Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC manual Advertencia El con, Protejase Contra EL Contragolpe

Page 26

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

NO opere la sierra-de-cadena cuando este dañada, impropiamente ajustada, o no segura y completamente ensamblada. Asegúrese de que la cadena de la sierra deje de moverse cuando el gatillo de aceleración sea liberado.

Apague el motor antes de poner la sierra-de-cadena en el suelo.

Use extrema precaución cuando corte arbustos pequeños, porque material delgado puede ser atrapado por la cadena de la sierra y azotarlo, o hacerle perder el balance.

Cuando corte ramas que contengan tensión, este alerta del resorteo para que usted no sea golpeado cuando la tensión de las fibras de la madera sea liberada.

No corte a través de clavos, cabillas en el árbol, traviesas o plataformas de ferrocarril. Inspeccione el árbol que vaya a cortar para determinar si hay objetos extraños que pudieran causar lesiones personales o dañar su sierra de cadena.

Tan pronto golpee un objeto extraño, pare el motor e inspeccione minuciosamente para ver si hay alguna avería. Repare según sea necesario.

Mantenga los mangos limpios, secos y libres de aceite y mezcla de combustible.

No recomendamos que se use la sierra de cadena subido a un árbol o desde una escalera.

Todo el servicio de la sierra-de-cadena, ademas de los artículos listados en las instrucciones de seguridad y mantenimiento en el manual del usuario, deberán ser ejecutadas por un personal de servicio de sierra-de- cadena competente.

Utilice la herramienta adecuada. Corte solamente madera. No utilice la sierra de cadena para propositos para los cuales no fue diseñada. Pro ejemplo, no utilice la sierra de cadena para cortar plasticos, mamposteria, o materiales que no sean para la construcción.

No se estire demasiado. Mantenga siempre el equilibrio y el balance debidos.

Sostenga siempre la unidad con ambas manos cuando la esté operando. Agarre con firmeza todos los mangos o agarraderas.

Aplique el freno de cadena antes de cualquier cambio de posición del operador en el área de corte. Como medida adicional de precaución, aplique el freno de cadena antes de soltar la sierra.

Nunca toque la cadena ni trate de dar servicio a la sierra con el motor encendido. Cerciórese de que todas las partes móviles se hayan detenido. Deje enfriar la sierra, ya que la cadena pudiera estar caliente.

Inspeccione la barra y la cadena a intervalos frecuentes para el ajuste debido. Cerciórese de que la barra y la cadena estén debidamente apretadas y afiladas. Verifique visualmente que no estén averiadas. Repare cualquier avería antes de arrancar o de operar de nuevo la sierra de cadena.

PROTEJASE CONTRA EL CONTRAGOLPE

ADVERTENCIA: El con-

tragolpe

puede ocurrir cuando la nariz o la punta de la barra guía toca un objeto, o cuando la madera se cierra y pellizca la sierra de cadena cuando esta cortando. Si la punta de la barra hace contacto, puede causar un a reacción reversiva relámpago, pateando la barra guía hacia arriba y atrás en dirección del operado. Pellizcando la sierra de cadena a lo largo de la barra guía pude empujar la barra rápidamente hacia atrás en dirección el operador. Cualquiera de estas reacciones puede causar que usted pierda el control de la sierra, lo cual puede resultar en serias lesiones personales.

No dependa exclusivamente de los dispositivos de seguridad integrados en su sierra. Como usuario de sierra de cadena, usted debe dar varios pasos para que en sus trabajos de corte no ocurran accidentes ni lesiones.

Con una comprensión básica del contragolpe, usted puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa. la sorpresa repentina contribuye a los accidentes.

Sostenga la sierra firmemente con ambas manos cuando el motor esté en marcha. Mantengo un buen agarre en la sierra con ambas manos, la mano derecha en la manija posterior, y la mano izquierda en la manija frontal, cuando el motor este en marcha. Utilice un agarre firme con los dedos y el pulgar al rededor de las manijas de la sierra.

Asegúrese de que el área donde este cortando esté libre de obstrucciones. No deje que la nariz de la barra haga contacto con un tronco, rama, o cualquier otra obstrucción que pueda ser golpeada mientras usted se encuentra operando la sierra.

Corte solo a altas velocidades del motor.

No trate de sobrepasar o cortar arriba de la altura del hombro.

Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante para la cadena de la sierra.

Utilice solamente barras y cadenas especificadas por el fabricante o el equivalente.

E4

Image 26
Contents Operator’s Manual Save These Instructions do not Throw AwayIntroduction Before Operating Important Safety InstructionsRules for Safe Operation While OperatingKickback Safety Precautions Save These Instructions Other Safety PrecautionsFuel Safety Safety and International Symbols Symbol MeaningSafety Features Chain SAW ComponentsPinch Kickback Kickback SpecificsRotational Kickback OIL and Fuel Information Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel Mixing InstructionsChain properly installed STARTING/STOPPING InstructionsChain Brake Test Stopping InstructionsOther Instructions Chain LubricationArea for bystanders, animals or obstacles Operating InstructionsFelling Bucking Bucking Using a SawhorseLimbing Chain and bar are being properly lubricatedMaintenance and Repair Instructions Maintenance ScheduleInstall the Guide BAR Install the SAW ChainSAW Chain Tension Adjustment Chain Brake Mechanical TestAIR Filter Fuel FilterSpark Arrester Screen Carburetor AdjustmentOIL Filter Spark PlugRemoving a Unit from Storage Guide BAR MaintenanceStoring a Chain SAW SAW Chain / BAR LubricationInertia Chain Brake Action Chain MaintenanceChain Replacement Information T I O N TroubleshootingU S E U SETroy-Bilt LLC Manuel del Dueño/Operador Este Manual ES ImportanteIntroduccion Normas Para UNA Operacion Segura Precaucion unaEl no seguirImportante Informacion DE Seguridad Advertencia El con Protejase Contra EL ContragolpeAdvertencias DE Gasolina Advertencia Laes muygasolinaConserve Estas Instrucciones Otras Precauciones DE SeguridadIndicador DE Aceite Simbolos DE Seguridad E InternacionalesCombustible SIN Plomo Control DE Encendido Y ApagadoComponentes DE LA Sierra DE Cadena Aspectos DE SeguridadMAS Acerca DEL Contragolpe El ContragolpeAdvertencia Saque la Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Cargue elInstrucciones DE Arranque Y Apagado Advertencia Use estaAdvertencia Nunca Instrucciones DE ArranqueInstrucciones DE Apagado Advertencia ActiveChain elAdvertencia Sicadenala no Otras InstruccionesAdvertencia No corte un Advertencia Un senderoPrecaucion Si se tala un Advertencia Antes deLeñado Precaucion Mientras laDesramado Leñado Usando UN Caballete Para AserrarLesiones Advertencia Para evitarInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Para Instalar LA Barra Guia Para Instalar LA Sierra DE LA CadenaAdvertencia El propósito Precaucion Una nuevaPrecaucion Si la cadena Ajustes DE Tension DE LA Cadena DE LA SierraFiltro DE Aire Precaucion NuncaAdvertencia Nuncarealice Filtro DE CombustiblePantalla Contra Chispa Precaucion No limpieFiltro DE Aceite BujiaPrecaucion La falta de Chain Brake FOP Inercia Mantenimiento DE LA CadenaInformación Sobre EL Reemplazo DE LA Cadena C I Ó N Resolucion DE ProblemasU S a Notas E23 E24 Parts List Garantía Limitada DEL Fabricante Para