McCulloch 96071001001, CET42 manual Sicherheitsvorschriften

Page 7

ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN

Beobachten Sie bei Wartungsarbeiten immer die Sicherheitsvorschriften.

Prüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die Befestigungen fest sitzen.

Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung gründlich.

PFLEGE DER KLINGEN

Um beste Ergebnisse zu erzielen, müssen die Klingen scharf gehalten werden. Tauschen Sie verbogene oder beschädigte Klingen aus.

Siehe Anweisungen KLINGENPFLEGE in Ihrem Traktorhandbuch.

VORSICHT: VORJEDERWARTUNGSARBEIT,SERVICE,ODER EINSTELLUNG:

Drücken Sie das Kupplungs-/Bremspedal voll durch und legen Sie die Handbremse ein.

Stellen Sie den Ganghebel auf neutral (N).

Stellen Sie die Kupplung auf „AUSGEKUPPELT“.

Drehen Sie den Zündschlüssel auf „OFF“.

Vergewissern Sie sich, dass die Klingen und alle beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind.

Trennen Sie das Zündkerzenkabel von der/den Zündkerz(en) und geben Sie das Kabel an einen Ort, an dem es nicht mit der Zündkerze in Berührung kommen kann.

VORSICHT: Die Bestandteile des Grasfängers unterliegen der Abnutzung, Beschädigung und dem Verschleiß, wodurch es dazu kommen kann, dass bewegliche Teile frei liegen, oder Gegenstände geworfen werden. Prüfen Sie die Komponenten häufig und ersetzen Sie diese nötigenfalls mit vom Hersteller empfohlenen Ersatzteilen.

LAGERUNG

Wenn der Grasfänger für einige Zeit gelagert werden soll, reinigen Sie ihn gründlich, entfernen Sie allen Schmutz, Gras, Blätter usw. Stellen Sie den Grasfänger an einem sauberen, kühlen Ort ab.

VORSICHT: Lassen Sie kein Gras in den Behältern. Leeren Sie die Behälter nach jeder Benutzung und besonders vor dem Lagern. Wird das nicht beachtet, kann es zu einer Selbstzündung kommen, aus der sich ein Brand entwickeln könnte.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Regeln für die sichere Bedienung von Rasentraktoren

WICHTIG: Diesemähmaschine kann hände undfüsse abtrennen und gegen- stände mit hoher geschwindigkeit schleudern. Nichtbeachtung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder tödliche verletzungen zur folge haben.

I. SCHULUNG

Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedienungselementen und der vorschriftsmäßigen Bedienung der Maschine vertraut machen.

Auf keinen Fall Kindern oder Erwachsenen, die mit der Bedienungsanleitung des Mähers nicht vertraut sind, den Betrieb der Maschine gestatten.Das Mindestalter von Fahrern ist womöglich gesetzlich geregelt.

Auf keinen Fall mähen, solange sich andere, besonders Kinder oder Haus- tiere, im Arbeitsbereich befinden.

Bitte denken Sie daran, daß der Fahrer oder Benutzer für jegliche Unfälle oder Gefahren, denen andere oder deren Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich ist.

Befördern Sie keine Passagiere.

Alle Fahrer sollten von einem Fachmann in Theorie und Praxis unterrichtet werden. Dieser Unterricht sollte folgende Punkte behandeln:

-die Notwendigkeit von Vorsicht und Konzentration bei der Arbeit mit Rasentraktoren;

-daß es nicht möglich ist, die Beherrschung eines Rasentraktors, der auf einem Abhang herabrutscht, durch Betätigen der Bremse wieder zu erlangen.

Die Hauptgründe für den Verlust der Beherrschung über dasFahrzeug sind:

a)ungenügende Bodenhaftung;

b)zu schnelles Fahren;

c)unzureichendes Abbremsen;

d)die Maschine ist nicht für die Aufgabe geeignet;

e)unzureichendes Bewußtsein über die Auswirkungen von Bodenver- hältnissen, besonders auf Abhängen;

f)verkehrtes Abschleppen und verkehrte Lastverteilung.

II. VORBEREITUNG

Um das Risiko eines Brandes zu reduzieren, inspizieren Sie vor der Benutzung, beim Nachtanken und zu Ende jeder Mahd den Traktor und den Mäher und entfernen Sie alle Mährückstände, die sich angesammelt haben, auch hinter allen Schutzabdeckungen.

Während dem Mähen immer festes Schuhwerk und lange Hosen tragen. Die Maschine nicht barfuß oder mit offenen Sandalen in Betrieb nehmen.

Das Arbeitsgelände sorgfältig untersuchen und alle Gegenstände, die von der Maschine aufgeschleudert werden könnten, entfernen.

WARNUNG - Benzin ist äußerst leicht entzündlich.

-Kraftstoff in speziell dafür ausgelegten Behältern lagern.

-Nur im Freien tanken und währenddessen nicht rauchen.

-Kraftstoff nachfüllen, bevor der Motor angelassen wird. Auf keinen Fall den Tankdeckel entfernen oder Benzin nachfüllen, solange der Motor läuft oder heiß ist.

-Falls Kraftstoff verschüttet wurde, nicht versuchen, den Motor anzulas- sen, sondern die Maschine vom verschütteten Benzin wegschieben und das Verursachen jeglicher Zündquellen vermeiden, bis die Benzindämpfe sich verflüchtigt haben.

-Alle Deckel wieder fest auf Kraftstofftanks und Kraftstoffbehältern anbringen.

Schadhafte Schalldämpfer ersetzen.

Vor dem Gebrauch immer mit einer Sichtprüfung sicherstellen, daß Mähmesser, Messerschrauben und die Mäheinheit nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Messer und Schrauben ersetzen, um Auswuchtung zu gewährleisten.

BeiMaschinenmitmehrerenMähmessernistVorsichtgeboten,dabeimDrehen eines Mähmessers die anderen Mähmesser sich womöglich mit drehen.

III. BETRIEB

Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich betreiben, in dem die gefährlichen Kohlenmoxydgase sich sammeln können.

Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung mähen.

Alle Messerbetätigungskupplungen auskuppeln und in den Leerlauf schalten, bevor versucht wird, den Motor anzulassen.

Auf keinen Abhängen mit einer Steigung von mehr als 5° mähen.

Bitte daran denken, daß es keinen “sicheren” Abhang gibt. Beim Fahren auf grasbewachsenen Abhängen ist besondere Vorsicht geboten. Um das Umschlagen zu vermeiden:

-Beim Bergauf- oder Bergabfahren auf keinen Fall plötzlich anfahren oder anhalten;

-Kupplung langsam einlegen, immer einen Gang eingelegt lassen, besonders beim Bergabfahren;

-Die Fahrgeschwindigkeit sollte auf Abhängen und in engen Kurven niedrig gehalten werden.

-Auf Bodenwellen, Löcher und andere Gefahren achten;

-Niemals quer zum Abhang mähen, es sei denn, der Rasenmäher ist speziell dafür ausgelegt.

Beim Abschleppen von Lasten oder der Verwendung von schwerem Gerät ist Vorsicht geboten.

-Nur zugelassene Zugstangen-Anhängepunkte verwenden.

-Lasten klein genug halten, so daß sie sicher beherrscht werden können.

-Kein scharfen Kurven fahren. Beim Rückwärtsfahren vorsichtig sein.

-Gegengewichte oder Radgewichte verwenden, falls diese in der Betriebsanleitung empfohlen werden.

Beim Überqueren von Straßen oder dem Arbeiten in deren Nähe, auf den Verkehr achten.

Vor dem Überqueren von Oberflächen den Mähmesserantrieb ausschalten, es sei denn, es handelt sich um Gras.

Bei der Verwendung von Anbaugeräten, den Materialauswurf auf keinen Fall auf Personen richten, und niemanden während des Betriebs in der Nähe der Maschine dulden.

Den Rasenmäher auf keinen Fall mit schadhaften Schutzvorrichtungen, Schildern oder ohne Sicherheitsausrüstung in Betrieb nehmen.

Die Einstellung des Drehzahlreglers nicht ändern, und die Drehzahl des Motors nicht über die Werkspezifikationen heraufsetzen. Der Betrieb des Motors bei zu hohen Drehzahlen kann die Gefahr von Körperverletzungen vergrößern.

Vor dem Verlassen der Bedienungsstation:

-Die Zapfwelle abstellen und alle Anbaugeräte absenken.

-In Leerlauf schalten und die Feststellbremse einlegen.

-Den Motor abstellen und den Zündschlüssel abziehen.

Alle Anbaugeräte-Antriebe ausschalten, den Motor abstellen und das (die) Zündkerzenkabel abziehen bzw. den Zündschlüssel abziehen:

-vor dem Entfernen von Verstopfungen aus dem Mähwerk oder dem Auswurf;

-vor dem Prüfen, Reinigen oder Reparieren des Rasenmähers;

-nachdem auf ein Fremdkörper gestoßen wurde. Den Rasenmäher auf Schäden untersuchen und die Reparaturen durchführen, bevor die Maschine wieder angelassen und in Betrieb genommen wird;

-falls die Maschine anfangen sollte, ungewöhnlich zu vibrieren (sofort prüfen).

Alle Anbaugeräte-Antriebe ausschalten, wenn die Maschine transportiert oder nicht gebraucht wird.

Den Motor abstellen und den Anbaugerät-Antrieb ausstellen:

-vor dem Tanken;

-vor dem Entfernen der Grasfangvorrichtung;

-vor der Einstellung der Schnitthöhe, es sei denn diese Einstellung kann von der Bedienungsstation aus vorgenommen werden.

Die Drosselklappe während des Auslaufens des Motors schließen und, falls der Motor mit einem Absperrventil ausgestattet ist, dieses bei Beendigung der Mäharbeiten schließen.

IV. WARTUNG UND LAGERUNG

Darauf achten, daß alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind, um zu gewährleisten, daß die Maschine für den Betrieb sicher ist.

Die Maschine auf keinen Fall mit Benzin im Tank in einem Gebäude lagern, in dem die Benzindämpfe ein offenes Feuer oder einen Funken erreichen könnten.

Den Motor abkühlen lassen, bevor er in einem geschlossenen Raum gelagert wird.

Um die Feuergefahr herabzusetzen, den Motor, den Schalldämpfer, den Batteriekasten und das Kraftstofflager von Gras, Laub und übermäßigem Schmierfett freihalten.

Den Grasfänger häufig auf Abnutzung oder Verschleiß prüfen.

Abgenutzte oder beschädigte Teile zur Sicherheit immer sofort ersetzen.

Falls der Kraftstofftank entleert werden muß, sollte dies im Freien getan werden.

Bei Maschinen mit mehreren Mähmessern ist Vorsicht geboten, da beim Drehen eines Mähmessers die anderen Mähmesser sich womöglich mit drehen.

Falls die Maschine geparkt, gelagert oder unbeaufsichtigt zurückgelassen werden soll, das Mähwerk absenken, es sei denn, es wird eine verläßliche, mechanische Verriegelung verwendet.

WARNUNG: Bei der Vorbereitung, dem Transport, der Einstellung und der Vornahme von Reparaturen immer das Zündkerzenkabel abziehen und so anbringen, daß es nicht mit der Zündkerze in Kontakt kommen kann, um

7das unbeabsichtigte Anspringen des Motors zu verhindern.

Image 7
Contents CET42 02646 02924 Parts Identification Support AssemblyCover Assembly 1 to Support Assembly Container AssemblySafety Rules Tipps FÜR Einen Besseren BEUTELFÜLLUNGSVOR- Gang Sicherheitsvorschriften Groupe DU Récipient Recommandations GénéralesGroupe Support Groupe Carter 1 SUR Groupe DE SupportRègles DE Sécurité Recomendaciones Generales Reglas DE Seguridad Cuidado DE LAS HojasAttaccare LO Scivolo Inferiore Descrizione DEI ComponentiStruttura DI Sostegno Montaggio DEL ContenitoreNorme Antinfortunistiche DE Containers Monteren OnderdelenDeksel 1 OP DE Steunen ContainersIII. Bediening VeiligheidsregelsOpslag II. VoorbereidingLockgrupp 1 PÅ Stödgruppen Identifiering AV DelarnaSpåsen StödgruppSäkerhetsföreskrifter Generelle Anbefalinger Tips for Bedre OppsamlingVedlikehold AV Blad Sikkerhedsregler OppbevaringVedligeholdelse AF Knive Tips for Forbedret OpsamlingsoperationSikkerhetsforanstaltninger Säiliön Asennus OsaluetteloTuen Asennus Kannen Asennus 1 TukeenTerien Hoito TurvallisuussäännötSäilytys Cuidado DA Lâmina II. Preparação ArmazenagemRegras DE Segurança TreinamentoΔιαταξη Δοχειου Αναγνωριση ΕξαρτηματωνΔιαταξη Στηριξησ Διαταξη Καλυμματοσ 1 ΣΤΗ Διαταξη ΣτηριξησΚανονεσ Ασφαλειασ Péče O Nože Uskladnění Bezpeènostní PravidlaŠkolení Prùprava Savjeti ZA Bolji RAD S Vrećicom ZA Prikupljanje Prikačite Donju Dovodnu CijevSigurnosni Propisi Nasveti ZA Zagotovitev Vrečnega Obratovanja Pokrivni Sestav 1 Nataknite NA PodpornegaZbiralnik Priklop Spodnjega LijakaUrjenje Varnostni PredpisiMocowanie Pojemnika Zalecenia OgólneMocowanie Kanału Dolnego Szkolenie Zasady BezpieczeñstwaIII. U¯YTKOWANIE Montáž Zásobníka Aoznačenie ČastíZostava Podpery Montáž Krytu 1 NA Zostavu PodperyBezpečnostné Pravidlá Tároló Felszerelése Alkatrészek MegnevezéseKitámasztó Szerelvény TárolószerelvényElőkészületek Biztonsági ElőírásokIII. Működtetés GyakorlásУзел Контейнера Указатель Основных ЧастейУзел Крепления Присоединение Крышки 1 К Узлу КрепленияIV. Техобслуживание И Хранение Terade Hooldamine Ohutusnõuded HoiustamineTvertnes Montāža Detaļu IdentifcēšanaAtbalsta Mezgls Vāka 1 Montāža PIE Atbalsta MezglaSaugumo Taisyklės Augšējā tekne III Ekspluatācija Drošības NoteikumiApmācība II SagatavošanāsУстройство НА Контейнера Aидентификация НА ЧаститеПоддържащо Устройство Покриващо Приспособление 1 КЪМ Поддържащо ПриспособлениеУказания ЗА Безопасност Întreţinerea Lamelor Recomandări GeneraleReguli DE Siguranþã DepozitareAntrenament Tubo Inferior Instalación DE LA Placa DE RE- Fuerzo LowerchutereinforcementplateinstallationOnderste Trechter Installatie VAN DE VER- Sterkingsplaat Montage DER Verstärkungsplatte FÜR DIE Untere RutscheAlemman Kourun Vahvistuslevyn Asennus Installasjon Forsterkningsplate Nedre StyrtrenneInstallation AF Forstærkningsplade NEDER- STE Sliske Monteringav Förstärkningsplåt Nedre RännaHU Alsó Csúszda Merevítő Lemez Felszerelése CZ Instalace Výztužné Desky Spodního VýhozuNamestitev Ojačitvene Plošče Spodnjega IZTRE- Sišča SK InštaláciavýstužovejdoskyspodnéhovýstupuInstalarea Plăcii DE Susţinere a Jgheabului DE Coborâre AlumisekaldrennitugevdusplaadipaigaldmineNolaižamās Caurules Pastiprināšanas Plāksnes Montāža Монтиране НА Усилваща Пластина НА Долния Ръкав

96071001001, CET42 specifications

The McCulloch CET42,96071001001 is a highly versatile and efficient electric lawn mower designed for residential use, embodying the brand's commitment to power, performance, and user-friendly features. This model is engineered for homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns and gardens while prioritizing ease of use and eco-friendliness.

One of the main features of the McCulloch CET42 is its powerful electric motor, which ensures consistent and efficient cutting performance. Operating at 420 volts, this mower delivers sufficient torque to tackle various types of grass and terrain, making it suitable for small to medium-sized lawns. The electric motor not only provides significant power but also contributes to reduced noise levels compared to traditional gas mowers, allowing for a more pleasant mowing experience.

The design of the McCulloch CET42 emphasizes user convenience and comfort. It features an adjustable cutting deck with multiple height settings, allowing users to customize the grass length according to their preferences and lawn requirements. The lightweight, compact design makes it easy to maneuver around obstacles, ensuring a well-manicured lawn without the hassle of heavy equipment.

Another notable characteristic of the CET42 is its innovative battery technology. The mower is designed with long-lasting batteries that deliver impressive runtime, enabling users to complete their mowing tasks without frequent interruptions. The quick-charging ability of the batteries ensures that the mower is ready for use in minimal time, enhancing its overall practicality.

In addition to its cutting capabilities, the McCulloch CET42 boasts a grass collection system that efficiently collects clippings, keeping the lawn tidy and minimizing post-mowing clean-up. The mower's ergonomic handle provides a comfortable grip, reducing fatigue during extended mowing sessions.

Safety features are also a priority with the CET42, which includes a safety key and automatic shut-off functionalities to prevent accidents. Overall, the McCulloch CET42,96071001001 electric mower combines advanced technology, user-friendly design, and eco-conscious operation, making it an excellent choice for homeowners looking to achieve a beautiful lawn with minimal effort.