MTD 599 manual Pour SE Defaire DES Batteries Usagees

Page 23

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

POUR SE DEFAIRE DES BATTERIES USAGEES

AVERTISSEMENT: Nepas

essayer de déassembler la batterie amovible. risques d’incendie ou de blessure.

Veuillez recycler la batterie ou vous en défaire proprement. Ce produit contient une batterie au nickel-cadmium. Doit être détruit proprement. Jeter les batteries au nickel-cad- mium dans une poubelle ordinaire peut être interdit par la legislation locale, de l’état ou fédérale. Consulter les autorités locales responsable du ramassage des ordures pour obtenir des informations sur les possibilités de recy- clage et/ou de destruction disponibles.

PREPARATION DE LA BATTERIE AMOVIBLE POUR SON RECYCLAGE

AVERTISSEMENT: Unefois

retirée, recouvrir les bornes de la batterie amovible avec du reban adhésif épais. Ne pas essayer de détruire ou désassembler la batterie amovible, ou d’en extraire quoi que ce soit. Ne pas toucher les deux bornes directement ou avec un abjet métallique, ce qui pourrait provoquer un court-circuit. Ne pas laisser à portée des enfants. Le non- respect de ces avertissements peut entraîner un incendie et/ou de sérieuses blessures.

EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSE- MENTS ET SYMBOLES DE LA GARANTIE

1.Un NOTA est destiné à fournir des informations com- plémentaires, à éclaircir un point particulier ou à expli- quer plus en détail une étape.

2.Un AVERTISSEMENT identifie une procédure qui risque de causer de graves blessures corporelles ou de graves dommages à l'appareil et/ou les deux si elle n'est pas respectée ou si elle est mal effectuée.

3.Le (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions n'ont pas été respectées, les dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire. Pour des services autres que ceux d'entretien à effectuer par l'utilisateur, s'adresser à un Centre de réparation agréé Yard Machines. La garantie du fabri- cant sera nulle et non avenue si des dommages ou des conditions causés par de mauvaises pratiques d'entretien rendent le produit inutilisable.

4.POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE prenez contact avec le Centre de maintenance agréé Yard Machines le plus proche en appelant le numérogrtuit 800# mentionné sur le capot arrière.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

22

Image 23
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsBefore Operating Rules for Safe OperationPlease Read Save These Instructions Important Safety Instructions for ChargerWarranty Symbol Safety Precautions When Using Charger and BatteryDisposal of the Exhausted Battery Battery Pack Preparation for RecyclingSafety and International Symbols Know Your Unit Adjustment Instructions Assembly InstructionsStarting Charging BatteryTrimmer Operation Operating InstructionsReplace the Spool of Nylon Line Maintenance InstructionsMaintenance Instructions Maintenanace Specification Parts No Description Parts ListPage MTD LLC Manuel de Utilisation Declaration DE Garantie Table DES MatièresAvant Utilisation Consignes DE SécuritéSI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LE Avertissement Instructions DE Securite Importante Pour LE Chargeur Avertissement Dansle casPreparation DE LA Batterie Amovible Pour SON Recyclage Pour SE Defaire DES Batteries UsageesSymbole Signification Symbole Alerte DE Sécurité Symboles DE Sécurité ET InternationauxFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Instructions Pour Ajuster Installation DU PARE-DÉBRISInstructions Pour Montage Instructions DE ReglageCharger LA Batterie Charge DE LA BatterieFonctionnement DU COUPE-HERBE Instructions D’UTILISATIONInstructions DE Mantenimiento Remplacement DE LA Bobine DE FIL DE NylonInstructions DE Mantenimiento Mantenimiento Caractéristiques Référence Description Liste DES PiècesPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL Reglas DE Funcionamiento SeguroAdvertencia Precauciones DE Seguridad AL Usar EL Cargador Y LA Bateria Instrucciones DE Seguridad Importantes Para EL CargadorExplicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE Garantia Advertencia sacarlasAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Transformacion a Desorilladora Instrucciones DE EnsambleInstrucciones DE Ajuste Instrucciones DE AjusteCarga DE LA Batería Carga DE BateríasOperación DEL Cortador Orillador Instrucciones DE OperacionSustitución DEL Carrete DEL Cable DE Nylon Instrucciones DE MaintenimientoInstrucciones DE Maintenimiento Precaucion practicar Especificaciones Pieza No Descripción Lista DE PiezasNotas MTD LLC Stop