McCulloch 96071001001, CET42 manual Norme Antinfortunistiche

Page 13

ATTENZIONE: PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE DI MA- NUTENZIONE, ASSISTENZA O REGOLAZIONE:

Rilasciare completamente il pedale della frizione e mettere il freno di sosta.

Mettere la leva del cambio / comando di movimento in folle (N).

Mettere il comando della frizione in posizione “FOLLE”.

Girare la chiave di accensione su “OFF” (spento).

Assicurarsi che le lame e tutte le parti mobili siano completa- mente ferme.

Scollegare il/i cavo/i della candela dalla/e candela/e e posizion- are il cavo in un modo che non possa entrare in contatto con la candela.

ATTENZIONE: I componenti del sacco raccoglierba sono soggetti a usura, danno e deterioramento che potrebbero lasciare scoperte le parti mobili o causare il lancio di oggetti. Controllare frequentemente i componenti e se necessario sostituirli con componenti raccomandati dal produttore.

MAGAZZINAGGIO

Quando occorre mettere da parte il sacco raccoglierba per un certo periodo, pulirlo bene, togliere tutto lo sporco, l’erba, le foglie, ecc. Conservare in un luogo asciutto e pulito.

ATTENZIONE: Non lasciare erba nei contenitori del dispositivo di insaccamento. Svuotare sempre i contenitori dopo l’uso e prima di mettere da parte per evitare una possibile combustione spontanea che potrebbe causare un incendio.

NORME ANTINFORTUNISTICHE

Regole di sicurezza per trattorini da prato

ATTENZIONE: Questo trattorino tosaerba ha una potenza sufficiente ad amputare mani e piedi e a acagliare oggetti. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni antinfortunistiche potrebbe causare lesioni gravi e persino il decesso della vittima.

I.ADDESTRAMENTO ALL’USO

Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimestichezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento.

Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bambini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso. Le normative locali possono stabilire l’età minima per operare i trattorini tosaerba.

Non operare mai con i tosaerba in caso vi siano persone, specialmente bambini, o animaletti domestici nella zona di lavoro.

Tenere presente che in caso di incidenti, rischi o pericoli provocati a persone o a beni, la responsabilità dell’operato ricade sull’operatore, od utilizzatore.

Non trasporta passeggeri.

Ogni singolo conducente ha il dovere di procurarsi le istruzioni pratiche della professione e del settore. Tali istruzioni devono mettere in evidenza quanto segue:

-la necessità di prestare la massima attenzione e di prendere le necessarie cautele durante l’uso dei trattorini tosaerba;

-che se il trattorino scivola su un pendio, non se ne può riottenere il controllo premendo i freni.

Cause principali della perdita del controllo:

a)insufficiente presa delle ruote;

b)velocità di guida troppo elevata;

c)freni inadeguati;

d)macchinario di tipo non idoneo al compito;

e)mancata comprensione degli effetti delle condizioni del terreno, specialmente dei pendii;

f)traino o distribuzione del carico impropri

II. PREPARAZIONE

Per ridurre il rischio di incendio - prima dell’uso mentre si fa il carico del carburante e alla fine di ogni operazione di taglio - ispezionare e togliere qualsiasi accumulo di sporco dal trattore, dal rasaerba e dietro a tutte le protezioni.

Indossare sempre scarpe robuste da lavoro e pantaloni lunghi. Non usare

itosaerba a piedi nudi o indossando soltanto sandali.

Controllare scrupolosamente l’area in cui verrà utilizzato l’equipaggiamento

etogliere tutti gli oggetti che potrebbero venire scagliati dal macchinario.

PERICOLO - La benzina è infiammabilissima.

-Conservare il carburante in contenitori appositi.

-Fare rifornimento soltanto all’aperto. E’ vietato fumare durante il rifornimento.

-Fare rifornimento prima di avviare il motore. Non svitare mai il tappo del serbatoio, né fare rifornimento con il motore acceso o caldo.

-In caso di fuoriuscita di benzina, non mettere in moto il motore. Spostare l’equipaggiamento dall’aerea in cui si è verificata la fuoriuscita del carburante ed evitare di provocare qualsiasi tipo di accensione fino a quando i vapori non si siano dissipati.

-Reinserire e serrare bene il tappo del serbatoio e del contenitore.

Sostituire le marmitte che non funzionino bene.

Prima di iniziare il lavoro ispezionare visualmente le lame, i bulloni delle lame e il gruppo falciante per verificare che non vi siano tracce di usura o danneggiamenti. In caso di lame e bulloni danneggiati od usurati, installate un nuovo set completo in modo che il macchinario rimanga bilanciato.

In caso di trattorini tosaerba a lame multiple prestare la massima attenzione in quanto ruotando una lama si può provocare la rotazione delle altre.

III. FUNZIONAMENTO

Non accendere il motore in spazi ristretti dove vi si possa accumulare ossido di carbonio, un gas inodore ma letale.

Usare i tosaerba soltanto con la luce del giorno oppure in presenza di buona luce artificiale.

Prima di avviare il motore disinnestare la frizione degli accessori da taglio e portare la leva del cambio sulla posizione di folle.

Non impiegare questo macchinario su terreni con una pendenza di oltre 5o.

Tenere presente che non esistono pendii “sicuri”. Prestare particolare attenzione sui pendii erbosi. Suggerimenti per evitare il ribaltamento del macchinario:

-evitare di fermarsi o mettersi in marcia improvvisamente in salita o in discesa;

-innestare la frizione lentamente; tenere sempre le marce innestate, specialmente in discesa;

-procedere a bassa velocità sui pendii e nelle curve strette;

-fare attenzione a dossi, buche o ad altri pericoli nascosti;

-non tagliare l’erba in diagonale sui pendii a meno che non si disponga di un trattorino tosaerba realizzato appositamente allo scopo.

Prestare particolare attenzione quando si trainano oggetti pesanti o quando si utilizza dell’equipaggiamento pesante.

-Usare soltanto i punti approvati di traino nelle barre di trazione.

-Limitarsi ai carichi che si è in grado di controllare con sicurezza.

-Non sterzare bruscamente. Prestare particolare attenzione durante la retromarcia.

-Impiegare contrappesi o pesi per ruote ogniqualvolta siano racco- mandati nel manuale d’uso.

Fare attenzione al traffico quando si lavora in prossimità di strade e quando le si deve attraversare.

Attivare il dispositivo di bloccaggio delle lame per interromperne la rotazione prima di attraversare superfici non erbose.

Durante l’uso di qualsiasi accessorio non dirigere mai lo scarico dei materiali verso i passanti e non consentire a nessuno di avvicinarsi al macchinario in funzione.

Non usare mai i trattorini tosaerba con protezioni o schermi difettosi oppure non installati.

Non modificare le impostazioni del regolatore del motore né far operare il motore a velocità eccessive. Le velocità eccessive possono aumentare il pericolo di infortuni.

Prima di lasciare il posto di guida, o dell’operatore:

-disinnestare la leva di comando della presa di forza ed abbassare gli accessori;

-portare la leva sulla posizione di folle ed innestare il freno di parcheg- gio;

-spegnere il motore e togliere le chiavi.

Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori, spegnere il motore e scollegare i fili delle candele oppure togliere la chiavetta di accensione:

-prima di pulire eventuali intasamenti e prima di stasare lo scivolo;

-prima di interventi o controlli sul tosaerba e prima delle operazioni di pulizia;

-dopo aver colpito un oggetto estraneo. Controllare che il tosaerba non sia stato danneggiato ed effettuare le riparazioni del caso prima di riavviare e mettere in funzione l’equipaggiamento;

-se il tosaerba, o trattorino, vibra in modo anomalo (in qual caso eseguire immediatamente dei controlli).

Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori durante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso.

Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:

-prima di fare rifornimento;

-prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;

-prima di regolare l’altezza, a meno che le regolazioni non possano essere eseguite dal posto dell’operatore.

Ridurre la velocità, con la leva dell’acceleratore, per rallentare il motore prima dello spegnimento. Se il motore è provvisto di valvola di arresto, chiudere l’alimentazione del carburante alla fine del lavoro.

IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’

Verificare che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano sempre ben stretti per as- sicurare che l’equipaggiamento sia in buone condizioni operative.

Non lasciare mai l’equipaggiamento, con benzina nel serbatoio, in locali chiusi dove i vapori possano raggiungere fiamme libere o scintille.

Lasciare raffreddare il motore prima di riporre i tosaerba, o trattorini, in qualsiasi spazio stretto e chiuso.

Per ridurre i pericoli d’incendio assicurarsi che il motore, la marmitta, il vano batteria e la zona di stoccaggio benzina siano liberi da erba, foglie o quantità eccessive di grasso.

Controllare spesso il raccoglitore dell’erba tagliata per individuare eventuali segni di usura o di danneggiamento.

Per maggiore sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggiate.

Il serbatoio del carburante va vuotato all’aperto, qualora necessario.

In caso di macchinario a lame multiple prestare la massima attenzione quando si ruota una lama in quanto ciò può provocare la rotazione delle altre.

Prima di parcheggiare, mettere in magazzino o lasciare incustoditi i tosaerba, o i trattorini, abbassare l’apparato falciante a meno che si utilizzi un dispositivo meccanico per il bloccaggio in posizione della campana tosaerba.

PERICOLO: scollegare sempre i fili delle candele, e collocarli dove non possano venire in contatto con le candele per non provocare accensioni inavvertite, durante l’allestimento, il trasporto, la regolazione o la riparazione

13dei tosaerba o dei trattorini.

Image 13
Contents CET42 02646 02924 Cover Assembly 1 to Support Assembly Support AssemblyContainer Assembly Parts IdentificationSafety Rules Tipps FÜR Einen Besseren BEUTELFÜLLUNGSVOR- Gang Sicherheitsvorschriften Groupe Support Recommandations GénéralesGroupe Carter 1 SUR Groupe DE Support Groupe DU RécipientRègles DE Sécurité Recomendaciones Generales Reglas DE Seguridad Cuidado DE LAS HojasStruttura DI Sostegno Descrizione DEI ComponentiMontaggio DEL Contenitore Attaccare LO Scivolo InferioreNorme Antinfortunistiche Deksel 1 OP DE Steunen OnderdelenContainers DE Containers MonterenOpslag VeiligheidsregelsII. Voorbereiding III. BedieningSpåsen Identifiering AV DelarnaStödgrupp Lockgrupp 1 PÅ StödgruppenSäkerhetsföreskrifter Generelle Anbefalinger Tips for Bedre OppsamlingVedlikehold AV Blad Sikkerhedsregler OppbevaringVedligeholdelse AF Knive Tips for Forbedret OpsamlingsoperationSikkerhetsforanstaltninger Tuen Asennus OsaluetteloKannen Asennus 1 Tukeen Säiliön AsennusTerien Hoito TurvallisuussäännötSäilytys Cuidado DA Lâmina Regras DE Segurança ArmazenagemTreinamento II. PreparaçãoΔιαταξη Στηριξησ Αναγνωριση ΕξαρτηματωνΔιαταξη Καλυμματοσ 1 ΣΤΗ Διαταξη Στηριξησ Διαταξη ΔοχειουΚανονεσ Ασφαλειασ Péče O Nože Uskladnění Bezpeènostní PravidlaŠkolení Prùprava Savjeti ZA Bolji RAD S Vrećicom ZA Prikupljanje Prikačite Donju Dovodnu CijevSigurnosni Propisi Zbiralnik Pokrivni Sestav 1 Nataknite NA PodpornegaPriklop Spodnjega Lijaka Nasveti ZA Zagotovitev Vrečnega ObratovanjaUrjenje Varnostni PredpisiMocowanie Pojemnika Zalecenia OgólneMocowanie Kanału Dolnego Szkolenie Zasady BezpieczeñstwaIII. U¯YTKOWANIE Zostava Podpery Aoznačenie ČastíMontáž Krytu 1 NA Zostavu Podpery Montáž ZásobníkaBezpečnostné Pravidlá Kitámasztó Szerelvény Alkatrészek MegnevezéseTárolószerelvény Tároló FelszereléseIII. Működtetés Biztonsági ElőírásokGyakorlás ElőkészületekУзел Крепления Указатель Основных ЧастейПрисоединение Крышки 1 К Узлу Крепления Узел КонтейнераIV. Техобслуживание И Хранение Terade Hooldamine Ohutusnõuded HoiustamineAtbalsta Mezgls Detaļu IdentifcēšanaVāka 1 Montāža PIE Atbalsta Mezgla Tvertnes MontāžaSaugumo Taisyklės Augšējā tekne Apmācība Drošības NoteikumiII Sagatavošanās III EkspluatācijaПоддържащо Устройство Aидентификация НА ЧаститеПокриващо Приспособление 1 КЪМ Поддържащо Приспособление Устройство НА КонтейнераУказания ЗА Безопасност Întreţinerea Lamelor Recomandări GeneraleReguli DE Siguranþã DepozitareAntrenament Onderste Trechter Installatie VAN DE VER- Sterkingsplaat LowerchutereinforcementplateinstallationMontage DER Verstärkungsplatte FÜR DIE Untere Rutsche Tubo Inferior Instalación DE LA Placa DE RE- FuerzoInstallation AF Forstærkningsplade NEDER- STE Sliske Installasjon Forsterkningsplate Nedre StyrtrenneMonteringav Förstärkningsplåt Nedre Ränna Alemman Kourun Vahvistuslevyn AsennusNamestitev Ojačitvene Plošče Spodnjega IZTRE- Sišča CZ Instalace Výztužné Desky Spodního VýhozuSK Inštaláciavýstužovejdoskyspodnéhovýstupu HU Alsó Csúszda Merevítő Lemez FelszereléseNolaižamās Caurules Pastiprināšanas Plāksnes Montāža AlumisekaldrennitugevdusplaadipaigaldmineМонтиране НА Усилваща Пластина НА Долния Ръкав Instalarea Plăcii DE Susţinere a Jgheabului DE Coborâre

96071001001, CET42 specifications

The McCulloch CET42,96071001001 is a highly versatile and efficient electric lawn mower designed for residential use, embodying the brand's commitment to power, performance, and user-friendly features. This model is engineered for homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns and gardens while prioritizing ease of use and eco-friendliness.

One of the main features of the McCulloch CET42 is its powerful electric motor, which ensures consistent and efficient cutting performance. Operating at 420 volts, this mower delivers sufficient torque to tackle various types of grass and terrain, making it suitable for small to medium-sized lawns. The electric motor not only provides significant power but also contributes to reduced noise levels compared to traditional gas mowers, allowing for a more pleasant mowing experience.

The design of the McCulloch CET42 emphasizes user convenience and comfort. It features an adjustable cutting deck with multiple height settings, allowing users to customize the grass length according to their preferences and lawn requirements. The lightweight, compact design makes it easy to maneuver around obstacles, ensuring a well-manicured lawn without the hassle of heavy equipment.

Another notable characteristic of the CET42 is its innovative battery technology. The mower is designed with long-lasting batteries that deliver impressive runtime, enabling users to complete their mowing tasks without frequent interruptions. The quick-charging ability of the batteries ensures that the mower is ready for use in minimal time, enhancing its overall practicality.

In addition to its cutting capabilities, the McCulloch CET42 boasts a grass collection system that efficiently collects clippings, keeping the lawn tidy and minimizing post-mowing clean-up. The mower's ergonomic handle provides a comfortable grip, reducing fatigue during extended mowing sessions.

Safety features are also a priority with the CET42, which includes a safety key and automatic shut-off functionalities to prevent accidents. Overall, the McCulloch CET42,96071001001 electric mower combines advanced technology, user-friendly design, and eco-conscious operation, making it an excellent choice for homeowners looking to achieve a beautiful lawn with minimal effort.