Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC manual Simbolos DE Seguridad E Internacionales, Combustible SIN Plomo

Page 28

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES

Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.

SIMBOLO

SIGNIFICADO

SIMBOLO

SIGNIFICADO

SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.

ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.

USE PROTECCION OCULAR, AUDITIVA Y EN SU CABEZA

ADVERTENCIA : Los objetos arrojados por la unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y pérdida auditiva. Utilice protección ocular que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y protección auditiva cuando opere esta unidad. Los objetos que caen pueden causar graves lesiones en su cabeza. Use protección en su cabeza mientras opere esta unidad. Use una careta completa cuando la necesite.

• COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.

• INDICADOR DE ACEITE

Consulte el manual del operador para obtener información acerca del tipo correcto de aceite.

CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA

CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

APAGADO o PARADO

AVISO SOBRE LA BARRA DE GUÍA

Debe evitarse el contacto de la punta de la barra de guía con cualquier objeto. El contacto con la punta pudiera hacer que la barra de guía se mueva repentinamente hacia arriba y hacia atrás, lo cual pudiera provocar lesiones graves.

• USE AMBAS MANOS

Use siempre ambas manos al operar la sierra de cadena. Nunca opere la sierra con una sola mano.

Evite el contacto con la cabeza de barra.

CONTROL DEL OBTURADOR

Posición Completa Da la Estrangulación

Posición De Funcionamiento

E6

Image 28
Contents Operator’s Manual Save These Instructions do not Throw AwayIntroduction Important Safety Instructions Rules for Safe OperationBefore Operating While OperatingKickback Safety Precautions Fuel Safety Other Safety PrecautionsSave These Instructions Safety and International Symbols Symbol MeaningSafety Features Chain SAW ComponentsRotational Kickback Kickback SpecificsPinch Kickback Using Blended Fuels Using Fuel AdditivesOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsChain properly installed STARTING/STOPPING InstructionsStopping Instructions Other InstructionsChain Brake Test Chain LubricationFelling Operating InstructionsArea for bystanders, animals or obstacles Bucking Using a Sawhorse LimbingBucking Chain and bar are being properly lubricatedMaintenance and Repair Instructions Maintenance ScheduleInstall the Guide BAR Install the SAW ChainSAW Chain Tension Adjustment Chain Brake Mechanical TestAIR Filter Fuel FilterCarburetor Adjustment OIL FilterSpark Arrester Screen Spark PlugGuide BAR Maintenance Storing a Chain SAWRemoving a Unit from Storage SAW Chain / BAR LubricationChain Replacement Information Chain MaintenanceInertia Chain Brake Action Troubleshooting U S ET I O N U SETroy-Bilt LLC Manuel del Dueño/Operador Este Manual ES ImportanteIntroduccion Importante Informacion DE Seguridad Precaucion unaEl no seguirNormas Para UNA Operacion Segura Advertencia El con Protejase Contra EL ContragolpeAdvertencia Laes muygasolina Conserve Estas InstruccionesAdvertencias DE Gasolina Otras Precauciones DE SeguridadSimbolos DE Seguridad E Internacionales Combustible SIN PlomoIndicador DE Aceite Control DE Encendido Y ApagadoComponentes DE LA Sierra DE Cadena Aspectos DE SeguridadMAS Acerca DEL Contragolpe El ContragolpePrecaucion Para que el Advertencia Lagasolina esAdvertencia Saque la Advertencia Cargue elAdvertencia Use esta Advertencia NuncaInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ArranqueAdvertencia ActiveChain el Advertencia Sicadenala noInstrucciones DE Apagado Otras InstruccionesAdvertencia Un sendero Precaucion Si se tala unAdvertencia No corte un Advertencia Antes dePrecaucion Mientras la DesramadoLeñado Leñado Usando UN Caballete Para AserrarInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Advertencia Para evitarLesiones Para Instalar LA Barra Guia Para Instalar LA Sierra DE LA CadenaPrecaucion Una nueva Precaucion Si la cadenaAdvertencia El propósito Ajustes DE Tension DE LA Cadena DE LA SierraPrecaucion Nunca Advertencia NuncarealiceFiltro DE Aire Filtro DE CombustiblePrecaucion No limpie Filtro DE AceitePantalla Contra Chispa BujiaPrecaucion La falta de Información Sobre EL Reemplazo DE LA Cadena Mantenimiento DE LA CadenaChain Brake FOP Inercia U S a Resolucion DE ProblemasC I Ó N Notas E23 E24 Parts List Garantía Limitada DEL Fabricante Para