Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC Advertencia Use esta, Advertencia Nunca, Instrucciones DE Arranque

Page 32

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO

ADVERTENCIA: Use esta

unidad

sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.

ADVERTENCIA: Nunca

opere la sierra sin que la barra y la cadena estén debidamente instaladas.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

1.Desplace el conmutador PARAR hacia abajo (Figura 2).

2.Gire la palanca del cebador hacia arriba hasta colocarla en posición horizontal (Figura 3).

3.Bombee combustible 10 veces utilizando la perilla del cebador (Figura 4).

4.Tire de la cuerda del motor de arranque de 4 a 6 veces. El motor debe arrancar (Figura 5).

5Si el motor no pudo comenzar, rote la palanca de la estrangulación abajo a la posición vertical después repita el paso 4 (Figura 5).

6.Cuando el motor arranque, deje que se caliente durante 10 segundos.

A continuación, presione el activador del regulador. El cebador automático se desactivará cuando el activador recupere su posición (Figura 6).

7.Suelte el activador del regulador para volver pasar al modo de inactividad.

PARA DETENER EL MOTOR: Desplace el conmutador PARA hacia arriba.

NOTA: esta unidad no funcionará cuando la palanca del cebador se encuentre en la Posición horizontal 1.

NOTA: la unidad utiliza la tecnología Spring Assist Starting™, que reduce significativamente el esfuerzo necesario para poner en marcha el motor. Debe tirar de la cuera del motor de arranque hacia fuera lo suficiente hasta que oiga que el motor intenta arrancar. No es necesario tirar de la cuerda con mucho ímpetu ya que no se ofrece mucha resistencia al tirar. Tenga en cuenta que este método de arranque es muy diferente del que está acostumbrado a utilizar y también mucho más sencillo.

C A

B

Fig. 1

D

Fig. 2

Horizontal position

Vertical position

Fig. 3

F

Fig. 4

Fig. 5

Automatic

A

B

Fig. 6

E10

Image 32
Contents Operator’s Manual Save These Instructions do not Throw AwayIntroduction Important Safety Instructions Rules for Safe OperationBefore Operating While OperatingKickback Safety Precautions Save These Instructions Other Safety PrecautionsFuel Safety Safety and International Symbols Symbol MeaningSafety Features Chain SAW ComponentsPinch Kickback Kickback SpecificsRotational Kickback Using Blended Fuels Using Fuel AdditivesOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsChain properly installed STARTING/STOPPING InstructionsStopping Instructions Other InstructionsChain Brake Test Chain LubricationArea for bystanders, animals or obstacles Operating InstructionsFelling Bucking Using a Sawhorse LimbingBucking Chain and bar are being properly lubricatedMaintenance and Repair Instructions Maintenance ScheduleInstall the Guide BAR Install the SAW ChainSAW Chain Tension Adjustment Chain Brake Mechanical TestAIR Filter Fuel FilterCarburetor Adjustment OIL FilterSpark Arrester Screen Spark PlugGuide BAR Maintenance Storing a Chain SAWRemoving a Unit from Storage SAW Chain / BAR LubricationInertia Chain Brake Action Chain MaintenanceChain Replacement Information Troubleshooting U S ET I O N U SETroy-Bilt LLC Manuel del Dueño/Operador Este Manual ES ImportanteIntroduccion Normas Para UNA Operacion Segura Precaucion unaEl no seguirImportante Informacion DE Seguridad Advertencia El con Protejase Contra EL ContragolpeAdvertencia Laes muygasolina Conserve Estas InstruccionesAdvertencias DE Gasolina Otras Precauciones DE SeguridadSimbolos DE Seguridad E Internacionales Combustible SIN PlomoIndicador DE Aceite Control DE Encendido Y ApagadoComponentes DE LA Sierra DE Cadena Aspectos DE SeguridadMAS Acerca DEL Contragolpe El ContragolpePrecaucion Para que el Advertencia Lagasolina esAdvertencia Saque la Advertencia Cargue elAdvertencia Use esta Advertencia NuncaInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ArranqueAdvertencia ActiveChain el Advertencia Sicadenala noInstrucciones DE Apagado Otras InstruccionesAdvertencia Un sendero Precaucion Si se tala unAdvertencia No corte un Advertencia Antes dePrecaucion Mientras la DesramadoLeñado Leñado Usando UN Caballete Para AserrarLesiones Advertencia Para evitarInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Para Instalar LA Barra Guia Para Instalar LA Sierra DE LA CadenaPrecaucion Una nueva Precaucion Si la cadenaAdvertencia El propósito Ajustes DE Tension DE LA Cadena DE LA SierraPrecaucion Nunca Advertencia NuncarealiceFiltro DE Aire Filtro DE CombustiblePrecaucion No limpie Filtro DE AceitePantalla Contra Chispa BujiaPrecaucion La falta de Chain Brake FOP Inercia Mantenimiento DE LA CadenaInformación Sobre EL Reemplazo DE LA Cadena C I Ó N Resolucion DE ProblemasU S a Notas E23 E24 Parts List Garantía Limitada DEL Fabricante Para