MTD 599 manual Instructions DE Mantenimiento, Remplacement DE LA Bobine DE FIL DE Nylon

Page 29

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

9.BALAYAGE - NE PAS UTILISER LE COUPE-HERBE POUR BALAYER. (Fig. 15)

10.NE PAS HEURTER LE BETON AVEC LE COUPE- HERBE. Cela risquerait d'endommager la tête de fil.

(Fig. 16)

Fig. 16

Fig. 15

INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO

REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE FIL DE NYLON

1.Débranchez le coupe-herbe.

2.Demontez l'ensemble bobine du coupe-herbe. Pour ce faire, tenez la partie exterieure cannelée de l'ensemble d'une main, puis poussez vers le bas et faites tourner la tête de bobine de l'autre main pour la déverrouiller. (Fig. 17 & Fig. 18) Le support de bobine et la bobine devraient maintenant se demonter facile- ment.

REMARQUE : Il y a un ressort dans la tête de fil ; faites attention de ne pas le perdre. Veillez à le placer en lieu sûr.

3.Enlevez le support transparent. Sortez tout le fil

Fig. 18

4.Utilisez un fil de remplacement de 0,065'', d'une longueur d'environ 14'. Pliez le fil en deux et placez la boucle ainsi obtenue dans l’orifice du diviseur de bobine. (Fig. 19)

Fig. 17

Fig. 19

28

Image 29
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsBefore Operating Rules for Safe OperationPlease Read Save These Instructions Important Safety Instructions for ChargerDisposal of the Exhausted Battery Safety Precautions When Using Charger and BatteryBattery Pack Preparation for Recycling Warranty SymbolSafety and International Symbols Know Your Unit Adjustment Instructions Assembly InstructionsStarting Charging BatteryTrimmer Operation Operating InstructionsReplace the Spool of Nylon Line Maintenance InstructionsMaintenance Instructions Maintenanace Specification Parts No Description Parts ListPage MTD LLC Manuel de Utilisation Declaration DE Garantie Table DES MatièresAvant Utilisation Consignes DE SécuritéSI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LE Avertissement Instructions DE Securite Importante Pour LE Chargeur Avertissement Dansle casPreparation DE LA Batterie Amovible Pour SON Recyclage Pour SE Defaire DES Batteries UsageesSymbole Signification Symbole Alerte DE Sécurité Symboles DE Sécurité ET InternationauxFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Instructions Pour Montage Installation DU PARE-DÉBRISInstructions DE Reglage Instructions Pour AjusterCharger LA Batterie Charge DE LA BatterieFonctionnement DU COUPE-HERBE Instructions D’UTILISATIONInstructions DE Mantenimiento Remplacement DE LA Bobine DE FIL DE NylonInstructions DE Mantenimiento Mantenimiento Caractéristiques Référence Description Liste DES PiècesPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL Reglas DE Funcionamiento SeguroAdvertencia Precauciones DE Seguridad AL Usar EL Cargador Y LA Bateria Instrucciones DE Seguridad Importantes Para EL CargadorExplicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE Garantia Advertencia sacarlasAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Instrucciones DE Ajuste Instrucciones DE EnsambleInstrucciones DE Ajuste Transformacion a DesorilladoraCarga DE LA Batería Carga DE BateríasOperación DEL Cortador Orillador Instrucciones DE OperacionSustitución DEL Carrete DEL Cable DE Nylon Instrucciones DE MaintenimientoInstrucciones DE Maintenimiento Precaucion practicar Especificaciones Pieza No Descripción Lista DE PiezasNotas MTD LLC Stop