Kenmore 665.1776 manual Depósito del agente de enjuague, Dónde llenar, Revisión del depósito

Page 31

Dónde llenar

Parte superior del 3er. nivel (9 cdtas ó 45 mL)

Parte superior del 2do. nivel (6 cdtas ó 30 mL)

Parte superior del 1er. nivel (3 cdtas ó 15 mL)

Agua blanda a medio dura (0 a 6 granos por galón)

[agua típica tratada con ablandador de agua y cierto tipo de

agua urbana]

Nivel de suciedad

Lavado principal

Prelavado

 

 

 

Cargas con suciedad

3 cdtas (15 mL)

3 cdtas (15 mL)

liviana/previamente

[parte superior del

[parte superior del

enjuagadas

1er. nivel]

1er. nivel]

 

 

 

Cargas con suciedad

6 cdtas (30 mL)

6 cdtas (30 mL)

normal

[parte superior del

[parte superior del

 

2do. nivel]

2do. nivel]

 

 

 

Cargas con suciedad

9 cdtas (45 mL)

6 cdtas (30 mL)

profunda

[parte superior del

[parte superior del

 

3er. nivel]

2do. nivel]

 

 

 

Agua medio dura a dura (7 a 12 granos por galón)

[agua de pozo y cierto tipo de agua urbana]

Nivel de suciedad

Lavado principal

Prelavado

 

 

 

Todos los tipos de

9 cdtas (45 mL)

6 cdtas (30 mL)

suciedad

[parte superior del

[parte superior del

 

3er. nivel]

2do. nivel]

 

 

 

Podría ser necesario usar la opción Hi Temp (Lavado a Temperatura Alta) para obtener el óptimo rendimiento en el lavado con agua muy dura.

NOTA: Los niveles de llenado que se indican corresponden a los detergentes en polvo estándares. Los niveles pueden variar si usted usa el detergente líquido o en polvo concentrado. Los detergentes en pastilla deberán colocarse en la sección de lavado principal del depósito de detergente con la tapa cerrada. Siga las instrucciones del paquete cuando use un detergente líquido para lavavajillas, un detergente en polvo concentrado o un detergente en pastilla.

IMPORTANTE: Vea “Tablas de selección de ciclos” para ver qué secciones del depósito de detergente debe usar para cada ciclo.

Depósito del agente de enjuague

IMPORTANTE: Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague líquido. El uso de un agente de enjuague mejora el secado pues permite que el agua se escurra de los platos durante el enjuague final. También impide que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. No use agentes de enjuague sólidos o en barra.

Revisión del depósito

Revise el centro de la tapa del indicador de llenado. Si está vacía significa que necesita llenarse.

O

O usted puede quitar la tapa del indicador de llenado. Si ve una “E” significa que el depósito está vacío.

Llenado del depósito

El depósito del agente de enjuague tiene capacidad para

6 oz (175 mL) de agente de enjuague. En condiciones normales, éste durará alrededor de 3 meses. Usted no tiene que esperar hasta que el depósito esté vacío para volver a llenarlo. Trate de mantenerlo lleno, pero asegúrese de no exceder su capacidad.

1.Asegúrese de que la puerta de la lavavajillas esté completamente abierta.

2.Quite la tapa del indicador de llenado.

3.Agregue el agente de enjuague. Llénelo hasta la abertura más pequeña que se encuentra en la parte inferior del depósito. El llenado en exceso puede dar lugar a que el agente de enjuague se filtre y podría resultar en exceso de espuma.

4.Limpie todo el agente de enjuague derramado con un paño húmedo.

5.Vuelva a colocar la tapa del indicador de llenado. Ciérrela bien.

31

Image 31
Contents Ultra Wash Portable Dishwasher Protection Agreements Table of ContentsCanada Kenmore Appliance WarrantyMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherControl Panel Parts and FeaturesSTART-UP Guide Using Your New DishwasherUltra Wash Soil Removal System Connecting the Faucet Adapter Connecting the DishwasherPreparing the faucet Loading Suggestions Using the FaucetDisconnecting the Dishwasher Dishwasher LoadingLoading Bottom Rack Loading Top RackFilling the dispenser Dishwasher USELoading Silverware Basket Detergent DispenserSoft to Medium Water 0-6 grains per gallon Where to fillRinse Aid Dispenser Checking the dispenserDishwasher Efficiency Tips Cycle Selection ChartsOption Selections Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting Adding Items During a CycleDrying System Cycle Status IndicatorsOverfill Protection Float Material Dishwasher Safe?/Comments Washing Special ItemsYes Dishwasher Care CleaningStoring Dishes are not completely clean TroubleshootingNoises Spots and stains on dishesDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cyclePage Contratos Maestros de Protección ÍndiceContratos DE Protección En los EE.UUEl contrato de mantenimiento Sears Garantía DE LOS Electrodomésticos KenmoreEn Canadá Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones DE Conexión a TierraPanel de control Piezas Y CaracterísticasEl uso de su nueva lavavajillas Guía DE Puesta EN MarchaEl sistema de remoción de suciedad Ultra Wash Preparación de la llave del agua Conexión DE LA LavavajillasConexión del adaptador De la llave del agua Conexión al suministro de agua y de electricidad Desconexión de la lavavajillas Cómo Cargar LA Lavavajillas Uso de la llave del agua Sugerencias para cargar la lavavajillasCómo cargar la canasta inferior Cómo cargar la canasta superiorCuánto detergente debe usar Cómo Usar LA LavavajillasDepósito del detergente Llenado del depósitoAgua blanda a medio dura 0 a 6 granos por galón Depósito del agente de enjuagueDónde llenar Revisión del depósitoHeavy Wash/Lavado intenso Consejos para la eficiencia de la lavavajillasTablas de selección de ciclos Pots Pans/Ollas, CazuelasSelecciones de opciones Cómo cancelar un cicloPara cambiar un ciclo o una selección Para agregar artículos durante un cicloSistema de secado Indicadores de estado del cicloFlotador de protección de sobrellenado Material ¿Lavable en la lavavajillas? Comentarios Cómo Lavar Artículos EspecialesLimpieza Cuidado DE LA LavavajillasAlmacenamiento Los platos no están completamente limpios Solución DE ProblemasLos platos no quedan bien secos Manchas en los platosPlatos desportillados Los platos se dañan durante el cicloRuidos El exterior de la lavavajillas está sucio o marcadoNotas Aux États-Unis Service d’installation SearsTable DES Matières Contrats DE ProtectionLe contrat d’entretien Sears Garantie DES Appareils Ménagers KenmoreAu Canada Contrats d’entretienVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Instructions DE Mise À LA TerrePièces ET Caractéristiques Tableau de commandeSystème d’élimination des solides Guide DE Mise EN MarcheUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Préparation du robinet Connexion DU LAVE-VAISSELLEConnexion à la source d’eau et ’alimentation électrique Connexion de l’adaptateur pour robinetDéconnexion du lave-vaisselle Chargement DU LAVE-VAISSELLEUtilisation du robinet Suggestions de chargementChargement du panier inférieur Chargement du panier supérieurChargement du panier à couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Contrôle de la température de l’eau Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Vérification du distributeurTableaux de sélection de programmes Sélection d’options Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Système de séchage Indicateurs d’état d’avancement Du programmeDispositif de protection contre le Débordement Non Lavage D’ARTICLES SpéciauxMatériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires OuiNettoyage Entretien DU LAVE-VAISSELLERemisage Vaisselle pas complètement nettoyée DépannageTaches et films sur la vaisselle Présence de taches sur la vaisselleMarques noires ou grises sur la vaisselle ’extérieur du lave-vaisselle est sale ou marqué Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme BruitsW10040790