Kenmore 665.1776 manual Chargement du panier supérieur, Chargement du panier inférieur

Page 49

Chargement du panier supérieur

Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.)

REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations.

Charge de 10 couverts

Charge de 12 couverts

Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité des articles vers le bas.

Charger les verres dans le panier supérieur seulement. Le panier inférieur n’est pas conçu pour les verres. Ils pourraient y subir des dommages.

Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent se casser et comporter des taches d’eau.

Veiller à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles délicats durant le lavage. Ils pourraient subir des dommages.

Placer les articles de plastique dans le panier supérieur seulement. Ne laver des articles de plastique au lave- vaisselle que s’ils sont identifiés comme “lavable au lave- vaisselle”.

Placer les articles de plastique pour que la force du jet d’eau ne les déplace pas durant le lavage.

Pour éviter l’écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles.

On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour la meilleure stabilité.

Chargement du panier inférieur

Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. (Voir les modèles de chargement recommandés ci- dessous.)

REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations.

Charge de 10 couverts

Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme les verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien fixés en place.

Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges de séparation.

Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement.

Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les surfaces.

Charge de 12 couverts

Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent.

Immobiliser les ustensiles de cuisson très souillés dans le panier, cavité vers le bas.

Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles n’entravent pas la rotation du ou des bras d’aspersion. Le ou les bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement.

Ne pas charger d’articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer l’arrivée d’eau.

REMARQUE : Si vous avez retiré le panier inférieur pour le

décharger ou le nettoyer, le replacer avec les butoirs à l’avant.

49

Image 49
Contents Ultra Wash Portable Dishwasher Protection Agreements Table of ContentsMaintenance Agreements Kenmore Appliance WarrantySears Maintenance Agreement CanadaYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherControl Panel Parts and FeaturesSTART-UP Guide Using Your New DishwasherUltra Wash Soil Removal System Connecting the Faucet Adapter Connecting the DishwasherPreparing the faucet Disconnecting the Dishwasher Using the FaucetDishwasher Loading Loading SuggestionsLoading Bottom Rack Loading Top RackLoading Silverware Basket Dishwasher USEDetergent Dispenser Filling the dispenserRinse Aid Dispenser Where to fillChecking the dispenser Soft to Medium Water 0-6 grains per gallonDishwasher Efficiency Tips Cycle Selection ChartsChanging a Cycle or Setting Canceling a CycleAdding Items During a Cycle Option SelectionsDrying System Cycle Status IndicatorsOverfill Protection Float Material Dishwasher Safe?/Comments Washing Special ItemsYes Dishwasher Care CleaningStoring Dishes are not completely clean TroubleshootingDishes do not dry completely Spots and stains on dishesDishes are damaged during a cycle NoisesPage Contratos DE Protección ÍndiceEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónEn Canadá Garantía DE LOS Electrodomésticos KenmoreContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones DE Conexión a TierraPanel de control Piezas Y CaracterísticasEl uso de su nueva lavavajillas Guía DE Puesta EN MarchaEl sistema de remoción de suciedad Ultra Wash Conexión del adaptador De la llave del agua Conexión DE LA LavavajillasConexión al suministro de agua y de electricidad Preparación de la llave del aguaUso de la llave del agua Cómo Cargar LA LavavajillasSugerencias para cargar la lavavajillas Desconexión de la lavavajillasCómo cargar la canasta inferior Cómo cargar la canasta superiorDepósito del detergente Cómo Usar LA LavavajillasLlenado del depósito Cuánto detergente debe usarDónde llenar Depósito del agente de enjuagueRevisión del depósito Agua blanda a medio dura 0 a 6 granos por galónTablas de selección de ciclos Consejos para la eficiencia de la lavavajillasPots Pans/Ollas, Cazuelas Heavy Wash/Lavado intensoPara cambiar un ciclo o una selección Cómo cancelar un cicloPara agregar artículos durante un ciclo Selecciones de opcionesSistema de secado Indicadores de estado del cicloFlotador de protección de sobrellenado Material ¿Lavable en la lavavajillas? Comentarios Cómo Lavar Artículos EspecialesLimpieza Cuidado DE LA LavavajillasAlmacenamiento Los platos no están completamente limpios Solución DE ProblemasLos platos no quedan bien secos Manchas en los platosRuidos Los platos se dañan durante el cicloEl exterior de la lavavajillas está sucio o marcado Platos desportilladosNotas Table DES Matières Service d’installation SearsContrats DE Protection Aux États-UnisAu Canada Garantie DES Appareils Ménagers KenmoreContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Instructions DE Mise À LA TerrePièces ET Caractéristiques Tableau de commandeSystème d’élimination des solides Guide DE Mise EN MarcheUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Connexion à la source d’eau et ’alimentation électrique Connexion DU LAVE-VAISSELLEConnexion de l’adaptateur pour robinet Préparation du robinetUtilisation du robinet Chargement DU LAVE-VAISSELLESuggestions de chargement Déconnexion du lave-vaisselleChargement du panier inférieur Chargement du panier supérieurChargement du panier à couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Distributeur d’agent de rinçageVérification du distributeur Contrôle de la température de l’eauTableaux de sélection de programmes Sélection d’options Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Système de séchage Indicateurs d’état d’avancement Du programmeDispositif de protection contre le Débordement Matériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires Lavage D’ARTICLES SpéciauxOui NonNettoyage Entretien DU LAVE-VAISSELLERemisage Vaisselle pas complètement nettoyée DépannageTaches et films sur la vaisselle Présence de taches sur la vaisselleMarques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheBruits ’extérieur du lave-vaisselle est sale ou marquéW10040790