McCulloch 96071001001, CET42 manual Armazenagem, Regras DE Segurança, Treinamento, II. Preparação

Page 25

CUIDADO: ANTES DE QUALQUER OPERAÇÃO DE MA- NUTENÇÃO, REPARAÇÃO OU REGULAÇÃO:

Apertar totalmente o pedal do freio da embreagem e engatar o freio de estacionamento.

Colocar a alavanca de câmbio /movimento no ponto morto (N).

Colocar o controle de marcha na posição “DESENGATADA”

Vire a chave da ignição em “OFF”.

Verificar que as lâminas e todas as partes em movimento estejam totalmente paradas.

Desconectar o fio(s) das velas de ignição das velas de ignição e colocar o fio onde não possa entrar em contato com a ig- nição.

CUIDADO: Os componentes do recolhedor de grama estão sujeitos a desgaste, dano e deterioração, que pode expor as partes em movimento ou causar o lançamento de objetos. Controlar com frequência os compo- nentes e substituir com as partes recomendadas pelo fabricante, quando necessário.

ARMAZENAGEM

Quando o recolhedor de grama for armazenado durante um longo período, limpar o mesmo cuidadosamente, remover todos os detritos, graxa, folhas, etc. Armazenar num lugar limpo e seco.

CUIDADO: Não deixar grama nos recipientes de ensacamento. Esvaziar os recipientes depois de cada uso e antes de armazenar. Caso contrário poderá causar uma combustão espontânea que pode desencadear o fogo.

REGRAS DE SEGURANÇA

Práticas de Operação Segura para Trator de Cortar Grama

IMPORTANTE: Esta máquina cortadora é capaz de amputar as mãos e os pés e também pode lançar objectos. A falta de observação das seguintes instruções pose resultar em ferimentos graves ou morte.

I. TREINAMENTO

Leia as instruções cuidadosamente. Familiarize-se com os controles e o uso correto do equipamento.

Nunca permita crianças nem pessoas que não estejam familiarizadas com as instruções usarem o cortador de grama. Regulamentos locais podem restringir a idade do operador.

Nunca corte grama enquanto pessoas, especialmente crianças, ou animais domésticos estejam por perto.

Lembre-se que o operador ou usuário é responsável por acidentes ou perigos que possam ocorrer com outras pessoas ou suas propriedades.

Não levar passageiros.

Todos os operadores devem procurar e obter instrução pro ssional e prática. Tal instrução deve enfatizar:

-a necessidade de cuidado e concentração quando trabalhando com máquinas tipo tratores;

-controle da máquina derrapando num declive não será readquirido em se aplicando os freios.

Os motivos principais de perda de controle são:

a)aderência insu ciente das rodas;

b)sendo guiado rápido demais;

c)freiagem inadequada;

d)o tipo da máquina não é apropriado para a tarefa;

e)falta de consciência do efeito das condições do terreno, especialmente declives;

f)distribuição de carga e engates incorretos.

II. PREPARAÇÃO

• Para reduzir o risco do fogo - antes do uso, quando se reabastece e no m de cada corte de grama - inspecionar e remover os residuos do trator, cordator e atrá das proteções.

Enquanto estiver cortando grama, sempre use calçados e calças compridas substanciais. Não opere o equipamento quando estiver descalço ou usando sandálias abertas.

Inspecione integralmente a área onde o equipamento será usado e remova todos os objetos que possam ser lançados pela máquina.

AVISO - Gasolina é altamente in amável.

-Armazene combustível em recipientes especi camente desenhados para este propósito.

-Reabasteça somente ao ar livre e não fume enquanto estiver rea- bastecendo.

-Coloque combustível antes de ligar o motor. Nunca remova a tampa do tanque de combustível ou coloque gasolina enquanto o motor estiver funcionando ou estiver quente.

-Se gasolina for derramada, não tente ligar o motor mas mova a má- quina para longe da área onde houve o derramamento e evite criar qualquer fonte de ignição até que os vapores da gasolina tenham evaporado.

-Reponha rmemente todas as tampas dos tanques de combustível e recipientes.

Substitua silenciadores defeituosos.

Antes de usar, sempre inspecione visualmente para ver que as lâminas, parafusos da lâmina e montagem do cortador não estejam desgastados ou dani cados. Substitua lâminas e parafusos desgastados ou dani cados em jogos para preservar o equilibrio.

Em máquinas com múltiplas lâminas, tome cuidado ao rodar uma lâmina pois isto pode causar que outras lâminas rodem.

PT

25

III. OPERAÇÃO

Não opere o motor num espaço con nado onde os gases perigosos de monóxido de carbono podem se acumular.

Corte somente debaixo de luz do dia ou em boa iluminação arti cial.

Antes de tentar ligar o motor, desengate todas as embreagens de conexão das lâminas e coloque o câmbio em ponto morto.

Não usar em inclinações maiores do que 5°.

Lembre-se de que não existe tal coisa como um declive “seguro.” Movimento sobre inclinações gramadas requerem um cuidado especial. Para proteger contra qualquer capotamento:

-não pare nem arranque de repente quando estiver subindo ou de- scendo uma inclinação;

-acione a embreagem lentamente, sempre mantenha a máquina engrenada, especialmente quando estiver descendo;

-as velocidades da máquina devem ser mantidas baixas em declives e durante curvas fechadas;

-que alerta para morrotes e buracos e outros perigos ocultos;

-nunca corte atraves da face do declive, a não ser que a máquina tenha sido desenhada para isto.

Use cuidado quando estiver puxando cargas ou usando equipamento pesado.

-Use somente pontos de xação aprovados para a barra do en- gate.

-Limite as cargas às que você pode controlar com segurança.

-Não faça curvas fechadas. Use cuidado ao dar marcha-a-ré.

-Use contrapeso(s) ou pesos de roda quando sugerido no livreto de instrução.

Preste atenção ao trânsito quando atravessar ruas ou estiver perto de ruas.

Pare a rotação das lâminas antes de atravessar superfícies que não sejam grama.

Quando estiver usando quaisquer acessórios, nunca direcione a descarga do material em direção aos espectadores nem permita que ninguém se aproxime da máquina quando esta estiver em operação.

Nunca opere o cortador de grama com guardas ou defesas defeituosas ou sem os dispositivos de proteção em seus lugares.

Não mude a colocação do governador do motor ou acelere demais o motor. Operando o motor em velocidade excessiva pode aumentar o perigo de ferimentos pessoais.

Antes de deixar a posição de operador:

-desengate o levantador energizado e abaixe os acessórios;

-coloque em ponto morto e aplique o freio de estacionamento;

-pare o motor e remova a chave.

Desengate a propulsão aos acessórios, pare o motor, e desligue os os das velas de ignição ou remova a chave de ignição

-antes de limpar entupimentos ou desentupindo calhas;

-antes de veri car, limpar ou trabalhar no cortador de grama;

-depois de golpear um objeto estranho. Inspecione o cortador de grama para ver se houveram danos e faça os reparos antes de re- ligar e operar o equipamento;

-se a máquina começar a vibrar anormalmente (veri car imediata- mente).

Desengate a propulsão aos acessórios quando transportando ou quando não estiver em uso.

Pare o motor e desengate a propulsão ao acessório

-antes de reabastecer;

-antes de remover o coletador de grama;

-antes de fazer ajustes na altura a não ser que o ajuste possa ser feito da posição do operador.

Reduzir a colocação do acelerador durante o desligamento do motor, e se este vier equipado com uma válvula de fechamento, feche a passagem de combustível ao terminar o serviço de cortar.

IV. MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO

Manter todas as porcas, parafusos e cavilhas apertadas para ter certeza de que o equipamento esteja em condições seguras de operação.

Nunca armazene o equipamento com gasolina no tanque dentro de um edifício ondes os gases possam alcançar uma chama aberta ou uma faísca.

Deixe o motor esfriar antes de guardar em qualquer área cercada.

Para reduzir o risco de perigo de fogo, mantenha o motor, o silenciador, o compartimento da bateria e a área de armazenagem de gasolina livre de grama, folhas, ou graxa excessiva.

Veri que o coletador de grama frequentemente para determinar desgaste ou deterioração.

Substitua peças desgastadas ou dani cadas para segurança.

Se o tanque de combustível tiver que ser drenado, isto deverá ser feito ao ar livre.

Em máquinas de múltiplas lâminas, tome cuidado ao rodar uma lâmina pois isto pode causar que outras lâminas rodem.

Quando a máquina for estacionada, guardada ou deixada sem atendimento, abaixe os modos cortadores a não ser que uma trava mecânica positiva seja usada.

CUIDADO: Sempre desligue o cabo da vela de ignição e coloque o cabo num local onde não possa contatar a vela de ignição para previnir que a máquina se ligue acidentalmente enquanto estiver regulando, transportando, ajustando ou fazendo reparos.

Image 25
Contents CET42 02646 02924 Cover Assembly 1 to Support Assembly Support AssemblyContainer Assembly Parts IdentificationSafety Rules Tipps FÜR Einen Besseren BEUTELFÜLLUNGSVOR- Gang Sicherheitsvorschriften Groupe Support Recommandations GénéralesGroupe Carter 1 SUR Groupe DE Support Groupe DU RécipientRègles DE Sécurité Recomendaciones Generales Reglas DE Seguridad Cuidado DE LAS HojasStruttura DI Sostegno Descrizione DEI ComponentiMontaggio DEL Contenitore Attaccare LO Scivolo InferioreNorme Antinfortunistiche Deksel 1 OP DE Steunen OnderdelenContainers DE Containers MonterenOpslag VeiligheidsregelsII. Voorbereiding III. BedieningSpåsen Identifiering AV DelarnaStödgrupp Lockgrupp 1 PÅ StödgruppenSäkerhetsföreskrifter Generelle Anbefalinger Tips for Bedre OppsamlingVedlikehold AV Blad Sikkerhedsregler OppbevaringVedligeholdelse AF Knive Tips for Forbedret OpsamlingsoperationSikkerhetsforanstaltninger Tuen Asennus OsaluetteloKannen Asennus 1 Tukeen Säiliön AsennusTerien Hoito TurvallisuussäännötSäilytys Cuidado DA Lâmina Regras DE Segurança ArmazenagemTreinamento II. PreparaçãoΔιαταξη Στηριξησ Αναγνωριση ΕξαρτηματωνΔιαταξη Καλυμματοσ 1 ΣΤΗ Διαταξη Στηριξησ Διαταξη ΔοχειουΚανονεσ Ασφαλειασ Péče O Nože Uskladnění Bezpeènostní PravidlaŠkolení Prùprava Savjeti ZA Bolji RAD S Vrećicom ZA Prikupljanje Prikačite Donju Dovodnu CijevSigurnosni Propisi Zbiralnik Pokrivni Sestav 1 Nataknite NA PodpornegaPriklop Spodnjega Lijaka Nasveti ZA Zagotovitev Vrečnega ObratovanjaUrjenje Varnostni PredpisiMocowanie Pojemnika Zalecenia OgólneMocowanie Kanału Dolnego Szkolenie Zasady BezpieczeñstwaIII. U¯YTKOWANIE Zostava Podpery Aoznačenie ČastíMontáž Krytu 1 NA Zostavu Podpery Montáž ZásobníkaBezpečnostné Pravidlá Kitámasztó Szerelvény Alkatrészek MegnevezéseTárolószerelvény Tároló FelszereléseIII. Működtetés Biztonsági ElőírásokGyakorlás ElőkészületekУзел Крепления Указатель Основных ЧастейПрисоединение Крышки 1 К Узлу Крепления Узел КонтейнераIV. Техобслуживание И Хранение Terade Hooldamine Ohutusnõuded HoiustamineAtbalsta Mezgls Detaļu IdentifcēšanaVāka 1 Montāža PIE Atbalsta Mezgla Tvertnes MontāžaSaugumo Taisyklės Augšējā tekne Apmācība Drošības NoteikumiII Sagatavošanās III EkspluatācijaПоддържащо Устройство Aидентификация НА ЧаститеПокриващо Приспособление 1 КЪМ Поддържащо Приспособление Устройство НА КонтейнераУказания ЗА Безопасност Întreţinerea Lamelor Recomandări GeneraleReguli DE Siguranþã DepozitareAntrenament Onderste Trechter Installatie VAN DE VER- Sterkingsplaat LowerchutereinforcementplateinstallationMontage DER Verstärkungsplatte FÜR DIE Untere Rutsche Tubo Inferior Instalación DE LA Placa DE RE- FuerzoInstallation AF Forstærkningsplade NEDER- STE Sliske Installasjon Forsterkningsplate Nedre StyrtrenneMonteringav Förstärkningsplåt Nedre Ränna Alemman Kourun Vahvistuslevyn AsennusNamestitev Ojačitvene Plošče Spodnjega IZTRE- Sišča CZ Instalace Výztužné Desky Spodního VýhozuSK Inštaláciavýstužovejdoskyspodnéhovýstupu HU Alsó Csúszda Merevítő Lemez FelszereléseNolaižamās Caurules Pastiprināšanas Plāksnes Montāža AlumisekaldrennitugevdusplaadipaigaldmineМонтиране НА Усилваща Пластина НА Долния Ръкав Instalarea Plăcii DE Susţinere a Jgheabului DE Coborâre

96071001001, CET42 specifications

The McCulloch CET42,96071001001 is a highly versatile and efficient electric lawn mower designed for residential use, embodying the brand's commitment to power, performance, and user-friendly features. This model is engineered for homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns and gardens while prioritizing ease of use and eco-friendliness.

One of the main features of the McCulloch CET42 is its powerful electric motor, which ensures consistent and efficient cutting performance. Operating at 420 volts, this mower delivers sufficient torque to tackle various types of grass and terrain, making it suitable for small to medium-sized lawns. The electric motor not only provides significant power but also contributes to reduced noise levels compared to traditional gas mowers, allowing for a more pleasant mowing experience.

The design of the McCulloch CET42 emphasizes user convenience and comfort. It features an adjustable cutting deck with multiple height settings, allowing users to customize the grass length according to their preferences and lawn requirements. The lightweight, compact design makes it easy to maneuver around obstacles, ensuring a well-manicured lawn without the hassle of heavy equipment.

Another notable characteristic of the CET42 is its innovative battery technology. The mower is designed with long-lasting batteries that deliver impressive runtime, enabling users to complete their mowing tasks without frequent interruptions. The quick-charging ability of the batteries ensures that the mower is ready for use in minimal time, enhancing its overall practicality.

In addition to its cutting capabilities, the McCulloch CET42 boasts a grass collection system that efficiently collects clippings, keeping the lawn tidy and minimizing post-mowing clean-up. The mower's ergonomic handle provides a comfortable grip, reducing fatigue during extended mowing sessions.

Safety features are also a priority with the CET42, which includes a safety key and automatic shut-off functionalities to prevent accidents. Overall, the McCulloch CET42,96071001001 electric mower combines advanced technology, user-friendly design, and eco-conscious operation, making it an excellent choice for homeowners looking to achieve a beautiful lawn with minimal effort.