Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC manual Precaucion Nunca, Advertencia Nuncarealice, Filtro DE Aire

Page 39

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

FILTRO DE AIRE

PRECAUCION: Nunca

opere una

sierra sin el filtro de aire. Tierra y polvo serán succionados dentro del motor dañandolo. Mantenga el filtro de aire limpio.

1.Remueva la cubierta (A) y levante el filtro de aire hacia afuera (B) (Fig. 31).

2.Limpie el filtro de aire. Lave el filtro de aire con agua enjabonada templada. Enjuage con agua fría limpia. Séquelo con aire completamente.

NOTA: Es aconsejable que cuente con una provisión de filtros de repuesto.

3.Instale el filtro de aire y la cubierta superior. Asegúrese que la cubierta encaja propiamente y ajuste los tornillos seguramente.

ADVERTENCIA: Nuncarealice

mantenimiento cuando el motor se encuentre caliente, para prevenir cualquier posibilidad de que se queme las manos o dedos.

B

FILTRO DE COMBUSTIBLE

PRECAUCION: Nunca

opere su

sierra sin un filtro de combustible. El filtro de combustible deberá ser reemplazado después de cada 20 horas de uso. Vacíe el tanque de combustible completamente antes de cambiar el filtro.

1.Retire la cubierta de la caja de aire y filtro de aire como en la sección Filtro de Aire.

2.Desconecte la manguera del combustible (A) del conector del carburador (B).

3.Jale el filtro de combustible (C) hacia afuera del tanque con un alambre doblado (D) o con pinzas de punta larga. Desconecte el filtro y descartelo.

NOTA: Tenga cuidado de no dañar la línea de combustible mientras remueve el filtro.

4.Instale un nuevo filtro de combustible sobre la manguera y jale el ensamble de manguera/filtro hacia adentro del tanque de manera para que el filtro esté posicionado al frente de la esquina derecha.

5.Reconecte la manguera de combustible (A) al conector del carburador (B). Reemplace el filtro de aire y la cubierta de la caja de aire (Fig. 32).

6.Llene el tanque con una mezcla de aceite / gasolina fresca. Vea la Sección Combustible y Lubricación. Instale la tapa de combustible.

B

A

Fig. 31

C

D

A

Fig. 32

E17

Image 39
Contents Save These Instructions do not Throw Away Operator’s ManualIntroduction While Operating Important Safety InstructionsRules for Safe Operation Before OperatingKickback Safety Precautions Other Safety Precautions Fuel SafetySave These Instructions Symbol Meaning Safety and International SymbolsChain SAW Components Safety FeaturesKickback Specifics Rotational KickbackPinch Kickback OIL and Fuel Mixing Instructions Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel InformationSTARTING/STOPPING Instructions Chain properly installedChain Lubrication Stopping InstructionsOther Instructions Chain Brake TestOperating Instructions FellingArea for bystanders, animals or obstacles Chain and bar are being properly lubricated Bucking Using a SawhorseLimbing BuckingMaintenance Schedule Maintenance and Repair InstructionsInstall the SAW Chain Install the Guide BARChain Brake Mechanical Test SAW Chain Tension AdjustmentFuel Filter AIR FilterSpark Plug Carburetor AdjustmentOIL Filter Spark Arrester ScreenSAW Chain / BAR Lubrication Guide BAR MaintenanceStoring a Chain SAW Removing a Unit from StorageChain Maintenance Chain Replacement InformationInertia Chain Brake Action U SE TroubleshootingU S E T I O NTroy-Bilt LLC Este Manual ES Importante Manuel del Dueño/OperadorIntroduccion Precaucion unaEl no seguir Importante Informacion DE SeguridadNormas Para UNA Operacion Segura Protejase Contra EL Contragolpe Advertencia El conOtras Precauciones DE Seguridad Advertencia Laes muygasolinaConserve Estas Instrucciones Advertencias DE GasolinaControl DE Encendido Y Apagado Simbolos DE Seguridad E InternacionalesCombustible SIN Plomo Indicador DE AceiteAspectos DE Seguridad Componentes DE LA Sierra DE CadenaEl Contragolpe MAS Acerca DEL ContragolpeAdvertencia Cargue el Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Saque laInstrucciones DE Arranque Advertencia Use estaAdvertencia Nunca Instrucciones DE Arranque Y ApagadoOtras Instrucciones Advertencia ActiveChain elAdvertencia Sicadenala no Instrucciones DE ApagadoAdvertencia Antes de Advertencia Un senderoPrecaucion Si se tala un Advertencia No corte unLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Precaucion Mientras laDesramado LeñadoAdvertencia Para evitar Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparacionLesiones Para Instalar LA Sierra DE LA Cadena Para Instalar LA Barra GuiaAjustes DE Tension DE LA Cadena DE LA Sierra Precaucion Una nuevaPrecaucion Si la cadena Advertencia El propósitoFiltro DE Combustible Precaucion NuncaAdvertencia Nuncarealice Filtro DE AireBujia Precaucion No limpieFiltro DE Aceite Pantalla Contra ChispaPrecaucion La falta de Mantenimiento DE LA Cadena Información Sobre EL Reemplazo DE LA CadenaChain Brake FOP Inercia Resolucion DE Problemas U S aC I Ó N Notas E23 E24 Parts List Garantía Limitada DEL Fabricante Para