MTD 599 manual Rules for Safe Operation, Before Operating

Page 3
SAFETY ALERT:

RULES FOR SAFE OPERATION

The purpose of safety symbols is to attract your atten- tion to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and under- standing. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures.

SYMBOL MEANING

Indicates danger, warning or

caution. Attention is required in order to avoid serious personal injury. May be used in conjunction with other symbols or pic- tographs.

NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment.

Read the Operator’s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions.

Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders.

SYMBOL MEANING

Failure to obey a

DANGER: safety warning will

result in serious injury to yourself or to oth- ers. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.

Failure to obey a

WARNING: safety warning can result in injury to yourself and others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.

Failure to obey a

CAUTION: safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.

FOR QUESTIONS, CALL 1-800-668-1238

• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE OPERATING

Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit.

When using the

WARNING: unit, safety rules. Please read these instructions before oper- ating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders. Please keep these instructions for later use.

Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication.

Children must not operate the unit. Teens must be accompanied and guided by an adult.

All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit.

Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Make sure all fasteners are in place and secure. Replace parts that are cracked, chipped or damaged in any way. Do not operate the unit with loose or dam- aged parts.

Carefully inspect the area before starting the unit. Remove all debris and hard or sharp objects such as glass, wire, etc.

Clear the area of children, bystanders, and pets. At a minimum, keep all children, bystanders, and pets out- side a 50 feet (15m.) radius; there still may be a risk to bystanders from thrown objects. Bystanders should be encouraged to wear eye protection. If you are approached, stop the unit immediately.

2

Image 3
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsBefore Operating Rules for Safe OperationPlease Read Save These Instructions Important Safety Instructions for ChargerWarranty Symbol Safety Precautions When Using Charger and BatteryDisposal of the Exhausted Battery Battery Pack Preparation for RecyclingSafety and International Symbols Know Your Unit Adjustment Instructions Assembly InstructionsStarting Charging BatteryTrimmer Operation Operating InstructionsReplace the Spool of Nylon Line Maintenance InstructionsMaintenance Instructions Maintenanace Specification Parts No Description Parts ListPage MTD LLC Manuel de Utilisation Declaration DE Garantie Table DES MatièresConsignes DE Sécurité SI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LEAvant Utilisation Avertissement Instructions DE Securite Importante Pour LE Chargeur Avertissement Dansle casPreparation DE LA Batterie Amovible Pour SON Recyclage Pour SE Defaire DES Batteries UsageesSymbole Signification Symbole Alerte DE Sécurité Symboles DE Sécurité ET InternationauxFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Instructions Pour Ajuster Installation DU PARE-DÉBRISInstructions Pour Montage Instructions DE ReglageCharger LA Batterie Charge DE LA BatterieFonctionnement DU COUPE-HERBE Instructions D’UTILISATIONInstructions DE Mantenimiento Remplacement DE LA Bobine DE FIL DE NylonInstructions DE Mantenimiento Mantenimiento Caractéristiques Référence Description Liste DES PiècesPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL Reglas DE Funcionamiento SeguroAdvertencia Precauciones DE Seguridad AL Usar EL Cargador Y LA Bateria Instrucciones DE Seguridad Importantes Para EL CargadorExplicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE Garantia Advertencia sacarlasAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Transformacion a Desorilladora Instrucciones DE EnsambleInstrucciones DE Ajuste Instrucciones DE AjusteCarga DE LA Batería Carga DE BateríasOperación DEL Cortador Orillador Instrucciones DE OperacionSustitución DEL Carrete DEL Cable DE Nylon Instrucciones DE MaintenimientoInstrucciones DE Maintenimiento Precaucion practicar Especificaciones Pieza No Descripción Lista DE PiezasNotas MTD LLC Stop