MTD 599 manual Advertencia

Page 39

REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

FAVOR DE LEER - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Al utilizar un aparato eléctrico siempre debe seguir ciertas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc- ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc- trico o heridas personales.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUEN ELECTRICO, INCENDIO O HERIDAS PERSONALES:

1.SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI- DAD enlistadas en este manual antes y durante la operación de esta recortadora.

2.Para reducir el riesgo de lesiones a personas, retire las baterías cuando no se use el aparaparato.

3.Riesgo de lesiones oculares. Utilice lentes de protec- ción ocular similar.

4.Para reducir el riesgo de lesiones a personas, no opere sin los protectores en su lugar.

5.REVISE LA UNIDAD POR SI HAY DAÑOS en el bastidor, el cable o el enchufe. Mantenga todos los sujetadores apretados. No la use si el interruptor no apaga su unidad adecuadamente. Nunca la opere si el cable o el enchufe han sido dañados, si el motor no funciona como debería, o si la unidad ha sido golpea- da, dañada o dejada caer en agua. Nunca la haga fun- cionar con alguna apertura de aire bloqueada. Conserve todas las aperturas libres de desechos que puedan reducir el flujo de aire. Reemplace las partes dañadas que estén astilladas, cuarteadas o en mal estado, de manera que puedan volar y causar alguna herida seria.

6.NO MALTRATE EL CABLE – Nunca jale el cable para transportar el aparato o para desonectarlo de la toma de corriente. Mantenga el cable a distancia del oper- ador y de cualquier obstáculo en todo momento. No explonga el cable a superficies caliente, aceite o agua. No jale el cable alrededor de borde u orillas filosas ni cierre puertas sobre éste.

7.NO INCLUYE PARTES DE REPUESTO – Su aparato doblemente aislado no cuenta con partes

de repuesto en su interior. No intente hacer repara- ciones usted mismo. Para información sobre el servi- cio, consulte al Departamento de Servicios para Productos Yard Machines enlistado en el reverso de Manual del Usuario.

8.RIESGO DE HERIDAS EN LOS OJOS – Siempre use lentes protectores cuando opere su recortadora. El desorillar aumenta el riesgo de heridas causadas por desechos que vuelan. Mantenga siempre a los espec- taroes a una distancia segura.

9.CONSERVE LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS de la línea giratoria. No opere sin la protección instal- ada.

10.VISTA ADECUADAMENTE – Use siempre pantalones largos, zapatos y guantes. No usa ropa floja, joyas, pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo.

11.MANTENGA EL AREA LIMPIA – Mantenga a todas, especialmente a los niños y mascotas, alejados del área de operación. Apague la unidad inmediatamente en caso de que se esté acercando a ellos. Nunca per- mita que los niños operen el aparato como si fuera un juguete o que éste funcione desatendido.

12.EVITE UN AMBIENTE PELIGROSO – No lo use en presencia de líquidos o gases inflamables, materiales humeantes o ardientes, para evitar que produzca un incendio o alguna explosión. Nunca opere su recorta- dora en condiciones húmedas o mojadas, alrededor de albercas, etc. No lo use bajo la lluvia. No agarre el enchufe, el cable o el aparato con las manos mojadas.

13.USE EL APARATO CORRECTO – Use este aparato exclusivamente para lo que fue hecho y como se describe en este manual. NO BARRA CON LA RECORTADORA - El barrer significa ladear la cabeza de hilo con el fin de quitar desechos de las banque- tas, etc. Su recortadora es una potente herramienta y pequeñas piedras u otros escombros similares peu- den ser lanzados 50 pies o más, causando heri das o daños a propiedades cercanas tales como automóviles, casas y ventanas. Inspeccione el área antes de encender el aparato para remover desechos y otros objetos que pueden causar daños durante la operación.

14.NO USE ACCESORIOS o aditamentos con excep- ción de los recomendados y suministrados por Yard Machines, No use ningún tipo de línea cortadora metálica o alámbrica.

15.NO SE EXTRALIMITE – Conserve una posición y equilibrio firme en todo momento.

16.EVITE UN ENCENDIDO INVOLUNTARIO – No trans- porte la recortadora con el dedo en el interruptor.

17.DESCONECTE la recortadora de la corriente eléctri- ca cuando no la use o antes de realizar el servicio de la cabeza de hilo.

18.ALMACENE la recortadora inactiva en el interior. Este aparato debe ser almacenado en lugares secos, altos y seguros - fuera del alcance de los niños.

38

Image 39
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsBefore Operating Rules for Safe OperationPlease Read Save These Instructions Important Safety Instructions for ChargerWarranty Symbol Safety Precautions When Using Charger and BatteryDisposal of the Exhausted Battery Battery Pack Preparation for RecyclingSafety and International Symbols Know Your Unit Adjustment Instructions Assembly InstructionsStarting Charging BatteryTrimmer Operation Operating InstructionsReplace the Spool of Nylon Line Maintenance InstructionsMaintenance Instructions Maintenanace Specification Parts No Description Parts ListPage MTD LLC Manuel de Utilisation Declaration DE Garantie Table DES MatièresConsignes DE Sécurité SI Vous Avez DES QUESTIONS, Appelez LEAvant Utilisation Avertissement Instructions DE Securite Importante Pour LE Chargeur Avertissement Dansle casPreparation DE LA Batterie Amovible Pour SON Recyclage Pour SE Defaire DES Batteries UsageesSymbole Signification Symbole Alerte DE Sécurité Symboles DE Sécurité ET InternationauxFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Instructions Pour Ajuster Installation DU PARE-DÉBRISInstructions Pour Montage Instructions DE ReglageCharger LA Batterie Charge DE LA BatterieFonctionnement DU COUPE-HERBE Instructions D’UTILISATIONInstructions DE Mantenimiento Remplacement DE LA Bobine DE FIL DE NylonInstructions DE Mantenimiento Mantenimiento Caractéristiques Référence Description Liste DES PiècesPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL Reglas DE Funcionamiento SeguroAdvertencia Precauciones DE Seguridad AL Usar EL Cargador Y LA Bateria Instrucciones DE Seguridad Importantes Para EL CargadorExplicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE Garantia Advertencia sacarlasAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Transformacion a Desorilladora Instrucciones DE EnsambleInstrucciones DE Ajuste Instrucciones DE AjusteCarga DE LA Batería Carga DE BateríasOperación DEL Cortador Orillador Instrucciones DE OperacionSustitución DEL Carrete DEL Cable DE Nylon Instrucciones DE MaintenimientoInstrucciones DE Maintenimiento Precaucion practicar Especificaciones Pieza No Descripción Lista DE PiezasNotas MTD LLC Stop