Troy-Bilt TB5018CC, TB5020CC manual Precaucion Para que el, Advertencia Lagasolina es

Page 31

INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE

INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE

El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible.

Definición de los combustibles de mezcla

Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y oxigenantes como por ejemplo etanol, metanol o MTBE (éter). El combustible mezclado con alcohol absorbe agua. Una cantidad tan pequeña como el 1% de agua en el combustible puede causar la separación del combustible y el aceite. Forma ácidos cuando está almacenado. Cuando use combustible mezclado con alcohol, use combustible nuevo (de menos de 60 días).

Uso de combustibles de mezcla

Si usted opta por usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, tome las precauciones recomendadas.

Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador.

Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo en la unidad.

Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad.

Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado. Use una proporción de 40:1 de combustible y aceite. No los mezcle directamente en el tanque de combustible de la unidad. Consulte las proporciones específicas de mezcla de gasolina y aceite en la tabla siguiente.

NOTA: 3,8 litros (un galón) de gasolina sin plomo mezclada con una botella de 95 mL (3,2 onzas) de aceite de 2 ciclos es una proporción de 40:1 de combustible y aceite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GASOLINA SIN PLOMO

 

 

ACEITE DE 2 CICLOS

 

 

 

 

 

 

 

3,8 LITROS

 

 

95 mL

(1 GALON de EE.UU.)

 

 

(3,2 ONZAS FLUIDAS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 LITRO

 

 

25 mL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROPORCION DE LA MEZCLA = 40 : 1

Uso de aditivos en el combustible

La botella de aceite de 2 ciclos que vino con su unidad contiene un aditivo en el combustible que ayudará a inhibir la corrosión y a reducir la formación de depósitos de goma. Se recomienda que use sólo el aceite de 2 ciclos con esta unidad.

Si es inevitable, use un buen aceite de 2 ciclos elaborado para motores enfriados por aire junto con un aditivo para el combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA-BIL®o similar. Agregue

23 mL (0,8 onzas) de aditivo de combustible por galón de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase. NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad.

PRECAUCION: Para que el

motor funcione correctamente y con la mayor fiabilidad, preste mucha atención a las instrucciones de mezcla de aceite y combustible del envase de aceite de 2 ciclos. El uso de combustible mezclado en forma incorrecta puede dañar seriamente el motor.

ADVERTENCIA: Lagasolina es

muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del área.

ADVERTENCIA: Saque la

tapa del

combustible lentamente para evitar lesionarse con el rociado del combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar.

ADVERTENCIA: Cargue el

com-

bustible en un área exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible.

NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales.

E9

Image 31
Contents Save These Instructions do not Throw Away Operator’s ManualIntroduction While Operating Important Safety InstructionsRules for Safe Operation Before OperatingKickback Safety Precautions Fuel Safety Other Safety PrecautionsSave These Instructions Symbol Meaning Safety and International SymbolsChain SAW Components Safety FeaturesRotational Kickback Kickback SpecificsPinch Kickback OIL and Fuel Mixing Instructions Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel InformationSTARTING/STOPPING Instructions Chain properly installedChain Lubrication Stopping InstructionsOther Instructions Chain Brake TestFelling Operating InstructionsArea for bystanders, animals or obstacles Chain and bar are being properly lubricated Bucking Using a SawhorseLimbing BuckingMaintenance Schedule Maintenance and Repair InstructionsInstall the SAW Chain Install the Guide BARChain Brake Mechanical Test SAW Chain Tension AdjustmentFuel Filter AIR FilterSpark Plug Carburetor AdjustmentOIL Filter Spark Arrester ScreenSAW Chain / BAR Lubrication Guide BAR MaintenanceStoring a Chain SAW Removing a Unit from StorageChain Replacement Information Chain MaintenanceInertia Chain Brake Action U SE TroubleshootingU S E T I O NTroy-Bilt LLC Este Manual ES Importante Manuel del Dueño/OperadorIntroduccion Importante Informacion DE Seguridad Precaucion unaEl no seguirNormas Para UNA Operacion Segura Protejase Contra EL Contragolpe Advertencia El conOtras Precauciones DE Seguridad Advertencia Laes muygasolinaConserve Estas Instrucciones Advertencias DE GasolinaControl DE Encendido Y Apagado Simbolos DE Seguridad E InternacionalesCombustible SIN Plomo Indicador DE AceiteAspectos DE Seguridad Componentes DE LA Sierra DE CadenaEl Contragolpe MAS Acerca DEL ContragolpeAdvertencia Cargue el Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Saque laInstrucciones DE Arranque Advertencia Use estaAdvertencia Nunca Instrucciones DE Arranque Y ApagadoOtras Instrucciones Advertencia ActiveChain elAdvertencia Sicadenala no Instrucciones DE ApagadoAdvertencia Antes de Advertencia Un senderoPrecaucion Si se tala un Advertencia No corte unLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Precaucion Mientras laDesramado LeñadoInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Advertencia Para evitarLesiones Para Instalar LA Sierra DE LA Cadena Para Instalar LA Barra GuiaAjustes DE Tension DE LA Cadena DE LA Sierra Precaucion Una nuevaPrecaucion Si la cadena Advertencia El propósitoFiltro DE Combustible Precaucion NuncaAdvertencia Nuncarealice Filtro DE AireBujia Precaucion No limpieFiltro DE Aceite Pantalla Contra ChispaPrecaucion La falta de Información Sobre EL Reemplazo DE LA Cadena Mantenimiento DE LA CadenaChain Brake FOP Inercia U S a Resolucion DE ProblemasC I Ó N Notas E23 E24 Parts List Garantía Limitada DEL Fabricante Para