguaCómo Cargar LA Lavavajillas Uso de la llave del aguaSugerencias para cargar la lavavajillas Desconexión de la lavavajillasCómo cargar la canasta superior Cómo cargar la canasta inferiorCómo Usar LA Lavavajillas Depósito del detergenteLlenado del depósito Cuánto detergente debe usarDepósito del agente de enjuague Dónde llenarRevisión del depósito Agua blanda a medio dura 0 a 6 granos por galónConsejos para la eficiencia de la lavavajillas Tablas de selección de ciclosPots Pans/Ollas, Cazuelas Heavy Wash/Lavado intensoCómo cancelar un ciclo Para cambiar un ciclo o una selecciónPara agregar artículos durante un ciclo Selecciones de opcionesFlotador de protección de sobrellenado Indicadores de estado del cicloSistema de secado Cómo Lavar Artículos Especiales Material ¿Lavable en la lavavajillas? ComentariosAlmacenamiento Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza Solución DE Problemas Los platos no están completamente limpiosManchas en los platos Los platos no quedan bien secosLos platos se dañan durante el ciclo RuidosEl exterior de la lavavajillas está sucio o marcado Platos desportilladosNotas Service d’installation Sears Table DES MatièresContrats DE Protection Aux États-UnisGarantie DES Appareils Ménagers Kenmore Au CanadaContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsSécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions DE Mise À LA Terre Pour un lave-vaisselle branché en permanenceTableau de commande Pièces ET CaractéristiquesUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Guide DE Mise EN MarcheSystème d’élimination des solides Connexion DU LAVE-VAISSELLE Connexion à la source d’eau et ’alimentation électriqueConnexion de l’adaptateur pour robinet Préparation du robinetChargement DU LAVE-VAISSELLE Utilisation du robinetSuggestions de chargement Déconnexion du lave-vaisselleChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurDistributeur de détergent Utilisation DU LAVE-VAISSELLEChargement du panier à couverts Distributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleVérification du distributeur Contrôle de la température de l’eauTableaux de sélection de programmes Addition de vaisselle durant un programme Annulation d’un programmeSélection d’options Dispositif de protection contre le Débordement Indicateurs d’état d’avancement Du programmeSystème de séchage Lavage D’ARTICLES Spéciaux Matériau Lavable au lave-vaisselle? CommentairesOui NonRemisage Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage Dépannage Vaisselle pas complètement nettoyéeMarques noires ou grises sur la vaisselle Présence de taches sur la vaisselleTaches et films sur la vaisselle Vaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits ’extérieur du lave-vaisselle est sale ou marquéW10040790