Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC manual MAS Acerca DEL Contragolpe, El Contragolpe

Page 30

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE

ADVERTENCIA: Elcontragolpe puede conducir a peligrosa pérdida de control de la sierra-de-cadena y resultar en serias o fatales lesiones al operador de la sierra o cualquier persona que se encuentre cerca. Simpre esté alerta. El contragolpe rotacional y el contragolpe por pellizco, son los mayores peligros operacionales de la sierra-de-cadena, y la causa principal de la mayoria de los accidentes.

Cuidese de:

El Contragolpe

AB

A

A

A = Sendero del contragolpe

B = Zona de reacción del contragolpe

Fig. 1

Cuidese de:

El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y las Reacciones de Jalado

A

B B

A = Jalado

B = Objetos solidos

C = Empuje

C

Fig. 2

EL CONTRAGOLPE puede ocurrir cuando la NARIZ o la PUNTA de la barra guía toca un objeto, o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena al momento del corte.

El contacto de la punta algunas veces puede causar una reacción reversiva relámpago, pateando la barra guía hacia arriba y atrás hacia el operador.

EL PELLIZCADO de la cadena de la sierra a lo largo de la BASE de la barra guía puede JALAR la sierra hacia adelante lejos del operador. PELLIZCANDO la cadena de la sierra a lo largo de la PUNTA de la barra guía puede EMPUJAR la barra guía rápidamente para atrás hacia el operador.

Cualquiera de estas reacciones puede causar que usted pierda el control de la sierra, lo cual puede resultar en serias lesiones personales.

E8

Image 30
Contents Operator’s Manual Save These Instructions do not Throw AwayIntroduction Before Operating Important Safety InstructionsRules for Safe Operation While OperatingKickback Safety Precautions Other Safety Precautions Fuel SafetySave These Instructions Safety and International Symbols Symbol MeaningSafety Features Chain SAW ComponentsKickback Specifics Rotational KickbackPinch Kickback OIL and Fuel Information Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel Mixing InstructionsChain properly installed STARTING/STOPPING InstructionsChain Brake Test Stopping InstructionsOther Instructions Chain LubricationOperating Instructions FellingArea for bystanders, animals or obstacles Bucking Bucking Using a SawhorseLimbing Chain and bar are being properly lubricatedMaintenance and Repair Instructions Maintenance ScheduleInstall the Guide BAR Install the SAW ChainSAW Chain Tension Adjustment Chain Brake Mechanical TestAIR Filter Fuel FilterSpark Arrester Screen Carburetor AdjustmentOIL Filter Spark PlugRemoving a Unit from Storage Guide BAR MaintenanceStoring a Chain SAW SAW Chain / BAR LubricationChain Maintenance Chain Replacement InformationInertia Chain Brake Action T I O N TroubleshootingU S E U SETroy-Bilt LLC Manuel del Dueño/Operador Este Manual ES ImportanteIntroduccion Precaucion unaEl no seguir Importante Informacion DE SeguridadNormas Para UNA Operacion Segura Advertencia El con Protejase Contra EL ContragolpeAdvertencias DE Gasolina Advertencia Laes muygasolinaConserve Estas Instrucciones Otras Precauciones DE SeguridadIndicador DE Aceite Simbolos DE Seguridad E InternacionalesCombustible SIN Plomo Control DE Encendido Y ApagadoComponentes DE LA Sierra DE Cadena Aspectos DE SeguridadMAS Acerca DEL Contragolpe El ContragolpeAdvertencia Saque la Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Cargue elInstrucciones DE Arranque Y Apagado Advertencia Use estaAdvertencia Nunca Instrucciones DE ArranqueInstrucciones DE Apagado Advertencia ActiveChain elAdvertencia Sicadenala no Otras InstruccionesAdvertencia No corte un Advertencia Un senderoPrecaucion Si se tala un Advertencia Antes deLeñado Precaucion Mientras laDesramado Leñado Usando UN Caballete Para AserrarAdvertencia Para evitar Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparacionLesiones Para Instalar LA Barra Guia Para Instalar LA Sierra DE LA CadenaAdvertencia El propósito Precaucion Una nuevaPrecaucion Si la cadena Ajustes DE Tension DE LA Cadena DE LA SierraFiltro DE Aire Precaucion NuncaAdvertencia Nuncarealice Filtro DE CombustiblePantalla Contra Chispa Precaucion No limpieFiltro DE Aceite BujiaPrecaucion La falta de Mantenimiento DE LA Cadena Información Sobre EL Reemplazo DE LA CadenaChain Brake FOP Inercia Resolucion DE Problemas U S aC I Ó N Notas E23 E24 Parts List Garantía Limitada DEL Fabricante Para